Выбрать главу

Уже сидя в кэбе рядом с Джеком, прижимавшим купленные для ее супруга повязки к груди мальчика, Виктория вдруг обнаружила одну из тех самых газет, что он продавал. Когда и кто успел вложить этот клочок бумаги в карман ее пальто, оставалось только догадываться. Не найдя иного средства, чтобы отвлечься от вида слабо стонущего израненного ребенка, Виктория развернула газету.

«...на аукционе выставят человека, который утверждает, что может просить у Ангела все, что пожелает хозяин. Нам бы хотелось высмеять эту новость, но по Лондону ходят слухи, что это правда. Вот несколько примеров...»

Эти строки не потрясли, не сверкнули молнией, не заставили лоб покрыться испариной. Но теперь-то Виктория догадалась, кто протянул ей газету. Имя ему - провидение.

Глава 18

Глава 18

Тусклые солнечные лучи просачивались сквозь шторы, бросали полосы света на дубовый пол. Алрой безучастно уставился себе под ноги. Сознание еще не освободилось от заполнившего мозг расслабляющего тумана, отдававшего молотками в виски. Но даже перед одурманенным взором стояла только она - чужая глупая служанка. Праздные посиделки у камина с раскрытой книгой в руках, чай и покер в кругу заядлых игроков - все утратило смысл, обесценилось, словно в мире не стало больше ничего важнее и желаннее плавного нежного голоса Мари.

Вот и вчера, едва Алрой сделал пару затяжек, глотая вкусный яблочно-опиумный дым, показалось, что в комнату вошла она. Склонила голову, присела в реверансе, приподнимая подол приталенного голубого платья, а потом двинулась к нему, не нашедшему сил оторваться от вида ее голых щиколоток. Какая буря страсти и нетерпения охватила Алроя! Едва не опрокинув кальян, он рванул к ней, грубо схватил за плечи, притянул, жадно вдыхая аромат убранных в пучок волос. Запах пьянящий, обрывавший привязь прятавшегося внутри зверя. Алрой потерял контроль над собой и не сразу заметил, что Мари вела себя неподобающе - не противилась, не отталкивала его, чего, несомненно, хотелось: слёз, молений, взываний к совести. Но вместо этого она сама искала его губы, теребила завязки халата, не обращая внимания на то, что он задирает ей подол. И что самое удивительное - на Мари совершенно не было панталон!

Только тогда Алрой понял, что это обман. Опиум сыграл с ним злую шутку, выдавая желанное за реальность. Но руки отказывались верить мозгу и продолжали тянуться к заветному треугольнику волос, который порядочная женщина не показывает даже мужу. Алрой зажмурился, ощущая как нестерпимо щемит сердце, низ живота налился болезненным свинцом... Пальцы коснулись внутренней стороны бедра, такой теплой, нежной кожи, поднялись выше, оставляя на ней дорожки мурашек... Открыв глаза, Алрой застонал, прижал девушку так сильно, как только можно... А потом оттолкнул от себя, холодно наблюдая, как она падает на подвернувшийся за спиной табурет.

- Прочь! - не сдерживая злости, закричал Алрой, сжимая кулаки. - Прочь, шлюха, или я разнесу тебе голову!

Обманутый, воспаленный наркотиком рассудок кипел от ярости. Одурманенный, он не скрывал от себя страсти, вспыхнувшей два дня назад к Мари, не считал зазорным желать ее. И тем сильнее показалась обида - перед акулой потрясли куском окровавленного мяса и убрали, оставляя грызть края лодки. Будь он один - разнес бы обстановку кабинета вдребезги, но под руки так не вовремя попалась Кристин, спровоцировавшая обман. И Алрой уже не думал, что служанка не знала, кого он видит на ее месте - раздразненный внутренний зверь жаждал мести. Не получив плоти, он требовал крови.

Задыхаясь ненавистью, Алрой подскочил к Кристин, схватил ее за волосы и ударил коленом в живот, потом еще раз, отбросил на дверь, всматриваясь в искаженное болью лицо. Всхлипы и приглушенные вскрики только подзадоривали, умоляющий взгляд подливал масла в огонь. Алрой медленно приблизился, упиваясь страданиями жертвы, но тут в спину обдало холодом, словно кто-то открыл окно. Он резко обернулся, всматриваясь в задернутые шторы - никого.

«Сейчас эта шлюшка воспользуется заминкой и сбежит», - досадливо мелькнуло в голове.

Но Кристин все так же стояла у двери, прикрывая руками лицо. А рядом с ней, с живым интересом разглядывая сына, витал старик Шелди.

- И ты здесь? - произнес Алрой. Ярость отступала, тело становилось ватным, наполнялось болью вместо привычного ощущения полета.

Призрак не ответил, только перетек от двери к креслу, заметался над кальяном, будто хотел променять бестелесную вечность на хотя бы одну затяжку.

- Что тебе надо? Иди прочь! Ты не слышишь? Я больше не хочу тебя видеть!