Выбрать главу

Данте не сомневался, что Мефистон чувствует это. Значит, так и должно быть. Данте даже не пытался скрыть от библиария свой позор.

— Есть ли новости с Кадии? — спросил Данте.

— Едва ли, мой господин, — сказал Мефистон. Немногие дошедшие до нас, не несут ничего хорошего. Силы Хаоса собираются в системе Диамор в устрашающих количествах. С тех пор, как Асторат сообщил, что они с капитаном Сендини направляются к Диамору, мы не слышали ничего. Карлаэн, Афаэль и Фаэтон, скорее всего, уже прибыли туда.

— Мы не получали вестей об их удачном переходе, — тихо добавил Литер.

— Возможна ли их гибель? — спросил Данте.

Мефистон на мгновение прикрыл глаза. Его лицо застыло посмертной маской. Броня не позволяла различить ни малейшего движения. Не в первый раз библиарий показался Данте и впрямь бездыханным.

— Они все еще живы, — сказал Мефистон. — Иначе я бы знал.

— Это уже что-то как минимум.

— Представители либрариума отправятся на Баал-Секундус и добавят усилия к стараниям астропатов на тамошнем пункте связи. Возможно, вскоре мы услышим весть. Но у нас есть новости получше. — Владыка Смерти указал на Литера. Астропат поднял футляр для свитков, сделанный из полированного гематита с каплями кровавого камня.

— В этом футляре, — пояснил Литер, — находятся детали астропатических сообщений от шести из боевых флотов, которые вы отослали зачищать ближайшие планеты. К сожалению, они фрагментарны. Тень в варпе уже надвигается на нашу территорию и нарушает коммуникации. Но содержание достаточно ясно. Их работа продолжается. Тираниды не найдут ничего, способного подпитать их вторжение. Многие ордены повинуются вашим приказам. Кажется даже, будто возродился древний легион.

— Возможно, — сказал Данте. Литер неявно сравнил его с Сангвинием, и будущее встревожило его. Пока усилий оказалось недостаточно, Лефиафан продолжал двигаться. — Я боюсь, этого не хватит.

— Но зато зрелище впечатляет, верно? — спросил Мефистон, не став спорить со страхами Данте. Они не слишком верили в абсолютный триумф. Оба встречались с Великим Пожирателем несколько раз, и совсем недавно — в пирровой победе при Криптусе. Они своими глазами видели мощь разума улья. — Хотел бы я знать, не такая ли картина предстала перед нашим отцом, когда тысячи лет назад он собирал здесь легион. Глядя на это, я словно чувствую его. Тьма перед нами велика, но ощутить близость к примарху — бесценно.

— Воспринять своими глазами хотя бы эхо того, что видел он, — уже честь. — Данте в который раз вернулся мыслями к священному рубину, закрепленному на его лбу. Внутри пустотелого камня плескалась неразбавленная капля крови из вен самого Сангвиния, сохраненная навеки. — Он здесь, со мной, библиарий. Он всегда с каждым из нас.

— В нашей крови и в наших душах, — согласился Мефистон, и истина эта была не столько метафорой, сколько буквальным фактом; видения Сангвиния терзали их сны и преследовали души до самой смерти. Войну, которую остальные считали древней легендой, Кровавые Ангелы ощущали вчерашним предательством. — Кровью его мы созданы.

Данте кивнул.

— Кровью его он — внутри всех нас. И нам понадобится сейчас его сила, больше, чем когда-либо прежде.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ПОЖИРАТЕЛИ МЕРТВЫХ

На боевом корабле Космодесанта царила типичная для состояния вне битвы тихая деловитая суматоха. Второй капитан Эрвин из ордена Ангелов Превосходных наблюдал за действиями рабов. Тронная платформа «Великолепного крыла» располагалась на отдельном выступе, вознесенном высоко над креслами и приборными панелями мостика корабля. Там, наверху, он отдалялся от трудящихся внизу, как ангелы в небесах примитивных верований от смертной сферы.

«Так и должно быть», — подумал Эрвин. Рядом с ним на платформе находился только сержант Ахемен, который просматривал доклады на дюжине экранов слева от трона. Квадратное лицо Ахемена застыло в сосредоточении. Возможно, на самом деле он не погрузился в мысли, а попросту мучился скукой, как и сам Эрвин.

Капитан был категорически не в духе. Жажда тревожила его, как и всегда, когда его способности не находили применения. Медленный путь к Баалу дразнил чудовище в его груди. Эрвин ненавидел бездействие.

Командная палуба «Великолепного крыла» раскинулась на сто двадцать метров в поперечнике, над ней возвышался купол крыши, щедро украшенный не хуже любого собора. Сервочерепа и привязанные проводами киберустройства парили под барельефами, изображающими великие победы ордена. В задней части круглого зала находились галереи, забранные ажурными металлическими экранами, скрывающими сервиторов и низших рабов, трудящихся там. Узоры на экранах казались прекрасными, но Эрвин полагал их лишь компромиссом между функциональностью и искусством. Передняя половина командной палубы выглядела куда эстетичнее. Вдоль стен тянулись колонны из мерцающего белого камня. Между ними виднелись узкие окна-бойницы. На переднем плане разместилась огромная роза гранд-окулюса «Великолепного крыла». Центральная панель представляла собой единую, безупречную поверхность из транспаристила, но края собрали из крохотных кусочков цветного стекла, удерживаемых адамантиевым переплетом. Сам витраж впечатлял куда больше, чем зрелище, которое он обрамлял.