Выбрать главу

— Уверена, Фрэнк-то считает, что поступает как нужно.

Марго замерла, задержав руку на пакете с полностью натуральными сухофруктами, которые, вероятно, на вкус как пенопласт, и посмотрела на меня.

— И ты, действительно, в это веришь?

— К сожалению, да. Я думаю, что он искренне верит, что поступает в интересах ГС.

Она понизила голос.

— Тогда, возможно, нам нужно разговаривать с ГС.

Я промычала в знак согласия.

Заполнив шкаф, Марго открыла дверцу холодильника.

— Не так много крови, — сказала она, нахмурившись, оглядывая оставшиеся пакеты.

— Сказывается ограничение.

— Ты права. Фрэнк сократил поставки от службы «Кровь для Вас» на сорок процентов.

— Думаю, что он надеется, что кто-нибудь потеряет самообладание, — тихо предположила я. — Накинется на человека, или слетит с катушек из-за голода перед камерой.

— Чтобы он мог доказать ГС несостоятельность нашего Дома и убедить их передать Дом ему навсегда.

Я кивнула. Мы с Марго озабоченно переглянулись, но внезапно она оживилась.

— Вообще-то, думаю, у меня есть кое-что, что поднимет тебе настроение, — сказала она и присела на корточки, чтобы порыться на нижней полке тележки. Когда она встала, в ее руках была блестящая коробочка.

— Мэллокейки! — прошептала я.

Наверное, мои глаза загорелись, как римские свечи. Было бы не удивительно, если бы от волнения у меня выступили клыки. Мэллокейки — мое любимое лакомство: мягкий шоколадный бисквит с начинкой из пастилы.

— Контрабанда, — поправила она, а затем сорвала бумажную ленту с коробки и достала Мэллокейк. С большим почтением, она протянула его мне. — Мне хватило смелости, чтобы сунуть только одну коробку, — тихо сказала она, пряча коробку в ворох хлама на нижней полке. — Все мы нуждаемся в чем-то, чтобы скрасить повседневность. И раз приходится действовать так, значит так. Найдешь меня, когда захочешь полакомиться.

Вот и началось, подумала я, первая волна сопротивления тирании, где оружие — карамельная патока и шоколад.

— Благодарю, — сказала я. — Буду свято хранить твою тайну.

Марго пошла с тележкой в одну сторону, а я направилась к себе комнату и тут же проглотила все содержимое пакета. Посмотрев на Мэллокейк в руке, я, в итоге, сунула его в ящик. Несомненно, наступит время, когда от него будет больше пользы.

Казалось в Чикаго, особенно с вампирами, все только так и случается.

Глава 6

Мужчина ли, женщина ли, все мы часть единого целого

Сообщение от дедушки пришло в течение дня, пока я крепко спала. К счастью, в этот раз обошлось без кошмаров. Только солнце село за горизонт, я схватила телефон и прочитала сообщение: Вертолетная площадка в Стритервилле. 21:00.

Как и следовало ожидать, дедушке удалось найти вертолет. Он также пристрастился к использованию двадцати четырех часового формата времени.

В конце осени ночи намного длиннее. Следовательно, мы дольше бодрствуем, и в моем распоряжении до поездки на остров было как раз несколько часов, чтобы одеться и разделаться с второстепенными делами. Пункт первый — поговорить с нужными для этого людьми.

Я набрала номер офиса Омбудсмена. Джефф поднял трубку после первого же гудка.

— Мерит!

— Привет, Джефф. Как я понимаю, озеро чудесным образом в норму не пришло?

— Выглядит точно так же и все еще засасывает магию как пылесос.

— Шикарно.

Если мы не начнем действовать быстро, но осторожно, Чикаго лишится какой-либо магии.

— Как чувствуют себя нимфы?

— Не очень, но могло быть и хуже. Мы катались с ними по округе, пока не нашли удачного места: увезли их подальше от озера — они слабели из-за того, что оно далеко. Подвезли их к нему слишком близко — они слабели из-за вакуума. В итоге мы поселили нимф в пару квартир, принадлежащих твоему отцу. Твой дедушка с ним договорился.

Как мило со стороны отца, но, несомненно, это был тактический ход. Таким образом, у него в долгу оказывались либо сверхъестественные создания, что для него в новинку, либо я. А я до сих пор не простила ему попытку подкупить Этана, чтобы сделать меня вампиром. Этан отказался, но это не уменьшило боли от предательства.

— Вы что-нибудь узнали?

Джефф зевнул.

- Ничего. Мы даже искали большую часть дня. Лучшая из наших версий, что это какое-то новое заклинание.

— Катчер точно не причастен, а у Мэллори сдают нервы из-за экзаменов. Кроме них единственный маг в городе — Саймон. Думаешь, он как-то замешан?

— Саймон? Не знаю. Не похоже. Катчер изучил его прошлое, когда Саймон стал обучать Мэл. Из того, что я слышал, он был хулиганом в детстве, но исправился, когда его отдали в Орден. Думаю, Кэтч не нашел ничего подозрительного, хотя это не сильно помогло. Он просто недолюбливает Саймона.

— Уже заметила, — сказала я.

— Короче говоря, мы в тупике. Может, хоть твой разговор с Лорелеей что-то прояснит. Психологически настроилась на поездку?

— Было бы проще, если бы это была обычная встреча, а не полет на изолированный остров с целью решить магическую проблему, которая могла возникнуть по ее вине.

— Та, ерунда, — сказал Джефф.

— Посмотрим. Но я звоню не поэтому. Мне нужна услуга.

— Не считая того, что мы нашли вертолет?

— Да. Мне нужно поговорить с Тейтом.

Тишина.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

В воздухе повис незаданный вслух вопрос, уверена ли я, что стоит встречаться с человеком, который ответственен за смерть моего возлюбленного? Но я уже это обдумала.

— Разумеется, плохая, — ответила я. — Но он разговаривал с ГС и распространяет слухи о том, что произошло той ночью. А он не из тех, кто тратит силы впустую. Я хочу знать, зачем ему это нужно.

— Может, это уловка, чтобы ты к нему приехала?

— Возможно. Но съездить к нему все-таки надо.

— Хорошо, я поговорю с Катчером и Чаком. Нужно же будет соблюсти ряд формальностей.

— Ясно. Но поскольку из-за него неприятности у Дома, я не могу этого так оставить. Сделайте все возможное.

Попрощавшись, я повесила трубку. После звонка во мне зародилось беспокойство. Я жаждала встретиться с Тейтом, однако была чертовски уверена, что он не человек, а мне и так предстояла встреча с незнакомым магическим созданием. Двое уже перебор.

— Веди себя как взрослая девочка, — сказала сама себе я. — Веди себя как взрослая девочка.

И раз я изображала взрослую, то набрала номер Мэллори.

Во время нашего последнего разговора, она была немного ворчливой. Но я же ее лучшая подруга и, значит, нужно позвонить и узнать, как она. Я не особо общалась со своей зацикленной на деньгах семьей (за исключением того, что носила их фамилию, которая мне вообще-то нравилась), поэтому фактически моя семья — это Мэллори. Черт, мы были семьями друг для друга. Потеря Этана только напомнила мне, как сильно я в ней нуждалась.

Разумеется, я не особо удивилась, когда практически сразу включилась голосовая почта.

— Привет, это я, — заговорила я. — Просто хотела позвонить и пожелать удачи на экзаменах. Задай жару и удиви там Саймона. Стань уже, наконец, настоящей волшебницей. И всего-всего тебе. Дерзай, Мэллори! Все, я заговорила, как самоуверенный подросток, которым я по большей части не бываю, поэтому вешаю трубку. Позвони, как сможешь.

Захлопнув телефон, я мысленно пожелала ей удачи. Несколько недель назад Мэллори сорвалась, расплакалась из-за стресса на учебе и физической боли. Сосредотачивать в себе силы вселенной, явно, тяжелая работёнка. Для себя я уж точно такого не хотела. С меня хватало, что я разгребаю проблемы вампиров.

Прибравшись, я приняла душ и оделась. Хороший вопрос, что же надеть, чтобы предъявить обвинение сирене в порче Чикагской воды. Кожаный костюм — немного агрессивно. Я остановила свой выбор на кожаной куртке, джинсах и тонкой водолазке с длинным рукавом. В качестве аксессуаров — медальон Кадогана, сапоги и кинжал. Не дипломатично выпрыгивать из вертолета с восьмидесяти сантиметровым мечом.