Возможно, дело было вовсе не в ГС, а во мне. Может, я боялась, что Тейт прав и вина за их смерть лежала на нем лишь частично.
— Я слышу, о чем ты думаешь, — сказал Тейт. — Неужели ты способна лишь на безмолвное mea culpa[9]? Тогда видимо я в тебе ошибся и с тобой не так уж и интересно.
— Двое вампиров мертвы.
— Ты знаешь, сколько жило и умерло со дня сотворения этого мира, Мерит? Миллиарды. Много миллиардов. И эти жизни ты не больно ценишь, поскольку не знала их. Но твоя скорбь о двух вампирах, которые прожили гораздо больше положенного, переходит все границы, — он щелкнул языком. — И кто же сейчас из нас нелогичен?
Я встала и задвинула стул.
— Вы правы, — сказала я. — Возможно, с моей стороны эгоистично убиваться по этому поводу, да только извиняться я не собираюсь.
— Какие слова, — сказал он.
Подойдя к двери, я обернулась и посмотрела на него: осужденный плейбой.
- Возможно, в глубине души, я хотела, чтобы вы признались мне в содеянном и во лжи ГС. Может, я хотела, чтобы вы взяли на себя ответственность за их смерти.
— Мне не в чем оправдываться.
— Я знаю.
И я знала. Ругайся — не ругайся с Тейтом, но это ничего бы не изменило, как и не ослабило бы потаенный страх, что Этан умер по моей вине. В конце концов, не поступи он так из-за меня….
Уже существовало много версий событий той ночи, и Тейт не мог освободить меня от бремени собственной вины. Но я знала наверняка, что я отправилась к нему в кабинет, чтобы прекратить распространение наркотиков и помочь Домам и вампирам города. Что бы в итоге ни решил ГС, уж я-то знала, что произошло в той комнате и не собираюсь предстать перед судом за преступление, которого не совершала.
Оглянувшись на Тейта, я почувствовала, на душе полегчало.
Он просиял.
— То-то же, — сказал он более низким голосом. Холодные голубые глаза блестели от удовольствия. — Вернемся к интересному. Ты пришла, поскольку не побоялась. Как бы ты ни полагалась на Салливана, ты самостоятельная личность. И я всегда это знал. Хорошо или плохо, но именно твой отец сделал тебя такой. Может он был холоден. Но благодаря этому ты научилась полагаться только на себя.
Воздух наполнился магией вновь, пока он говорил, словно наставник открывающий ученику истину. Я только еще больше пришла в замешательство.
— Чего вы от меня хотите?
Его глаза блестели.
— Совсем ничего, Мерит. Просто оставайся, такой, как есть.
— Какой такой?
— Достойным противником, — он откинулся на спинку стула. Видимо, его самодовольное выражение на лице возникло из-за моей холодности. — Думаю, этот раунд доставит мне удовольствие.
Чего нельзя сказать обо мне.
— Я не играю в твои игры, Тейт.
Он щелкнул языком.
- Разве ты не поняла, Мерит? Игра уже начались. И я считаю, сейчас мой ход.
Прохладный осенний воздух и шум гравия под ногами успокаивали. В комнате было тяжело находиться, а магия Тейта лишала сил. Сделав несколько глубоких вдохов, я снова попыталась замедлить колотящееся сердце.
Катчер с дедушкой стояли в нескольких метрах от здания и сразу же направились ко мне, когда я вышла.
— Ты в порядке? — спросил дедушка.
Мы дружно остановились примерно в десяти метрах от здания. Я посмотрела на него. Издали, оно выглядело абсолютно безобидно — всего лишь маленькое кирпичное здание, в котором когда-то хранили табели и счета-фактуры. Теперь в нем содержали сверхъестественное существо неизвестного происхождения.
— Я в порядке, — сказала им я. — Рада вновь оказаться снаружи. Там слишком много магии.
— Коварной магии, — пояснил Катчер. — Обычно ты чувствуешь ее, когда становится уже слишком поздно. Узнала ты что-нибудь полезное?
— Нет. Он притворялся скромняшкой. Хотя он, кажется, действительно верит, что все случившееся той ночью произошло из-за меня.
