Выбрать главу

Оставшуюся половину дня Умелов провел в обществе Бенджамина Смолла. Полученной от него информации было так много и настолько она была интересна, что Олег мечтал как можно скорее вернуться в Филадельфию, чтобы законспектировать все услышанное и в спокойной обстановке проанализировать полученный материал.

Сидя в кресле зала вылетов в аэропорту «Ла Гардиа», Умелов снова и снова прокручивал в голове весь разговор с Бенджамином Смоллом, чтобы не забыть никаких деталей. Рядом в соседнем кресле сидел чем-то расстроенный Иван Андреевич.

— Иван Андреевич, что-то случилось? — поинтересовался Умелов.

— Нет, не обращайте на меня внимания, — растерянно ответил тот.

Тут до Олега вдруг дошло, почему его будущий тесть был таким разбитым. Он же так и не увидел сегодня ту, ради которой прилетел в Нью-Йорк. Иван Андреевич наверняка рассчитывал на то, что встреча со Смоллом состоится в его квартире, где будет и Лара. Но, как известно, слежка агентов ФБР спутала первоначальные планы.

«Надо его чем-то отвлечь», — подумал Умелов.

Вдруг его неожиданно осенило.

— Иван Андреевич! — воскликнул Олег. — Мы же костюм для свадьбы должны были мне выбрать! Маша очень расстроится, если мы этого не сделаем.

Корн посмотрел на Олега и, кивнув, встал с кресла.

— Я пойду поменяю билеты, а вы пока сообщите ей, что мы задержимся.

— Хорошо.

Олег тоже поднялся и направился в зону, где располагались телефонные автоматы. Нащупав в кармане куртки несколько монет, Умелов подошел к ближайшему телефону-автомату, накрытому алюминиевым козырьком, снял трубку и опустил в приемник четыре квотера.

Услышав любимый голос, Олег непроизвольно расплылся в улыбке:

— Привет, солнышко! Ты по нам еще не соскучилась?

— Нет. Я уже начинаю ужин готовить к вашему приезду. Так что вы там ничего на ходу не хватайте.

— Я как раз и звоню, чтобы сказать, что мы очень рассчитываем на домашний ужин. Только мы немного задержимся — буквально на пару часов.

Олег слышал, как Мэри недовольно выдохнула.

— Опять проблемы?

— Если честно, мы не успели купить мне свадебный костюм. Сейчас твой отец меняет наши билеты на более поздний рейс, и мы быстренько съездим в какой-нибудь торговый центр Квинса, где могут продаваться мужские костюмы.

— Ну ладно ты, — явно недовольным тоном произнесла Мэри, — но как мог забыть об этом папа?

«Потому что у него сорвалась встреча, ради которой он и прилетел в Нью-Йорк», — чуть не вырвалось из уст Умелова.

— Не знаю, — соврал он вслух.

— Ладно. Только, пожалуйста, выбирай костюм светлого тона, — уже обычным голосом произнесла Мэри.

— Обязательно. Все — люблю, целую. До встречи.

Олег прикрыл глаза, представив свою любимую, и уже хотел повесить трубку на аппарат, как вдруг услышал фразу, произнесенную на русском языке:

— Золото Ямаситы — это большая тайна.

Не успел Олег повернуться, чтобы посмотреть на человека, произнесшего эти слова, как прозвучала следующая фраза, заставившая его застыть.

— Пожалуйста, не поворачивайтесь и делайте вид, что продолжаете говорить по телефону. В этом зале есть агенты ФБР, которые висят у вас на хвосте.

Слушая короткие гудки в телефонной трубке, Умелов сделал вид, что продолжает говорить, и тихо обратился к незнакомцу:

— Кто вы?

— Мы — те, кто ищет золото Ямаситы.

— Что вам нужно от меня?

— Я не могу вам этого сказать. Меня лишь уполномочили вам сообщить, что в ближайшее время вы получите информацию, где будет озвучено наше предложение. Пожалуйста, сразу уничтожьте носитель, на котором оно будет записано.

— И когда же это произойдет?

— Подождите несколько секунд, я сейчас узнаю.

Олег, прижав трубку к уху, натянуто улыбался, исправно делая вид, что слушает Мэри.

— Я жду, — примерно через минуту обратился к незнакомцу Умелов.

Ответа не последовало.

— Вы здесь? — снова спросил Олег.

Незнакомец по-прежнему молчал.

