Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он[125] в селениях Сима[126], и да будет Ханаан рабом ему.
И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.
И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.
Глава 10
Таковы (суть)[127] роды[128] сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.
Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.
И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.
И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне[129].
От сих отделились острова[130] (всех)[131] народов в земле их: каждый[132] по языку, в племенах своих, в народностях своих.
Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.
Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.
Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином[133] на земле.
Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».
Началом[134] царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.
Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,
И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.
Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,
И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима[135].
Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)[136] и Хеттея,
И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,
И Евея, и Арукея, и Асеннея,
И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.
И были пределы Хананейские от Сидона до входа[137] в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса[138].
Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.
И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого[139] брата Иафета.
Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.
И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.
И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
И родились у Евера два сына: имя одному Фалек[140], ибо во дни его разделилась земля[141], а имя брату его Иектан.
А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,
И Одорра, и Евила[142], и Декла,
И Евала, и Авимаила, и Совева,
И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.
И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной[143].
Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.
Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов[144] на земле после потопа.
Глава 11
И были на всей земле один язык и одно наречие[145] у всех (народов).
Когда они[146] пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.
И сказали люди друг другу[147]: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины[148].
126
Т.е. потомки Сима будут почитать истинного Бога. Он поселится среди них в ветхозаветном святилище (Лев. 26:12), а впоследствии от них Он некогда по плоти родится и вселится среди них и будет Спасителем всех людей. Кирилл Алекс., Златоуст, Феодорит, Ефрем Сирин, Прокопий Газ. и др. так понимают это место.
130
Т. е. жители островов Средиземного моря и материков Европы и Африки. Толк. Библ., 70 стр.
132
Каждый "остров" народов отделялся от другого "острова" языком, а внутри, разделяясь по племенам и народностям, объединялся языкомь же.
135
В греч. т. в 13–14 стт. соб. имена стоят во множеств. и вин. пад. … по слав. нет этого оттенка. С греч. Лудиимов, Неффалимов и т. д. Так у преосв. Порфирия переведено. Мы следуем слав. тексту.
138
Слав.
139
Слав.
140
Слав.
141
С евр. Фалег значит: разделение, вер. смешение языков и разсеяние народов (11 гл.) разумеется.
144
Т. е. стали обособленно, подобно островам на море, жить все народы на земле и распространяться из одной страны в другую.
148
Греч. — грязь, у Порф. раствор, в синод. известь, слав.