Розетки для перезарядки аккумуляторов я нашел именно там, где говорил Мальчускин, но к каждой из них было уже подключено какое-нибудь транспортное устройство, свободных мест не оказалось. Тут только до меня дошло, что мой грузовичок вернулся в этот вечер последним и свободную розетку придется поискать. В конце концов я кое-как нашел ее на дальней, южной стороне Города.
Уже совсем стемнело, когда я кончил возиться с грузовичком, и только тут я сообразил, что мне предстоит долгий пеший путь назад, притом в одиночку. Велико было искушение, не возвращаясь, переночевать в Городе. Ведь до каюты в яслях я добрался бы мигом… Но тут я представил себе, какое выражение лица будет поутру у Мальчускина. Одолев сомнения, я обогнул Город, отыскал пути, ведущие на север, и зашагал обратно к холмам. Один на равнине ночью — ощущение оказалось не из приятных. Похолодало, с запада дул сильный ветер, который пронизывал мою тоненькую форму насквозь. Впереди, на тусклом фоне облачного неба, я различал темный кант холмов. В выемке, вычерченной на горизонте, виднелись четкие контуры рам с колесами, а подле них дозорной тропой по-прежнему вышагивали два стражника. Едва я приблизился, меня окликнули:
— Стой, ни с места! — Они и сами замерли, и хотя я не мог ничего разглядеть наверняка, инстинкт подсказывал мне, что арбалеты нацелились в мою сторону. — Кто таков?
— Ученик гильдиера Гельвард Манн.
— Что ты делаешь за чертой Города?
— Работаю с путейцем Мальчускиным. Совсем недавно я проезжал мимо вас на грузовике.
— Верно. Подойди сюда.
Я подошел.
— Что-то я не знаю тебя, — сказал один из стражников. — Ты что, только приступил?
— Да, с милю назад.
— В какую гильдию тебя приняли?
— В разведчики будущего.
Говоривший рассмеялся.
— Тебе не позавидуешь.
— Почему?
— Лучше жить подольше.
— Он достаточно молод, — заметил второй.
— О чем это вы? — удивился я.
— В будущем ты уже был?
— Нет.
— А в прошлом?
— Тоже нет. Я же принял клятву лишь несколько дней назад.
Тут меня осенило. Я не видел во тьме их лиц, но, судя по голосам, они не могли быть намного старше меня. Им, наверное, миль по семьсот или чуть больше. Но если так, я должен знать их, они же учились почти вместе со мной!
— Как тебя зовут? — обратился я к одному из них.
— Корнуэлл Стернер. Для тебя — арбалетчик Стернер.
— Ты учился в яслях?
— Учился. Но тебя не помню. Да ты тогда был совсем малышом.
— Я только что из яслей. Тебя там не было.
Они оба снова рассмеялись, и я почувствовал, как во мне нарастает гнев.
— Мы побывали в прошлом, сынок.
— Ну и что?
— А то, что мы теперь мужчины.
— Тебе пора в кроватку, сынок. Здесь по ночам опасно.
— Да никого же нет вокруг, — возразил я.
— Сейчас нет. Но пока слабачки из Города изволят баиньки, мы бережем их от мартышек.
— От кого-кого?
— От мартышек. Аборигенов. Короче, от местных подонков, которые прыгают из кустиков на юных ученичков.
Я двинулся было дальше. Я уже жалел, что не заночевал в Городе и что пошел этой дорогой. Однако любопытство оказалось сильнее, и я спросил:
— Нет, правда, что ты имеешь в виду?
— Тут живут мартышки, которым Город очень не по нутру. Не уследи мы за ними, и они повредят пути. Вон видишь шкивы? Они бы их давно опрокинули, если бы не мы.
— Но они же помогали их ставить!
— Это те, которых мы наняли. А есть и много других, которых мы не нанимали.
— Иди-ка ты спать, сынок. Предоставь мартышек нам.
— И вы вдвоем с ними справитесь?
— Да, мы вдвоем и еще дюжина других, что стоят по всему гребню. Торопись к себе в постельку, сынок, и позаботься, как бы не получить стрелу меж глаз.
Я отвернулся и пошел прочь. Гнев во мне кипел и рвался наружу, и, задержись я на минуту дольше, я того и гляди набросился бы на кого-нибудь из них с кулаками. Я ненавидел эту якобы взрослую покровительственную манеру разговора, но в то же время чувствовал, что и сам сумел поддеть их. Два молоденьких стрелка с арбалетами никак не могли устоять против нападения, и они сами прекрасно все понимали, но для их самолюбия важно было, чтобы я об этом не догадался.