Выбрать главу

- Он любит тебя.

Новая попытка утешить? Лишнее.

- Не думаю. Если бы Энтони любил, то никогда не спутал меня с другой.

- Не забывай, там было темно. - Похоже, миссис Неверти теряла терпение. Ее голос вместо участливого стал жестким со стальными нотками.

- Неважно. Если мистер Джортан поверил, что я способна лечь с мужчиной вне брака, то он совершенно меня не знает. И не уважает. А какая любовь может быть без уважения?

Хозяйка резко переменилась в лице: щеки раскраснелись, губы сжались, из глаз мало что молнии не сыпались. Она не просто злилась - кипела от негодования. Но отвечать на прозрачный намек о порядочности не стала.

- Я пришла сказать, что ты теперь свободна, заверенная нотариусом вольная лежит у меня в кабинете. Если хочешь - я принесу ее сейчас и больше не стану тебя держать.

- Вы так просто без гроша вытолкнете меня на улицу?

Произнесла и сама удивилась, насколько отстраненными стали воспоминания о случившемся. Словно с глаз свалилось покрывало, и жизнь обернулась совсем другим боком, на который прежде Мари не обращала внимания. Или хотела забыть об этом, не в силах помочь. Теперь же мечты о свободе превратились в быль, так чего медлить? Зачем дальше отстраняться от тех, кого надежда хотя бы увидеть истлела больше полугода назад.

- А чего ты хочешь от меня?! Мари! Хватит изображать оскорбленную простоту! Мне поперек горла стоит твоя добродетель! Да, я пошла против закона! Да, я легла не с супругом, хотя мистер Джортан считал, что рядом с ним - ты. Я не стану оправдываться - это было нужно. Причем, не мне.

- А кому же, миссис Неверти?

- Англии... Но тебе ли понять?

- Наверное, так. Пусть это будет так! Мне теперь нет дела до мистера Джортана. Но если вы не станете гнать меня на улицу, а оставите служить, я не буду противиться.

- Хочешь остаться вольнонаемной прислугой? И ты сможешь забыть унижение?

- Унижение? Нет, миссис Неверти, унижение - это стоять на аукционе под корыстными развращенными взглядами. А предательство - это лишь обида, которую можно стерпеть.

- И все только ради жалованья?

- Не только. Я попытаюсь найти свою сестру, а без денег это вряд ли получится. Ее купили в тот же день, что и меня, но, думаю, ей меньше повезло.

- Хорошо. - Виктория поднялась со стула, на губах наметилось подобие улыбки. - Я дам поручение Джеку пристроить тебя к делу. Ты ведь не думаешь, что мы будем платить за праздность?

Ответить Мари не успела - в комнату, с завидной скоростью орудуя тростью, ворвался мистер Неверти. Если его обычный вид вызывал страх и смятение, то теперь от вида нахмуренных бровей и недовольного оскала острых зубов, в груди все замерло, а по спине, расталкивая друг друга локтями, помчались мурашки.

- Выйди вон, - коротко «бросил» он, не глядя на Мари. Но этого хватило, чтобы вскочить с постели и как есть - в ночной сорочке, выскочить в коридор.

 

Виктория никогда не видела, чтобы Альберт был так взволнован. Сердце натужно забилось, предчувствуя ссору. Не привычное выслушивание монолога опытного и радетельного наставника, а именно спор с пеной у рта. Глубоко вздохнув, она обхватила плечи, внутренне готовясь выслушать тираду и достойно ответить. Вот только Альберт всё медлил: то ли не решался озвучить щекотливые вопросы, то ли ждал, чтобы она первая начала разговор.

- Что за женщина приходила к нам вчера? - произнес он, наконец, и буквально рухнул на стул, на котором только что сидела Виктория.

- Леди Пинчер. Принести воды? - ответила она, стараясь, чтобы слова звучали как можно официальнее. Так, как по этикету подобает проявлять уважение к мужу.

- Зачем? Я тебя спрашиваю, зачем она приходила?! - тряся перед собой тростью, гневно крикнул Альберт.

Виктория внутренне сжалась, но внешне не дала и намека на растерянность или страх. Прищурилась, всматриваясь в безобразное лицо супруга, задышала ровно, расцепила руки. Пусть говорит, что хочет, пусть кричит и злится - она всё стерпит.

- Я вела с леди Пинчер переписку, она посчитала долгом навестить меня в столь неспокойное время, - собственный голос звучал странно, будто со стороны. И холодно. - Или вы предпочитаете, чтобы я как раньше пряталась за шторами и замками?

Виктория сделала шаг вперед, сжала кулаки, готовая чуть ли не с боем отстаивать сказанное.

- Я устала от этого затхлого дома и вечной тьмы! Я слишком долго хоронила себя, и теперь хочу счастья! Имею я право на счастье, мистер Неверти?!

- Ты знаешь, что за человек Лори Пинчер? - устало выговорил он. - Я не стану спрашивать, что вызнавала его жена, но им обоих нечего делать в моем доме!

- Это моё дело, - буркнула Виктория, отворачиваясь к двери. Хотелось уйти, гордо отстукивая подкованными каблуками, но сделать это без разрешения мужа она не решалась.