Выбрать главу

– Сама знаешь, что это не так, – говорит Джули. – И вообще, нам пора уже ехать дальше.

Сейчас самое начало девятого. Джули сверяется с картой и отправляется в путь, стараясь держаться маленьких дорог. От неожиданно привалившего богатства ей вдруг хочется жить даже сильнее, чем раньше. Но в то же время она чувствует странный суеверный страх – ведь не может быть, чтобы такое везение длилось вечно? Она смутно помнит, что Лиэнна пообещала все исправить и что потом дождь прекратился, а Шантель сказала, что деньги начали жечь ей карман. И тут Джули напоминает себе, что она – математик, а не какой-то гребаный хиромант и что подобные мысли – полная нелепость. Может, бабочка помахала крылышками в Канзасе.[55] Кто знает?

Шарлотта снова возится с радио. Находит станцию, на которой играет «Небеса знают, я несчастлив теперь».[56]

– Круто, – говорит она. – Моя любимая песня всех времен и народов. – Она принимается подпевать.

– Ну так как, можем мы теперь остановиться в гостинице? – спрашивает Люк, когда песня заканчивается.

– На самом деле нет, – говорит Шарлотта. – Мы ведь не можем потратить деньги, пока не получим их в банке? Разве что… Джул, у тебя есть какие-нибудь реальные деньги? В смысле, я знаю, что ты без гроша, но у тебя же есть кредитная карточка или что-то в этом роде?

– А? Да, по-моему, у меня хватит денег на гостиницу, если мы все остановимся в одном номере. В смысле если я потом положу этот чек на свой счет, то сейчас могу потратить НЗ. Нам еще нужно купить бензин и еду. – Она на секунду задумывается. – Да, нормально. Потрачу остатки зарплаты плюс то, что еще есть на кредитке, и буду надеяться на лучшее.

– В любом случае тебе пока не придется искать новую работу, – говорит Шарлотта. – Сможешь весь день заниматься математикой.

– В твоих устах это звучит так заманчиво, – улыбается Джули.

Глава 45

К одиннадцати они добираются до «Трэвелоджа». Всю дорогу от станции техобслуживания Люк читал свою книжку. Видел фотографии – слонов, которые живут дольше семидесяти лет, красивых птиц, летающих причудливыми стаями, и кошек без хвостов.

– Мы на месте, – говорит ему Джули.

Она останавливает фургон и задним ходом загоняет его на стоянку.

Люк откладывает книжку и выглядывает в окно через плечо Джули. Вытягивает шею, чтобы разглядеть получше. Стоянка сплошь усажена деревцами. До вчерашнего дня Люк не видел деревьев. Теперь перед ним настоящие заросли. Все такое зеленое и красивое и сияет в туманной дымке. За стоянкой и деревцами маячит большое здание – уж точно больше, чем Люков дом. Оно выглядит словно дворец. Вокруг удивительные огни – вот почему листья сияют. Это место прекрасно.

– Вэй здесь? – спрашивает Люк у Джули.

– Да, – отвечает она. – Если это правильное место. – Она вроде как усмехается.

Люк паникует.

– Но это ведь правильное место? – говорит он. – Это оно. Должно быть оно.

– Да, это оно, – кивает Шарлотта. – Джул, это то место, про которое говорил Вэй. Оно было на карте.

– Да, знаю, – говорит Джули. – Я просто подумала, что мы могли заблудиться.

– Нет. Это определенно то самое место.

– Господи! – возбужденно восклицает Люк. – Он здесь. Вэй здесь.

– О'кей, – рассудительно произносит Шарлотта. – Как мы это сделаем?

– Сделаем что? – спрашивает Люк.

– Доставим тебя в гостиницу, зарегистрируемся…

– Давайте просто возьмем и сделаем, – говорит Люк. – Я нормально себя чувствую. Это место как будто магическое. Я знаю, что у меня все будет в порядке.

Джули одаряет его странным взглядом, но ничего не говорит.

– Как нам быть, когда мы окажемся внутри? – спрашивает Шарлотта.

– О черт, – говорит Джули, глядя на нее. – Портье. Люк одет как космонавт.

– Они что, не впустят меня? – возмущается Люк. – Они обязаны меня впустить. Мы проделали весь этот путь…

– Успокойся, – говорит Джули. – Все будет хорошо.

– Мы скажем, что играем в фанты, – предлагает Шарлотта. – Или что Люк сбежал со своего мальчишника, или еще что-нибудь.

– У меня опять фольга отпала, – говорит Люк.

Шарлотта и Джули помогают ему продеть новые полосы фольги сквозь петли, сшитые Лиэнной. Люк не может оторвать взгляда от этого завораживающего места и огромной белой башни, в которую ему предстоит войти.