Воронцов скептически посмотрел на Умелова, но не стал его перебивать.
— Есть еще одна важная новость. Кирилл сообщил мне, что в США есть некто Бенджамин Смолл, писатель и публицист, который изучает деятельность Японии во время Второй мировой войны. Так вот, на основании полученных им данных даже такая авторитетная газета, как «Нью-Йорк таймс», дала обширный материал о том, что якобы пропавшее во время войны золото Ямаситы вовсе и не пропало. Оно, по утверждению этого Смолла, после окончания войны тайно влилось в активы некоторых крупных банков. А финансовой структурой, через счета которой проходили эти транзакции, был секретный фонд «Черный орел».
На сей раз Воронцов решил вмешаться в монолог Умелова:
— Извини, что тебя перебиваю, но хочу тебе напомнить, что я не главный редактор вашего издания. И мне все равно, как золото вливалось в активы этих банков. Я всего лишь заместитель начальника военной контрразведки. И меня интересуют только те вопросы, которые относятся к безопасности нашей страны. А именно: когда и, главное, зачем появились муляжи золотых слитков на Онекотане? Почему иностранные спецслужбы так хотят добыть доказательства, что это «золото» находится на одном из Курильских островов? Существует ли реальное золото, которое может быть сокрыто на Онекотане или на других Курильских островах? Вот те вопросы, на которые я хочу получить в первую очередь ответы. А то, что ты сейчас рассказал, это большая и грязная политика. И мой тебе совет: не лезь ты в это дерьмо и не вороши его.
Умелов ничего не ответил.
Чтобы как-то разрядить обстановку, Мальцев вдруг вспомнил о забытом подарке.
— Валерий Петрович, мы в прошлый раз у вас банку с огурчиками так и не взяли.
Генерал-лейтенант улыбнулся.
— А, я знал, что ты обязательно вспомнишь. Стоит ваша банка на антресоли в прихожей. Хоть сегодня ее не забудьте.
Повернувшись к двери, ведущей в коридор, Воронцов громко крикнул:
— Ниночка! Принеси нам, пожалуйста, чаю.
В аэропорту «Шереметьево-2» шла привычная суета. Отстояв длинную очередь регистрации билетов на рейс Москва — Филадельфия, Олег с Мэри прошли в центр зала, где их ждали Мальцевы.
— Ну, вот и все, кончились наши московские каникулы. Так не хочется расставаться, — с этими словами Олег прижал к себе свою невесту, глядя на Игоря и Наталью.
— Я тоже не люблю расставаний, тем более с людьми, которые тебе стали дороги, — ответила Наталья и положила голову на плечо мужа.
— Ну? Будем прощаться? — Умелов подошел к Игорю и по-мужски обнял его.
— Прощай.
Мальцев хлопнул по плечу Олега.
— Почему «прощай»? Лучше «до свидания».
Подойдя к Мэри, Игорь, не спрашивая разрешения, чмокнул ее в щеку и вполголоса произнес:
— Ты там его береги.
— Конечно, — кивнула Мэри.
Наталья подошла к своей новой подруге и, поцеловав ее в щеку, тоже не удержалась от напутствия:
— Пусть у вас с ним все в жизни будет хорошо!
— Спасибо, Наташа!
Олег поцеловал в щеку Наталью.
— Пока.
— Все, идите, — сжала на прощание ладонь Умелова Наталья.
Через минуту Олег и Мэри скрылись в глубине стеклянного коридора, за которым начиналась зона пограничного контроля.
Где-то там, за океаном, на берегу суровой Атлантики, их ждала Филадельфия.