Он снова притянул меня ближе, медленно пробежав рукой по моей спине. Затем Дэвид собрал волосы с моей шеи в хвостик, мягко потянув его, так что я приподняла голову, а другой рукой осторожно приподнял мой подбородок вверх, для того, чтобы иметь возможность осмотреть порез. Поскольку моя голова находилась почти в вертикальном положении, я неловко отвела взгляд, не зная на чем сосредоточится, пока Дэвид наконец не смягчился.
— Это просто поверхностная рана, — сказал он, облизнув палец и вытерев им кровь.
Почувствовав облегчение, я коротко кивнула.
— Еще что-нибудь болит? — спросил он.
Я заколебалась.
— Оливия.
— Ну, не сильно, — солгала я, прикоснувшись к затылку. С каждой минутой адреналин спадал, а боль наоборот увеличивалась.
— Достаточно, мы поедим в Северо — Западный, — сказал он.
— Нет, — взмолилась я. — Пожалуйста, у меня была бурная ночь, я не вынесу еще и суматохи больницы, — возразила я, задрожав еще сильнее.
— Хорошо, тс-с, — отозвался Дэвид, потирая мои руки. — Хотя ты могла получить сотрясение, — мягко рассуждал он.
— Я так не думаю, — ответила я, и впервые за этот вечер он улыбнулся.
— Ты немного упряма, не так ли? — спросил Дэвид, но моим ответом ему был лишь свирепый взгляд. — Хорошо, хорошо. Никакой больницы. Но передай ему, что если у тебя сотрясение, он должен остаться и присмотреть за тобой сегодня, это очень важно. Необходимо проверять…
— Кому? — перебила я, ошеломленно.
— Кому? — повторил Дэвид за мной. — Твоему мужу.
— А — а, Биллу, — кивнула я. — Конечно. Только он в Нью-Йорке.
Дэвид остановился и несколько мгновений смотрел на меня.
— Тогда ты поедешь со мной. Сегодня я могу присмотреть за тобой.
— Нет, — возразила я, потянувшись за телефоном. — Я могу позвонить Гретхен.
Не отводя от него взгляда, я поднесла телефон к уху. Вот только не была уверенна — хотела ли я, чтобы Гретхен ответила. Услышав знакомое приветствие ее голосовой почты, я положила трубку.
— Не отвечает, — сказала я. — Я могу попытаться позвонить Люси.
Дэвид осторожно взял телефон из моих рук, пока я смотрела на него снизу вверх.
— Уже поздно. Они спят. Поедим со мной, — сказал он. — Позволь мне сегодня позаботиться о тебе.
— Не будь смешным. Я не ожидаю этого от тебя.
— Но я хочу.
— А что насчет того, что ты сказал мне ранее?
— Забудь об этом. С завтрашнего дня мы можем все начать сначала, — сказал он с глупой улыбкой. Дэвид положил руку мне на плечо, подталкивая меня к машине, но я воспротивилась.
— Нет, — сказала я, стряхнув его руку. — Я не могу забыть тех слов. Я не собираюсь уезжать с тобой.
— Мне очень жаль, если я тебя обидел, — произнес он. — Но я не сожалею о том, что сказал.
Мне нужно быть твердым. Мне нужно держаться.
— Вот как? Но это не сделает тебя твердым в своих решениях. Не позволит держаться от меня подальше. Все нормально, я понимаю. Просто позволь мне поймать такси. У меня нет сотрясения.
— Иисус, Оливия, я только что все объяснил, — его резкий тон неожиданно перешел в глубокий бас. — Я не позволю тебе исчезнуть, особенно сейчас, когда я знаю, что тебе плохо.
Пожалуйста, все это мы можем обсудить завтра, а сегодня просто позволь позаботиться о тебе.
Я вздохнула. Выражение его лица менялось, переходя от злости к обеспокоенности, а затем к обиде, и все это в течение десяти секунд. В конце концов, я смягчилась, но постаралась убедиться, что между нами достаточная дистанция, чтобы он снова не прикоснулся ко мне.
— Я надеюсь, что моя машина все еще на месте, — сказал он, как только мы двинулись.
— Хм-м?
— Автомобиль, в который ты почти влетела, был моим. Я выскочил из машины, чтобы побежать за тобой.
— О, — растерянно сказала я. В моем нервном состоянии я даже не помнила ту машину. Я в слепую последовала за Дэвидом, слишком уставшая и раздраженная, чтобы продолжать сопротивление. Он открыл для меня дверцу «Порше», но при этом мы не произнесли ни слова. По мере того, как я анализировала события этого вечера, в моей голове начали формироваться вопросы, но все, что я хотела в данный момент — это прилечь.
Дэвид припарковался на отведенном ему месте подземной парковки, и я последовала за ним к двойным дверям. Он провел ключ — картой по электронному замку, и двери громко щелкнули, позволив нам войти в окрашенную под мрамор кабину лифта. Дэвид положил руку на нижнею часть моей спины, подтолкнув к противоположной стене.
— Добрый вечер, мистер Дилан, — сказал сурового вида мужчина со своего поста охраны. Его глаза подозрительно сузились, когда он увидел меня. Должно быть, я в отвратительном беспорядке, подумалось мне. Но затем я поняла, что подобный взгляд был не из-за моей внешности, а из-за количества девушек, которых он наверняка видел, проходящих здесь под руку с Дэвидом.