Выбрать главу

24

Майкл Стайп – вокалист американской группы «R.E.M.»

(обратно)

25

Популярная в Великобритании японская линия одежды для подростков. Хэллоу Китти – котенок, персонаж комиксов и аниме.

(обратно)

26

Кагуль – легкая, обычно длиной до колена разновидность анорака, куртки с капюшоном.

(обратно)

27

Хит американской группы «Нирвана» (со второго альбома «Да наплевать», 1991 г.).

(обратно)

28

Производимые одноименной фирмой игрушки из особого пластика, которые при высокой температуре значительно уменьшаются в размерах, полностью сохраняя форму. Популярны в Великобритании.

(обратно)

29

Популярный американский актерский и режиссерский дуэт, снимающий в основном фильмы о веселой жизни любителей легких наркотиков. Нашим зрителям больше всего известны по фильму «Укуренные» («Up in Smoke», 1978 г.).

(обратно)

30

Популярный мюзикл режиссера Рэндала Кляйзера с Джоном Траволтой в главной роли (1978).

(обратно)

31

Основание натуральных логарифмов: е ≈ 2,718281828459045…

(обратно)

32

Пиццы, у которых разные половины, – с разной начинкой, чтобы двое могли съесть то, что хотят, и не покупать две пиццы вместо одной.

(обратно)

33

Искусство выращивания карликовых деревьев и сами такие деревья.

(обратно)

34

Китайское искусство определения наиболее благоприятного расположения предметов в комнате, способствующего максимальной гармонии между ее «ци» (жизненной энергией) и «ци» живущего в ней человека.

(обратно)

35

Специальный резервуар, наполненный подсоленной водой температуры человеческого тела. Плавая в ней в расслабленном состоянии, человек подвергается «сенсорной депривации» – т. е. лишается информации от всех органов чувств, что специфически стимулирует деятельность головного мозга. Используется для медитации, для подготовки космонавтов к условиям космического полета и т. д.

(обратно)

36

Разработанная Джозефом X. Пайлетсом система фитнеса, базирующаяся на йоге.

(обратно)

37

Услуга, предоставляемая некоторыми супермаркетами: человек, платящий дебитной карточкой, может обналичить определенную сумму денег.

(обратно)

38

Национальное управление по аэронавтике и космическому пространству (США).

(обратно)

39

Скуби-Ду – имя щенка-сыщика, главного героя одноименного мультсериала и нескольких художественных фильмов по его мотивам.

(обратно)

40

Машина Тайн – любимое транспортное средство Скуби-Ду и его друзей.

(обратно)

41

Британская служба психологической помощи, «телефон доверия».

(обратно)

42

В Великобритании дороги местного значения обозначаются на картах желтым цветом.

(обратно)

43

Старый Билл – сленговое прозвище полиции в Великобритании. Бобби – полицейский.

(обратно)

44

Ирландская республиканская армия.

(обратно)

45

Учебные программы ВТЕС предоставляются одним из ведущих в Великобритании центров профессиональной подготовки «Эдексел». Лица, успешно сдавшие экзамены ВТЕС, получают денежное вознаграждение и диплом.

(обратно)

46

На букмекерских карточках пишутся условия пари. Речь идет о букмекерской конторе, находящейся не на территории ипподрома.

(обратно)

47

Фирменное название разновидности гамбургера.

(обратно)

48

Джимми Хилл – знаменитый британский футбольный телекомментатор.

(обратно)

49

«Экшн-мен», «Боевик» – «Барби для мальчиков», 12-дюймовая сборная кукла-солдат. Предмет коллекционирования.

(обратно)

50

Жетон, который можно обменять на книгу в книжном магазине (распространенный подарок в Великобритании).

(обратно)

51

Британская сеть магазинов «здоровой пищи».

(обратно)

52

Роберт Крейг Книвел (Злой Книвел, р. 1938) – мотоциклист, гонщик, был также прыгуном на лыжах с трамплина и хоккеистом. Прыжок на мотоцикле через ряды автомобилей – его коронный трюк.

(обратно)

53

Препараты из эхинацеи пурпурной или эхинацеи узколистной; эхинацея – североамериканское растение семейства астровых, с незапамятных времен используется для борьбы с инфекционными заболеваниями.

(обратно)