-Да-да, мы присматриваемся,- слегка приврал он.
-Не женаты они,- буркнула вреднейшая Астэр, все так же даже не глядя на Роберта и Каролину.
Священник прочистил горло. Видимо он обладал демократическими взглядами и не считал, что пара с ребенком обязательно должна быть расписана по нынешним временам.
Каролина же заинтересовалась.
-Простите,- обратилась она к Астэр,- А что вы имели в виду, сказав, что «с такими вещами в храм нельзя приходить?»
Но Астэр лишь подняла на девушку голову, гневно сверкнула глазами и… почувствовав схватку, Каролина снова вернулась в начало дня.
день 12
Конечно же первым, что сделали Роберт и Каролина, вернувшись в начало, это рванули снова к церкви святой Марии. Однако Астэр, до того столь охотно бормочущая себе под нос, не ответила на их вопросы ни слова.
-Прошу простить нашу Астэр,- подошёл к ним священник,- Она чистая душа и порой витает в своем мире. Я могу подсказать вам что-либо или помочь? Вы, наверное, ищите место для крещения ребенка?
Молодые люди переглянулись: в отличие от сестры Астэр, святой отец отыгрывал роль словно по сценарию. Астэр же бросила на парочку весьма презрительный взгляд, но, все ещё не проронив ни слова, ушла прибираться в подсобку.
Роберт и Каролина ещё немного ( больше для вида) побеседовали со священником, но делать было нечего: Астэр больше не показывалась и явно не собиралась им ничего разъяснять.
Оказавшись на улице, Роберт тяжело вздохнул. Ещё одна ниточка вела в никуда.
-Думаю эта бабка просто местная сумасшедшая, -заключил он,- Таких много бывает. В храмах они успокаиваются, находятся под присмотром. Не стоит ожидать от ее слов какого-либо смысла.
-Но вчера она не отказывалась говорить.
-Может вчера ее настроение было лучше?- предположил Роберт, и сам же осекся,- Если не учитывать того, что вчера- это сегодня. Да, признаю, бабка мутная. Но не выпытывать же у нее информацию?
Каролина поежилась. От одного взгляда этой Астэр ей становилось не по себе. Чтобы отвлечь мысли, девушка стала перебирать предметы, которые эта самая Астэр могла посчитать «не подходящими» для храма. Но ничего из ряда вон выходящего на Каролине не было. Весь прикид составляли удобные кеды, брюки, кофточка для беременных, и безразмерный пуховик( тоже для беременяшек), да и то он был снят в храме. Роберт так же не должен был вызвать неприязни. Деловой костюм, темное пальто…
Каролина продолжала размышлять и по привычке достала кулончик, висевший на цепочке на шее. Когда она нервничала или рассуждала о чем-то, она привыкла перекатывать между пальцев округлый шарик кошачьего глаза, окружённый рядом пёрышек и ещё каких-то паутинок, наподобие ловца снов.
Поражённая мыслью, Каролина посмотрела на кулон. Его она вертела между пальцев и в храме. А ведь точно: это не нательный крестик, а что-то языческое, наверняка Астэль говорила о нем.
-Роберт, мой кулон,- поделилась размышлениями Каролина.
Роберт внимательно выслушал. Версия с кулоном хорошо объясняла слова старой женщины, хоть и делала все весьма прозаичным. Но это была зацепка. Хоть и небольшая. ( Нет, разумная часть Роберта весьма сомневалась, что они оказались во всей ситуации по «магии кулона». С другой стороны разумная часть все ещё не могла полностью объяснять и тем более принять всю ситуацию, в которой они оказались. Так что… Зацепка лучше чем отсутствие зацепок .)
-Где ты приобрела это чудо?- спросил Роберт, искренне надеясь, что кулон не является семейной реликвией, к которой не найти ни одного конца.
-Курт купил мне его на блошином рынке.
Чудесно! Опять Курт! Если беда или неприятность – везде Курт!- подумал Роберт и слегка стиснул зубы когда процедил:
-Поехали.
Но в том, что случилось дальше Курт точно был не виноват. День недели был понедельником. Единственным днём, когда блошиный рынок был закрыт.
Роберт смачно выругался. Что за.. пакость?
В любой другой ситуации он непременно решил бы «зайти завтра». Но вот когда никакого «завтра» не предвидится?
Расспросив у Каролины, как выглядела злополучная лавка, Роберт смело полез через ограду блошиного рынка. Конечно там – за железной проволокой- могло и не ждать ничего интересного. Или, напротив, в магазинчике могла храниться хоть какая-то зацепка. Или( об этом Роберт предпочитал не думать) его могли растерзать сторожевые собаки. Но ведь тогда Каролина спасет его вовремя пришедшими схватками? Она ведь не станет спокойно слушать его крики о помощи? Это был вопрос. Причем хороший. Роберт уже готов был спрыгнуть вниз, как из-за угла показалась женщина с магазинной тачкой, полной каких-то коробок.
-Эй! Что это вы там делаете?- заорала она, мгновенно вынимая из сумки телефон. Непременно чтобы вызвать представителей порядка.
Роберт тяжело вздохнул:
-Ладно, следует попробовать завтра.
День 13
-Простите, вы не подскажите, рынок точно сегодня закрыт?
Джина Дэшвуд, только что самолично подогнавшая к своему магазинчику целую тачку «нового товара» с недоумением посмотрела на молодую пару перед ней. Вроде одеты прилично. И, кажется, трезвые. А читать что, не научились? Стоят ведь совсем рядом с табличкой.
-Рынок закрыт по понедельникам,- буркнула она, попутно доставая свои ключи от проходной калитки.
-Да?- с явным сожалением переспросил мужчина, -Очень жаль. Моя жена, - он указал на девушку рядом с ним,- очень хотела заглянуть. Она сейчас беременна, нам позарез нужны вещи.
-Приходите завтра,- ответила Джина, которую все начало весьма раздражать.
-Завтра мы уезжаем из города,- мужчина выглядел очень грустным,- Мы были бы очень благодарны за шанс попасть внутрь.
Джина, уже давно работающая с людьми, лишь почесал зад в меховых лосинах. Она-то знала, что незнакомец врал. Про то, что им по зарез нужны детские вещи это точно. Но в общем Джине было всё равно. Опасной пара не казалась, а раз уж им так надо, то Джина уже начала ждать дальнейших предложений. И, как хороший мальчик, мужчина очень скоро достал пачку купюр. «За помощь».
Получив деньги, женщина улыбнулась и открыла калитку, ведущую на территорию блошиного рынка.
Без привычной толпы народа, внутри было необычайно тихо и пустынно. Джина хотела предложить молодой паре что-либо из своего товара, но мужчина сказал, что они с женой ищут определенную лавку. Якобы там его жене очень понравились побрякушки. Джина лишь фыркнула. В то, что молоденькая смазливая девчонка может быть женой такого напомаженного индюка- она ещё могла поверить( тем более что круглый живот девушки подсказывал «причину брака») но вот поверить что у Тары хороший товар!
Да, Джина на рынке знала многих. И Тару из «Карт Тары» в том числе. Подруга/ конкурентка держала лавчонку полную мистического ширпотреба от палочек для благовоний до оккультных справочников. Большая часть товара была из Китая. Дешевое барахло, а вовсе не заявленные Тарой «эксклюзивные товары ручной работы».
Неужели эти дурни купились?
Джина показала лавку( мало чем отличающуюся от других таких же, разбросанных по всему городу). Мужчина внимательно рассмотрел все и затем попросил дать ему координаты Тары. Подкреплена просьба была таким хорошим количеством купюр, что Джина уже не задумалась о безопасности знакомой. Хотя ей и показалось странным то, что мужчина стал заучивать адрес наизусть, а не записал его в свой телефон. Но прежде чем здравый смысл смог пересилить жажду наживы, странная парочка удалилась. Джина вернулась к «распаковке товара» в своей секции, и очень скоро забыла о происшествии. Настолько, что скоро оно абсолютно стёрлось из памяти. Будто бы его и не было. Хотя…да. Точно не было. Как и денег в кармане Джины.