Выбрать главу

Альтсін зазирав сюди доволі часто. Головним чином тому, що Цетрон підтримував не найгірші контакти з більшістю чаклунів і чаклунок, які там жили. А кількох навіть постійно наймав. Його район знаходився поряд із Д’Артвееною, й обидві частини міста охоче з цього користалися, а тому ватажок часто звертався до молодого злодія як до посланця. Тож хлопець мав намір використати тепер ці знайомства й провідати Зорстін.

Він стукнув у її двері, намагаючись за незворушним виразом обличчя приховати неспокій. Вона відчинила особисто. З того, що він знав, останні п’ятнадцять років вона лише одного разу найняла слугу. Та й те — на короткий час.

Вона виглядала як продавчиня солодощів, дружина пекаря, торговка сушкою. Низенька, трохи присадкувата, на око мала десь біля сорока років. Альтсін знав, що багато хто з її клієнтів, приходячи сюди вперше, приймали її за служницю або за кухарку пані Зорстін-валь-Лавеб, чарівниці. Помилка тих кількох зарозумілих людей вартувала того, що вони спіймали облизня. Тільки коли хтось дивився їй в очі — темно-сірі, спокійні та впевнені, наче океан на світанку, — той розумів, із ким він має справу. Це не були очі когось, хто звик виконувати доручення.

Побачивши його, вона широко усміхнулася — й він відразу відчув невпевненість.

— Привіт, Зорстін.

Усмішка згасла, вона відійшла на крок, обмахуючись долонею.

— Ото таке! Одягнувся наче франт, а смердить від тебе гірше, ніж від п’яного грабаря.

Альтсін застогнав.

— І ти туди ж? Я мав важку ніч і насправді паскудний ранок.

— А хіба воно останні пів року не так?

Він роззирнувся.

— Я потребую допомоги й не маю часу сваритися. Впустиш мене?

Вона звела красиво підмальовані брови.

— Сваритися? Хто говорить про сварки? Вочевидь, заходь.

Згідно із неписаними правилами в будинку чарівниці мало би бути темно та душно, зі стелі мало звисати павутиння, а на полицях — стояти банки із муміфікованим паскудством. Вочевидь, також придалися б кілька великих магічних книжок, осмолений казанок та якась тваринка.

Краще за все — кіт. Чорний.

Зорстін не любила темряви, цуралася павуків, а побачивши те, що дехто тримав у банках, вона готова була блювати, навіть якщо це були лише ніжки в холодці.

Крім того, вона не була на «ти» з книжками, а казанки вичищала до блиску.

Ну й ніколи не терпіла тварин.

— Сідай отам, — вказала йому на низьку софу в імперському стилі. — І ні до чого не торкайся.

— Добре, о володарко, — буркнув він, сідаючи.

Вона погрозила йому пальцем.

— Не блазнюй мені тут, Альте. Ти для мене той самий молокосмок, який колись намагався розжитися тут жменею срібла.

— Я за це пів року драїв казанки й підлогу.

— Це невелика ціна. Якби ти намагався обікрасти когось іншого на цій вулиці, то вже дивився б на світ ізсередини якоїсь брудної банки. Твоє щастя, що я знала Цетрона.

Їхнє знайомство почалося саме з такого інциденту. Відразу після того, як хлопець потрапив під крило Цетрона, а йому було тоді неповних одинадцять років, він заклався з колегами-крадіями, що зуміє щось винести з Д’Артвеени. Це була погана ідея. А коли він бився на підлозі в приступі, викликаному закляттям падучої, з’явилася Зорстін. І справді, йому пощастило, що вона знала його патрона. Але в якості покарання він став її слугою на пів року. І чаклунка не жаліла для нього жодної, навіть найпаскуднішої праці.

— Я потребую твоєї допомоги.

— Авжеж, інакше ти б не зазирнув до мене з візитом. Навіщо провідувати стару чаклунку, якщо під рукою є приятелі для пиття й розваг. Чекай тут.

Вона вийшла.

Альтсін роззирнувся у кімнатці. Тут мало що змінилося: білені стіни, дві софи, низький столик із темної деревини, кілька полиць із квітами й велике вікно, що виходить на річку. Власне, майстерня Зорстін знаходилися на піддашші та в підвалі.

Після того, як покарання закінчилося, він залишився гінцем між чарівницею й Цетроном. Наступні роки він бував у Д’Артвеені так часто, що дехто навіть почав підозрювати, що він навчається магії. Він і справді надкусив трохи знань про чари, але його не тягнуло до цього, та й сама Зорстін не намагалася зробити з нього учня. Вони з чарівницею просто відчували приязнь одне до одного: час від часу він приносив їй якусь дрібницю, наприклад, вкрадений десь скарбик, а вона завжди мала для нього кухоль гарячого молока із медом. Перш ніж він зрозумів це, вона почала панькатися із ним, інколи наче справжня матуся. Це скінчилося кількома сварками, після яких хлопець зазвичай щезав на кілька днів, а через кілька років зв’язок між ними трохи послабшав. Вона вже не намагалася його виховувати, а він не зловживав її гостинністю. По правді кажучи, Альтсін вже якийсь час підозрював, що якщо чародійка і мала якогось кота, то його роль виконував саме він. Був малим приблудою, задиракою, який з’являвся тут час від часу, щоби випити миску теплого молока й зализати рани біля каміну.