Их устроил мой ответ. Мы, молча, забрались в гольф-мобиль и поехали обратно к воротам. Ветер набирал обороты. Я съежилась, не будучи уверенной, то ли из-за грядущей зимы, то ли я продрогла до костей из-за состоявшейся встречи.
Оказывается, я уже была на вертолетной площадке, куда отправил меня дедушка, чтобы полететь на остров к Лорелее.
Мой отец, член Совета по Развитию Чикаго, в течение двух лет добивался, чтобы в Стритервилле — районе к северу от центра Чикаго, расположенном вдоль озера — построили вертолетную площадку. Камень преткновения был в том, что в этой части города слишком много небоскребов, чтобы обеспечить безопасную подачу вертолета. В течение четырех месяцев новость о строительстве вертолетной площадки оставалось сенсацией. Политики даже столкнулись с дилеммой, что безопаснее для сохранения избирателей — запретить или разрешить строительство. Как часто бывает, когда в деле замешаны деньги, победил СРЧ[10], и вертолетную площадку построили.
Я припарковалась на улице перед зданием стального цвета с зеркально-глянцевыми окнами, на котором располагалась посадочная площадка и направилась внутрь. Охранник записал мое имя и отправил к лифту.
Двери открылись на верхнем этаже. На асфальте был гигантский круг с буквой «Н» в центре. Пилот помахала мне рукой в знак приветствия: учитывая яростный ветер и шум маленького вертолета, винт которого уже вращался, она могла общаться только так.
Она поманила меня к двери и жестом показала надеть наушники, когда я заберусь внутрь. Я кивнула и со всех ног бросилась к двери, вероятно, пригнувшись ниже, чем необходимо, чтобы избежать винтов, но к чему рисковать? Когда я пристегнулась и надела наушники, мы оторвались от земли, и город исчез внизу.
Спустя сорок две шумных минуты, мы достигли острова. Я не ожидала, что его станет видно еще до приземления, но во время прибоя огни вертолета высветили обломки судов, которые выбросило на берег острова.
Слава Богу, мы не поплыли сюда на лодке.
Остров сплошь покрыт деревьями, за исключением двух небольших полянок. На одной было сооружение, вероятно, дом Лорелеи. А другая — меленький участок у берега. Там мы и приземлились. Пилот выключила винты и сняла с себя наушники.
— Жутковато здесь, — сказала она, вглядываясь в темноту. Затем посмотрела на меня. — Мне нужно будет улететь через пару часов. Как думаешь, успеешь за это время решить свои вопросы?
— Очень на это надеюсь, — ответила я и вылезла из вертолета. Я оглянулась. — Если я не вернусь вовремя, звоните моему дедушке и вызывайте отряд.
Она засмеялась, подумав, что я пошутила.
К сожалению, я не шутила.
Тропинка уходила в лес, и я не могла не вспомнить о Дороти, Красной Шапочке и обо всех других, которые пошли по тропинке и в итоге нарвались на приключения. Но у пилота был график, а, значит, мне нужно было приступать к осуществлению задуманного.
Шаг за шагом я шла по тропинке, пока поляна не скрылась из виду позади меня. Лес кишел звуками. Все животные, которые еще не ушли в зимнюю спячку, шныряли в зарослях, а на землю сквозь крону деревьев падал лунный свет, образовывая узор.
Напомнив себе, что я вампир, обладательница обостренных чувств хищника, я положилась на свои ощущения. Зрение мгновенно обострилось. Я почувствовала запах влажной почвы и слабый мускусный запах животных, бродивших среди деревьев. Спереди шел едкий дым и доносился зеленоватый запах смолы. Видимо из дома Лорелеи. Наверное, кто-то колол дрова.
Пока люди пребывали в бессознательном состоянии, весь мир менялся: ночь таила в себе многое из того, что большинство людей редко видели или о чем задумывались. Я задалась вопросом, сильно ли они испугаются, когда узнают, сколько всего происходит, пока они спят.
Я шла чуть меньше десяти минут. Тропа плавно уходила в гору, и я вышла на плоскогорье, с которого, в течение дня, вероятно, открывался чудесный вид на озеро. Хорошо, что мой отец не знал об этом месте. Иначе он бы снес дом Лорелеи, чтобы отгрохать роскошный летний коттедж.