Выбрать главу

— Давай же, — крикнула она. — Я здесь.

Волк по-прежнему шел вперед, теперь уже более осторожно, принюхиваясь к воздуху, как будто знал, что есть опасность, даже если не мог ее видеть. Я мог бы выстрелить прямо сейчас, но я знал, что если бы я только ранил его, он снова убежал бы в лес и, вероятно, с меньшей вероятностью попал бы в одну и ту же ловушку дважды. Я выжидал.

Краем глаза я заметил, как Уилко и Дэвис подкрались к зверю и заняли позиции за его спиной, чтобы не дать ему убежать.

Шериф держалa в руках свою маленькую черную коробочку. Ее взгляд встретился с моим, и я понял, что нужно. Я достал свою маленькую коробочку, и мы оба одновременно нажали. Волк едва замедлил шаг, но все же напрягся, и волоски на его гриве, казалось, встали дыбом. В тот же миг кэп высунулся из окна правого грузовика и крикнул:

— Огонь!

Грохот выстрелов всех четверых одновременно почти оглушил меня. Кому-то повезло: волк пошатнулся, чуть не упал под ударом двух пуль в грудь, брызги крови показались шокирующе красными на снегу. Он отказался спускаться, развернулся и попытался убежать. Я не мог сделать еще один выстрел; риск попасть в одного из парней был слишком велик. Я видел, как капитан нажал красную кнопку на своей коробочке. Волк напрягся и дал ему время всадить две пули в бок, но все еще набирал обороты, когда добрался до Уилко и Дэвиса.

Парни не дрогнули. У них не было времени идти за своими коробочками. Они стояли на месте, и каждый из них сделал три выстрела прямо в центр широкой груди зверя. Он споткнулся, передние лапы ушли из-под него, и он упал на снег у их ног.

Дэвис шагнул вперед и спокойно, как вам нравится, всадил ему пулю между глаз, и он, наконец, затих. Он посмотрел на меня и усмехнулся.

— Неплохо для черномазого и педика, а, сержант?

Я встал и уже собирался пойти взглянуть на тело, когда шериф крикнулa мне в спину с преувеличенным американским акцентом:

— Я знаю, что вы, джентльмены, через многое прошли, но когда у вас найдется время, не могли бы вы, блядь, помочь, я бы не хотелa провести остаток этой зимы в ловушке под этим гребаным снегоходом.

— 19 -

Перед отъездом мы всё "зачистили". Откачка бензина из одного из грузовиков дала нам более чем достаточно топлива для работы. Кэп сделал дело с Альмами в шахте; он не позволил никому из нас сделать это. Мы сожгли большого волка в коридоре исследовательской станции и помогли огню распространиться на остальную часть центра и надворные постройки.

К тому времени, как мы загнали оставшийся грузовик обратно в город, снова наступила ночь. Кэп объявил, что все чисто, и шериф угостилa нас пивом и пиццей в местном баре, пока мы ждали, когда вертолеты вернут ее людей и заберут нас.

— А что мне делать, если мы не всеx "зачистили"? — спросила она, когда мы все закурили и расслабились впервые с момента нашего прибытия.

— В рассказах о снежном человеке есть деньги, не так ли? — сказала кэп. — Распространи слух в Интернете, и ты в мгновение ока окажешься по уши в туристах, конспирологах, криптозоологах и психах. Но ведь это снова нанесет город на карту?

— В качестве альтернативы ты можешь просто позвонить мне, — сказал я.

— Я могу тебе позвонить в любой момент, — ответила она и поцеловала меня долгим теплым поцелуем, который все еще заставлял меня улыбаться несколько часов спустя, когда вертолет поднял нас и увез на первый этап долгого путешествия домой.

Перевод: Ceргeй Ивaнчeнкo

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru