Выбрать главу

И сказал им Иона: возьмите меня и бросьте[6407] в море, и утихнет море для[6408] вас, ибо я узнал, что это сильное волнение из за меня поднялось на вас.

И старались люди пристать[6409] к земле, но не могли, ибо море более и более прибывало и поднималось на них.

И возопили ко Господу и сказали: нет, Господи! да не погибнем за душу человека сего и да не возложишь на нас праведной крови[6410], ибо Ты, Господи, как восхотел, так и сделал.

И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от волнения своего.

И убоялись мужи страхом великим Господа, и принесли жертву Господу и усердно помолились[6411].

Глава 2

И повелел Господь киту великому проглотить Иону. И был Иона во чреве кита три дня и три ночи.

И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита,

И сказал: я возопил в скорби моей к Господу Богу моему, и Он услышал меня: из чрева адова вопль мой, Ты услышал голос мой[6412].

Ты низверг меня во глубину сердца морского и реки окружили меня, все валы[6413] Твои и волны Твои прошли надо мною.

И я сказал: отринут я от очей Твоих, увижу ли я еще храм святой Твой?

Объяла[6414] меня вода до души моей[6415], глубочайшая[6416] бездна окружила меня, погрузилась голова моя в разселины гор.

Я сошел в землю, у которой запоры на веки удерживают[6417]. Но взыдет из истления жизнь моя к Тебе[6418], Господи Боже мой!

Когда изнемогала во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и да придет к Тебе молитва моя, ко храму святому Твоему.

Охраняющие суетное и ложное[6419] милость свою[6420] оставили.

А я со гласом хвалы и исповедания принесу Тебе, что́ обещал, принесу во спасение мое Тебе, Господу.

И повелел Господь[6421] киту, и он изверг Иону на сушу[6422].

Глава 3

И было вторично слово Господне к Ионе и сказано:

Встань и иди в Нинению, город великий, и проповедуй в нем согласно прежнему повелению[6423], которое Я изрек тебе.

И встал Иона и пошел в Ниневию, как сказал Господь. Ниневия же был город великий у Бога, около трех дней прохождения пути[6424].

И начал Иона ходить по городу, сколько можно было пройти в один день[6425], и проповедывал, говоря: еще три дня, и Ниневия ниспровержена будет.

И поверовали мужи Ниневийские Богу, и назначили пост, и облеклись во вретища от великого из них до малого[6426].

И дошло это слово до царя Ниневийского, и он встал с престола своего, и снял одежду свою с себя, и облекся во вретище и сел на пепле.

И было объявлено и возвещено в Ниневии царем и вельможами его и сказано[6427]: люди, и скот, и волы, и овцы не должны ничего есть, ни ходить на пастбище, ни воды пить.

И оделись во вретище люди и скот, и прилежно возопили к Богу, и обратился каждый с пути своего лукавого и от неправды рук своих, и сказали:

"Кто знает, может быть Господь сжалится и умилосердится[6428], и отвратится от яростного гнева Своего, и мы не погибнем"?

И увидел Бог дела их, что они обратились от путей своих лукавых, и раскаялся Бог о бедствии, которое изрек послать на них, и не послал[6429].

Глава 4

И опечалился Иона великою печалию, и смутился.

И помолился Господу и сказал: о Господи! не таковы-ли были слова мои, которые я говорил, еще находясь на земле моей? Посему я поспешил[6430] бежать в Фарсис, ибо знал, что Ты милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив, и жалеешь о бедствиях (людей)[6431].

И ныне, Владыко Господи, возьми душу мою от меня, ибо мне лучше умереть, нежели жить.

И сказал Господь Ионе: неужели ты так сильно огорчился?

И вышел Иона из города, и поселился против города, и устроил себе там[6432] шалаш и сел под ним в тени, чтобы видеть, что́ будет с городом.

И повелел Господь Бог тыкве[6433] (произрасти), и она выросла над головой Ионы, чтобы была тень над головою его, чтобы защищать[6434] его от страдания[6435] его, и весьма сильно обрадовался Иона этой тыкве.

И повелел Господь Бог червю рано по утру, и он подточил тыкву, и она засохла.

И было вскоре[6436]: когда взошло солнце[6437], Бог повелел (дуть) ветру знойному жгучему, и солнце стало ударять в голову Ионы, и он стал малодушествовать и отрекаться от жизни своей, и сказал:

Лучше мне умереть, нежели жить! И сказал Господь Бог Ионе: ужели ты так сильно опечалился о тыкве? И сказал (Иона)[6438]: очень опечалился я, даже до смерти.

