102. Хой-тхунъ-гуань, Русское подворье, на улицѣ Дунъ-цзянъ-ми-сянъ, на западной сторонѣ отъ моста Чжунъ-юй-хэ-цяо, лицемъ къ югу. Въ связи съ симъ подворьемъ на западной сторонѣ находится Стрѣтенскій монастырь, въ которомъ имѣютъ пребываніе Члены Духовной Россійской Миссіи въ Пекинѣ; ученики живутъ въ самомъ подворьѣ.
103. Гао-ли-гуань, Корейское подворье; собственно Сы-и-гуанъ, лежитъ y стѣны городской противъ Россійскаго монастыря. Въ семъ подворьѣ останавливаются Корейцы, пріѣзжающіе ежегодно съ данію Китайскому Двору. Подворье худо выстроено, а содержится еще хуже. Пріѣзжающіе Корейцы по большой части дѣлаютъ для себя въ покояхъ рогоженные шалашики, въ которыхъ и проводятъ зиму. Даже первый посланникъ занимаетъ мѣста, не болѣе полукомнатки перегороженной.
104. Хой-тосунъ-гуань, но болѣе Та-цзы-гуань, Монгольское подворье. Оно находится по западную и сѣверную сторону Россійскаго монастыря, и состоитъ изъ небольшой площади, на которой южные Монголы, пріѣзжающіе въ Пекинъ зимою, останавливаются въ своихъ юртахъ. Сѣверные Монголы или Халхасцы останавливаются за сѣверною стѣною Пекина, по восточную сторону монастыря Хуанъ-сы.
105. Юй-хэ-цяо, т. е. мостъ чрезъ (каналъ) Юй-хэ. Мостовъ чрезъ сей каналъ находятся три: Нанъ-юй-хэ-цяо, южный, подлѣ городской стѣны; Чжунъ-юй-хэ-цяо, средній, на улицѣ Дунъ-цзянъ-ми-сянъ: Бэйюй-хэ-цяо, сѣверный, на улицѣ Чжанъ-ань-цзѣ. Каналъ Юй-хэ вытекаетъ изъ Императорскаго города и проходитъ чрезъ городскую стѣну въ Вай-ло-ченъ. Прежде по обоимъ берегамъ канала росли тѣнистыя ивы, но нынѣ и слѣдовъ ихъ не видно.
106. Чжань-ши-фу, Наслѣдничье правленіе, на восточномъ берегу канала Юй-хэ; основано при династіи Минъ. Пока Наслѣдникъ престола не объявленъ, то въ семъ правленіи не бываетъ дѣлъ. Въ 1805 году сіе мѣсто назначено было для помѣщенія Россійскаго Посольства.
107. Су-цинь-ванъ-фу, дворецъ Князя Су-цинь-ванъ, (находится подлѣ Чжань-ши-фу къ сѣверу), на западномъ берегу канала Юй-хэ.
108. Хань-линь-юань, Докторскій приказъ, подлѣ помянутаго дворца на сѣверѣ, на улицѣ Дунъ-чанъ-ань-цзѣ, лицемъ къ сѣверу; при династіи Юань назывался Хунъ-лу. Сей приказъ занимается сочиненіемъ книгъ, отъ Государя назначенныхъ.
Примѣчаніе. Къ числу многихъ славныхъ произведеній сего общества принадлежить слѣдующее: въ 177З году открытъ комитетъ для составленія Полнаго собранія книгъ, по-Кит. Сы-кху-цюань-шу. Трудъ сей возложенъ на приказъ Хань-линь-юань, a переписка на бѣло на Ву-инъ-дянъ. Исключая книгъ, напечатанныхъ въ придворной типографіи, указано было отыскать и прислать изъ губерній всѣ, до того времени изданныя въ свѣтъ, книги. Почему представлено по Двору 13,725 сочиненій, изъ числа которыхъ 2722 уже были при Дворѣ. Великое собраніе книгъ правленія Юнъ-лэ было до половины утрачено. Предписано сочинителямъ раздѣлить оное по матеріямъ, и извлечь сокращеніе. И такъ составлено 85 сочиненій и 284 отрывка (древнія нецѣльныя книги называются отрывками). Всѣ собранныя книги? по ихъ предметамъ, раздѣлены на четыре класса: на Цзинъ или Каноническія, на Философовъ (Цзы), на Историческія и смѣшанныя сочиненія, отъ чего и самая библіотека получила названіе Сы-кху-цю-ань-шу, т. е. всѣ книги четырехъ хранилищъ. или Полное собраніе книгъ. Въ числѣ Цзинъ первое мѣсто занимаетъ И-цзинъ, или Книга перемѣнъ; въ числѣ историковъ – историческія записки ученаго Сы-ма-цянь; въ числѣ философовъ – Лао-цзы; смѣшанныя сочиненія расположены по времени; только сочиненія Государей настоящей династіи положены впервыхъ. Написано каждаго класса по четыре экземпляра и, по образцу библіотеки ученаго Фань-шы, учреждены библіотеки въ Пекинскомъ дворцѣ Вынь-юань-гэ; во дворцѣ Юань-минь-юань Вынь-юань-гэ, въ Же-хэ Вынь-цзинь-гэ; въ городѣ Шень-Цзинь, т. е. Мугдэни, Вынь-су-гэ. Еще сочинено извлеченіе отборныхъ мѣстъ изъ всѣхъ книгъ, сокращенное до двухъ третей; написано сего сочиненія два экземпляра, изъ которыхъ одинъ положенъ въ Пекинскомъ дворцѣ, a другой во дворцѣ Юань-минъ-юань. На содержаніе и переписку вышеупомянутыхъ книгъ употреблено 13 лѣтъ. Сіе полное собраніе книгъ содержитъ въ себѣ 3460 сочиненій, въ которыхъ 75,854 тетради. Для удобнѣйшаго пріискиванія матерій, присоединено краткое, но ясное оглавленіе. Подлинникъ хранится въ приказѣ Хань-линь-юань.