Повесив трубку и стараясь не делать резких движений, Умелов развернулся к соседнему телефону-автомату. Там никого не было. Быстро пробежав взглядом по залу вылетов, Олег пытался вычислить таинственного незнакомца, но внутренний индикатор молчал. У ряда кресел, где они только что сидели, стоял Иван Андреевич и махал рукой Умелову.

— Олег, у нас вылет через два двадцать. Времени очень мало, поэтому, пожалуйста, давайте поторопимся.

— Вы знаете, куда надо ехать? — спросил Умелов.

— Сейчас возьмем такси, и нас довезут куда надо.

Умелов кивнул головой и быстро отправился на выход следом за отцом Мэри. Перед выходом он еще раз обернулся, пытаясь вычислить незнакомца. Но все было безрезультатно.

* * *

Объяснив таксисту, что им нужен был недорогой свадебный салон недалеко от аэропорта, Иван Андреевич повернулся к сидевшему рядом Олегу:

— Как там Машенька? Все нормально?

— Да. Готовит для нас ужин.

Корн улыбнулся и, посмотрев на часы, обратился к водителю:

— Пожалуйста, у нас очень мало времени.

— Не волнуйтесь, мистер, я знаю, куда вас отвезти. Это в пяти кварталах от аэропорта. Там есть крупный торговый центр. На третьем этаже есть свадебный салон.

— Благодарю вас, — кивнул ему Иван Андреевич и, успокоившись, откинулся на кожаное сиденье.

Остаток пути до торгового центра он молчал, отрешенно глядя в окно со своей стороны.

Торговый центр оказался огромным многоуровневым супермаркетом, где на первом этаже располагались кафе, ресторанчики и кредитные офисы банков, а остальные семь этажей занимали многочисленные магазинчики и бутики.

Найдя нужный отдел, Олег с Иваном Андреевичем сразу же очутились в круговороте свадебной атмосферы. В салоне, на удивление, было многолюдно. Продавцы-консультанты буквально порхали между кабинками для переодевания и залом, в котором висели костюмы, рубашки и платья.

— Чем могу вам помочь? — наконец обратилась к вошедшим мужчинам девушка в белой блузке.

— Нам надо выбрать костюм для свадебной церемонии, — ответил Иван Андреевич.

— Вы отец невесты?

— Да, но костюм нужен не мне, а жениху, — с этими словами он знаком показал на Умелова.

— Какой тон вы предпочитаете? — обратилась девушка к Олегу.

Умелов напрягся, переводя в уме английскую фразу. Заметив это, Иван Андреевич перевел:

— Она спросила: какой тон вы предпочитаете?

— Мария хочет, чтобы костюм был светлым.

Услышав ответ, девушка заулыбалась. Попросив Олега пройти в одну из кабинок и смерив его взглядом, она ушла выбирать костюмы для жениха по нужному цвету и размеру.

Сняв куртку и свитер, Умелов остался в одних джинсах и трикотажной майке. Принеся несколько вещей, девушка поочередно передала их Олегу.

Через несколько минут Иван Андреевич заглянул к Олегу в кабинку. Оглядев Умелова с ног до головы, он произнес:

— Олег, вы тут пока выбирайте, а я пойду Машеньке позвоню.

— Идите, идите. Я сам тут разберусь.

Приступив к примерке, Олег медленно поворачивался перед зеркалом, придирчиво разглядывая очередную обновку. Неожиданно из-под боковой перегородки, где располагалась соседняя кабинка, вылетел белый конверт. Быстро нагнувшись, Умелов поднял его. На нем была всего одна надпись: For Mr. Umelov.

Олег поднес ухо к перегородке, из-под которой вылетело это послание, и, стукнув по ней костяшками пальцев, тихо спросил:

— Вы здесь?

Ответа не последовало.

Продолжая прислушиваться, Умелов понял, что в соседней кабинке никого не было. Олег хотел сразу же посмотреть содержимое конверта, но голос девушки-консультанта, подошедшей к примерочной с вопросом «Все ли в порядке?», остановил его.

Умелов решил прочитать послание позже, когда будет совершенно один.

* * *

«Боинг-737-300» быстро набрал высоту. Умелов расстегнул ремень безопасности и, высунув голову в проход, посмотрел, свободен ли туалет.

— Я пойду, умоюсь, — на всякий случай сообщил он Ивану Андреевичу.

Отодвинув тонкую дверцу туалетной комнаты, Олег шагнул в маленькое узкое помещение. Закрывшись, он нетерпеливо достал конверт и, поднеся его к лампе, просмотрел на свет. Ничего там не разглядев, он осторожно надорвал краешек и вынул вчетверо сложенный лист бумаги. Послание было написано по-русски. В нем говорилось следующее: