Выбрать главу

Тепер дільниця мала погану славу навіть серед найпаскудніших дільниць Низького Міста. Передусім, тут ніхто не жив, тут не було кам’яниць, вуличок, крамниць і магазинів. Лише час від часу якийсь відчайдух-купець наймав тут за кілька монет місце для товарів, яких ніхто не схотів би вкрасти: двадцять тисяч цеглин або сотня великих шматків заліза. Але більшість часу по залах складів гуляв вітер.

Кожен анвалар Ліги Капелюха традиційно сам вирішував, де буде його головна садиба. Але зазвичай це був район міста, з якого той ватажок походив, бо безпечніше перебувати на вулицях, де людина виховувалася і де її оточують ті, кого вона знає. Але Ґригас обрав за штаб Варильню, дільницю порожню й майже безлюдну, що чимало говорило про його параною. Вже кілька років у цій дільниці могли перебувати лише його довірені підвладні — півсотні задирак, чиєю єдиною метою була охорона анвалара.

Альтсін, оглядаючи з укриття дахи чотирьох складів у центрі дільниці, мусив погодитися, що ця інформація абсолютно неактуальна. За годину він нарахував приблизно вісімдесят людей, які ходили тут і там, змінювали позицію, доставляли накази. Більшість із них надто регулярно рухалися групами по п’ятеро-шестеро, щоб можна було подумати, що це випадковість. Хтось ними командував, хтось спланував оборону Варильні від можливого нападу, і зробив це аж ніяк не тупий горлоріз.

Зазвичай дахи складів були майже пласкими, на них було повно коминів, надбудовок, малих сарайчиків і куп мотлоху. Але зараз усе, що можна було прибрати, було прибране: сміття скинуте вниз, сараї розібрані або ж використані як точки опору, а посеред кожного даху була зведена вежа з колод висотою в кільканадцять стоп; ці вежі були увінчані платформами, оббитими дошками. На кожній було по кілька людей, озброєних арбалетами. Помости, що поєднували склади з рештою будівель, були перегороджені барикадами з важких скринь, діжок і різних пакунків, а дерев’яні кладки були усунуті.Всі, хто сидів на дахах, були озброєні до зубів. Альтсін бачив арбалети, шаблі, мечі, легкі сокири, палиці й навіть короткі списи. Майже кожен із присутніх мав якийсь панцир, нехай навіть у вигляді шкіряної куртки із клепками з бронзи; можна було помітити також і кілька кольчуг. І шоломи — їх носив кожен другий.

Здавалося, Ґригас серйозно готується до війни. А якщо на дахах він мав майже сотню людей, то розум підказував, що всередині складів їх повинно бути втричі більше. Справжня армія. Ватажок Ліги перетворив склади на фортецю й готувався відбивати напад.

Як спостережний пункт Альтсін обрав для себе старий кран «журавель», чия постать багато років височіла над Варильнею. Від складів Ґригаса навпростець його відділяло не більше двохсот ярдів, але його ніхто не міг тут помітити. Конструкція крана була масивною, обшитою дошками, які оберігали важкі шестерні від дощу. Це добре місце для сховку, бо його верхівка знаходилася в тридцяти стопах над дахами складів, тож злодій бачив звідси все як на долоні.

І це його, власне, непокоїло найбільше. Це шкребло всю картину реальності й копало здоровий глузд у щиколотку. Злодій увійшов до Варильні попереднього дня відразу по сутінках, а щоби дістатися до цього місця, він витратив майже цілу ніч, хоча йому треба було пройти всього кілька вулиць. Він крався від тіні до тіні, від укриття до укриття, а серце його калатало, наче дзвін. Два рази він мало не відмовився від цієї ідеї, коли не відчув жодної присутності охоронців, незважаючи на довге, дуже довге, непорушне стовбичення. Хоча знав, що охоронці повинні тут бути. Тиша, вітер, який час від часу посвистує поміж стін, і плюскіт води в каналах. Або люди Ґригаса були настільки добрими, або ж він абсолютно втратив злодійські вміння, а тому був вже трупом.

«Журавель», підйомник, в якому він мав намір сховатися, знаходився біля першого ж каналу, ледве за кількадесят стоп від найближчого складу. За всю ніч Альтсін не побачив нікого й нікого не почув, а коли дістався підйомника, втретє відчув бажання розвернутися і втекти. Це була найвища споруда в дільниці й буквально кожен, хто мав хоча б краплю олії в довбешці, повинен був посадити тут кілька людей.

Альтсін стирчав під високою, майже в сотню стоп, конструкцією до блідого світанку, чекаючи, поки вартівники, які там перебувають, викажуть свою присутність. Бо люди не вміють зберігати повну тишу, особливо якщо їх кілька. А ще, коли ти розставляєш вартових, то мусиш мати якийсь спосіб комунікації з ними — крики в ніч або сигналізація зі світловими знаками, — щоб мати впевненість, що вартові не сплять і що ніхто не поперерізав їм горлянки. Але вся будівля була тихою і темною, наче склеп. За годину до сходу сонця злодій ризикнув, взяв кілька маленьких камінців і кинув їх углиб вулиці. Звук був таким неприродним, що повинен був звернути на себе увагу будь-якого вартівника поблизу. І знову нічого. Тиша й спокій.