Выбрать главу

Тайная наследница-3. Операция «Украсть невесту»

Глава 1

За дверью было тихо, а в комнате царило напряженное молчание. Наконец через некоторое время из соседней спальни послышался мелодичный детский плач. Можно было не сомневаться, что это девочка. Отец и будущий жених застыли, прислушиваясь, потом оба рванули к двери…

Но тут дверь той самой спальни, где когда-то родилась Алиана, отворилась. Оттуда, деловито шурша необъятными юбками, вышла растрепанная и раскрасневшаяся няня Колетта и шикнула на них:

— Куда⁈

— Послушайте, — начал было Морис Фалько, пытаясь ее обойти. — Там моя нареченная! Мне обязательно…

Но обойти няню Алианы было непросто.

— Так, — сказала она, указав на короля асов Рэйдегара. — Отец заходит.

И повернулась к Морису:

— А вы, сударь, ждите.

— Но я ее гард!

— Не велено. Ждите.

Пришлось смотреть, как Рэйдегара запускают в спальню, и вытягивать шею, пытаясь в щелку что-то разглядеть. Но где там! Дверь тут же закрылась.

— Ну, и что вы, сударь, так извелись? — не без ехидства поинтересовалась няня.

— Хоть расскажи, какая она, — вздохнул Морис.

— Известно какая, — кивнула няня с готовностью. — Маленькая да хорошенькая, беленькая, а глазки такие ясные да голубенькие…

Умильно разулыбалась, сложила пухлые ручки на груди и вдруг выдала:

— Глазки в точности как у его светлости, старого герцога Ангерарда.

Вот тогда Морис и уловил тот первый тревожный звоночек.

* * *

Второй был, когда Рэйдегар увел его в кабинет и начал:

— Брат, ты же понимаешь, им надо отдохнуть, прийти в себя. Алиана сейчас не в форме, просила подождать.

— Какого черта⁈ — возмутился он. — Я ее гард, и уж ее-то видел любую.

— Брат, — шевельнул бровями король асов и выразительно взглянул на портрет старого Ангерарда Рэймзи, — нам лучше подождать.

— Хорошо! — эмоционально вскинул руки Фалько. — Я подожду.

Плюхнулся в кресло и взглянул исподлобья на портрет старого герцога. В какой-то момент ему почудилось, что голубые глаза старика на портрете за ним следили.

Все это нервы, сказал себе Фалько.

Спустя некоторое время в кабинет явилась его будущая теща Алиана.

И тут началось совсем не то, чего Морис ожидал! Ему сказали, что новорожденную невесту он не увидит.

— Какого черта! — прорычал метаморф. — Она моя! Я столько ждал, чтобы она родилась, а теперь я хочу быть рядом!

— Вот именно, — тут же подхватила его будущая теща. — Подумай сам, что хорошего будет в том, что Эйлин будет видеть тебя с самого детства. Если ты, как и собирался, сам будешь менять ей пеленки? Она привыкнет к тебе и станет воспринимать тебя как няньку. Думаешь, она влюбится в тебя?

* * *

И вот теперь Морис сидел в «Чистоплюйке» и в одиночку накачивался каким-то омерзительным пойлом, которое тут подавалось под видом доброго самогона.

— Конечно! — Очередной стакан отправился «в топку», а он скривился, передразнивая писклявым голосом: — «Ты единственный наследник мужского пола у своего отца. Так что, уважаемый принц, вам следует наконец перестать бегать от ответственности». А вот вам!

Он свернул убедительную дулю, а потом подпер голову рукой и обиженно выдохнул.

— Герцогству Рэймзи нужна сильная наследница, способная править. И потому ты ее не увидишь.

В конце концов стукнул кулаком по столу и рыкнул:

— Где логика⁈

Ему бы сразу понять, что его отвлекают!

«Король метаморфов нам в зятьях не помешает».

Какого черта он все это слушал⁈ Надо было сразу выкрасть малышку, а он в кои веки раз хотел по-человечески. Но это же Рэймзи, а у них ничего не бывает по-человечески. Пока он торчал в кабинете, девочку успели перепрятать. И все.

Быть оборотнем-метаморфом и не чувствовать свою пару? Состояние позорное. Он даже не знал, где ее искать.

Следующий стакан кошмарного пойла пошел откровенно косо. Фалько передернулся от омерзения и хотел было потребовать, чтобы подавальщик принес еще, но тут за его столик подсели двое.

— Брат, ты что здесь делаешь? Празднуешь? — весело поинтересовался Орланд Леро.

— Пошел ты, — буркнул Фалько, отворачиваясь в сторону.

Но с другой стороны сидел бывший инквизитор, а ныне магистр магического дознания Кайл Вейтар.

— Фу, ну и выхлоп, — инквизитор помахал ладонью у носа. — Как у дракона.

Морис мрачно оглядел его и сказал:

— Подвиньтесь, преподобный.

Протиснулся мимо него и пошел к выходу, бросив напоследок:

— Можете запихнуть поглубже свое лживое сочувствие. Вы оба.

— Куда это он? — спросил Вейтар, когда Морис Фалько вышел из зала, а подавальщик принес им по кружке эля и тарелку луковых сухариков.