Выбрать главу

— Дааа… — несколько смутившись, протянул он.

— Где он?

— Ну, я — Мэт… — ещё более смущённо произнёс он.

— Так ты Тео или Мэт?! — мой голос снова начал срываться на истерику.

— Моё имя — Мэт. Но зовут меня Тео. Из-за фамилии. Я Мэт Теонсон. Успокойся, что не так?

Но ведь моего дядю зовут Мэт Теонсон…

— А твой друг — Уилфорд Парсон?

— Да.

— И это твой дом?

— Да. В чём дело-то? Мы уже были знакомы? Или ты знаешь Хейли?

— Хейли?! — услышав ещё одно знакомое имя, вопросительно воскликнула я.

— Ну да, невеста Уилла, я упоминал про неё.

Ну что ж. Либо я перечитала книг Дианы Гэблдон[4] и мне снится очень реалистичный сон, либо я просто сошла с ума.

Глава 7

Я никогда раньше не теряла сознание. Никогда. До сегодняшнего дня. А сегодня это какой уже раз, третий?

Открыв глаза, я поняла, что нахожусь в знакомой гостиной, в которой даже в самый солнечный день всё равно не хватало света. Не поворачивая головы, я отвела глаза в сторону и увидела задумчиво подперевшего рукой подбородок Тео, сидевшего на журнальном столике перед диваном, на котором я лежала. Он ещё не заметил, что я очнулась.

Так. Мне надо что-то придумать, чтобы объяснить ему моё поведение.

Мне надо что-то придумать, чтоб объяснить самой себе, что вообще творится!

Всё просто: на фоне событий последних трёх дней мой мозг подсознательно вспомнил по фото, как выглядели примерно в моём возрасте отец и дядя Мэт, и теперь засунул всю эту информацию в мою голову во сне. Я сплю. А во сне можно терять сознание? И чувствовать головную боль? Но, пожалуй, это куда правдоподобнее, чем то, что я могла очутиться в прошлом.

Всё вообще нисколько не просто.

— У меня точно не было сотрясения?

Парень от неожиданности дёрнулся и недоверчиво посмотрел на меня.

— Извини… — застенчиво произнесла я.

Он вздохнул и провёл рукой по лицу, словно снимая невидимую паутину.

— Так мы знакомы? — слишком серьёзно спросил он.

— Нет. Кажется, кто-то из моих однокурсников с медицинского знает Хейли, а она рассказывала о своём парне и его друге, — на ходу и не очень убедительно сочинила я.

На лице Тео появилось облегчение. Видимо, это объяснение его устроило.

— Да, трудно поверить, что можно на другом конце страны встретить случайно именно тех людей, о которых доводилось от кого-то слышать, — с усмешкой закончил сам для себя объяснение он. — Ты хочешь ещё отдохнуть или тебя уже можно везти к дяде?

— Эээ… Ты знаешь, пока ты разбирался со своей подругой, я позвонила с твоего телефона — извини, что не спросила разрешения — и оказалось, что он уехал из города довольно надолго, — ещё сочинила я.

— Она не моя подруга… — пробормотал он. — А до отца получилось дозвониться?

— Нет…

Я ведь больше и не пробовала. Хотелось бы верить, что с ним всё в порядке.

Хотя, как с ним может быть всё в порядке? Если я всё-таки не сплю, но и не сошла с ума, то он сейчас неизвестно где, неизвестно в каком состоянии, приблизительно на двадцать лет позже того времени, в котором нахожусь я.

Чем больше задумываюсь, тем более бредовым кажется. Как это вообще возможно?

— Я как раз думал сейчас над этим, надо обзвонить все ближайшие больницы. Какая у тебя фамилия?

— Пар… кер, — опять придумала я. Почему-то показалось, что так проще чем объяснять одинаковую фамилию мою и его друга.

Тео взял с пола справа от себя маленькое, но толстое бумажное издание, я догадалась, что это телефонный справочник, и вырвал из него две страницы, протянув одну из них мне вместе со своим мобильным:

— Вот, позвони в эти, а я узнаю в этих, — он помахал оставшейся у него страницей.

Самое позорное в этом было то, что я знала, что звонки ни к чему не приведут, но надо было либо подыгрывать сну, либо не подавать никаким образом виду, что я ещё сегодня утром была в 2020 году.

Тео взял вызвавший у меня недоумение телефонный аппарат, в котором трубка была соединена скрученным в пружину проводом с коробкой, где были кнопки, и начал обзвон, не выходя из гостиной, так что мне пришлось на самом деле тоже звонить по всем номерам с той страницы, что он мне дал.

Один раз ему действительно попался сорокалетний Уилфорд Паркер, однако тот находился в больнице в связи с инсультом.

А самое странное было в этом то, что мой отец мог действительно попасть в это время вместе со мной. Наверное, в этом случае он находится в таком же шоке от происходящего. И хорошо, если он ищет меня тоже.

Глава 8

вернуться

4

Серия книг Д. Гэблдон «Чужестранка» о путешествиях молодой девушки назад во времени.