И сказал Господь: ты сожалеешь о тыкве, над которою не трудился, которой не ростил, которая за ночь выросла и за ночь погибла;

Ужели Я не пожалею Ниневии, города великого, в котором живет более 120 тысяч человек, не умеющих отличить правой руки своей от левой, и много скота у них[6439]?

Книга пророка Михея

Глава 1

Слово Господне, которое было[6440] к Михею Морасфитянину, во дни Иоафама, и Ахаза, и Езекии, царей Иудейских, о том, что́ видел он о Самарии и об Иерусалиме.

Слушайте, все[6441] народы, словá и внимай, земля и все, находящиеся на ней, и будет Господь Бог вам свидетелем[6442], Господь из дома святого Своего.

вернуться

6407

В большинстве (в алекс., ват. и др.) греч. спп. доб. , в слав., компл. и альд. и некоторых спп. лук. нет.

вернуться

6408

См. выше прим. 5.

вернуться

6409

Гр. возвратитися.

вернуться

6410

Пусть не будет на нас ответа за смерть невинного сего человека.

вернуться

6411

Гр. — можно перевести: дали обеты, т. е. и еще принести в блогодарность Богу жертвы, так и по евр. читается и толкуется, но мы следуем слав. переводу: помолишася молитвами, и толкованию бл. Феодорита. Кирилл Алекс. и Иероним понимали: дали обеты.

вернуться

6412

Псал. 119:1.

вернуться

6413

Греч. — возвышения, слав. высоты.

вернуться

6414

Гр. возлияся, облила кругом.

вернуться

6415

Т. е. готова лишить меня жизни. Слав. моея соотв. в XII, лук. и исих. спп., альд., Феофил., вульг. и евр. т., а в алекс., ват. нет.

вернуться

6416

Гр. — последняя.

вернуться

6417

Гр. заклепи вечнии.

вернуться

6418

Слав. к Тебе соотв. в альд., лук. и исих. спп., у Феоф. , а в др. нет.

вернуться

6419

Т. е. чтущие языческих богов.

вернуться

6420

"Без пощады предали меня морю". Феодорит.

вернуться

6421

Слав. повеле Господь (д. з. и им. п.) соотв. — в лук. 22, 36, 45, 51, 62, 147, 238, 240, 310, а об. страд. — повелено было Господом.

вернуться

6422

Трехдневное пребывание (1 ст.) и извержение (11) Ионы из чрева кита прообразовали трехдневное пребывание Иисуса Христа в земле, Его смерть и воскресение (Матф. 12:40; Лук. 11:31–33). Молитва Ионы служит содержанием для шестой песни утреннего канона в православном богослужении.

вернуться

6423

Разумеется повеление в 1, 2. Сл. — значит: повеление, приказание. Здесь это значение уместнее слав. проповедь.

вернуться

6424

Не менее трех дней надо было употребить, чтобы обойти его.

вернуться

6425

Слав. входити во град яко шествие пути дне единого. Уклоняемся от букв. перевода для ясности речи, согласно синод. переводу.

вернуться

6426

Гр. опускаем для гладкоси, как и в синод. пер.

вернуться

6427

Слав. глоголющих соотв. лук. спп., Феоф. и альд. , а в алекс. ват., text. rec. .

вернуться

6428

Слав. умолен будет соотв. — лук. спп., Феоф. и альд. изд., в др. нет.

вернуться

6429

Покаяние Ниневитян восхваляет Иисус Христос. Матф. 12:41; Лук. 11:32.

вернуться

6430

Гр. — слав. предварих, как бы вперед забежал, предупредил.

вернуться

6431

Оскобл. слав. человеческих соотв. — №№ 45, 86, 132, в др. нет.

вернуться

6432

В евр., греч., лат. спп. всюду есть здесь слово: там ( , ibi), только по слав. почему то опущено, следует вставить.

вернуться

6433

Гр. — тыква, быстро растущее и дающее широкую тень растение.

вернуться

6434

Гр. — осенять.

вернуться

6435

Т. е. дневного зноя.

вернуться

6436

Слав. вместе — ἅ , т. е. одновременно случилось.

вернуться

6437

В алекс, доб. — Господь (Бог), в др. греч. и слав. нет.

вернуться

6438

Оскобл. в слав. Иона нет соотв. чтения.

вернуться

6439

Слав. их нет соотв. в греч. и лат. т.

вернуться

6440

Слав. слово Господне еже бысть соотв. в 87, 91, 97, альд. изд. и евр. т., а об.: и было слово Господне: .

вернуться

6441

Слав. вси соотв. в XII, mg, в компл. и альд. ; в вульг. omnes, а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

6442

Греч. послушествование, пользуемся уклонением синод. перевода.