Выбрать главу

Ибо вот Господь исходит от места Своего[6443] и сойдет и наступит на высоты земли.

И поколеблются горы под Ним, и долины растают, как воск от огня и как вода, льющаяся стремительно[6444].

За нечестие Иакова все это и за грех дома Израилева. Что за нечестие дома Иакова? Не Самария ли? И что за грех дома Иуды? Не Иерусалим ли[6445]?

И сделаю Самарию полевым овощным хранилищем и местом для виноградника, и низвергну в пропасть камни ея и обнажу основания ея.

И все истуканы ея разобьют, и все дары[6446] ея сожгут огнем, и все кумиры ея Я истреблю, ибо от платы за блуд она собрала и от платы за блуд совратила (их)[6447].

Посему она будет плакать и рыдать, пойдет боса и нага, будет издавать печальные тихие звуки[6448], как змеи[6449], и рыдать, как дочери сирен[6450].

Ибо очень болезненна[6451] язва ея, ибо дошла до Иуды и коснулась ворот народа Моего, даже Иерусалима.

Находящиеся в Гефе, не величайтесь! и Иенакимляне[6452], не делайте из дома насмешки, прахом посыпьте насмешку вашу[6453]!

Живущая хорошо в городах своих, живя в Сеннааре, не выходила плакать[6454] о доме (находящемся)[6455] близ нея: она понесет от вас болезненное поражение[6456].

Кто начал (посылать) болезни на живущую блогополучно[6457]? От Господа сошло бедствие к воротам Иерусалима:

Шум колесниц и всадников[6458]! Жительница Лахиса — она виновница греха для дочери Сиона[6459], ибо в тебе найдено нечестие Израиля.

Поэтому отдаст[6460] пустые домá, отпускаемые[6461] до владений Гефа, — они были тщетными для царей Израилевых,

Пока не приведу к тебе, жительница Лахиса, наследников, наследство (коих) дойдет даже до Одоллама, оно — слава дочери Сиона[6462].

Обрейся[6463] и остригись ради юных детей твоих, расширь лысину свою, как орел[6464], ибо они уведены от тебя в плен.

Глава 2

Они помышляли на ложах своих об обременении[6465] и делали зло, с наступлением дня все приводили в исполнение, ибо не поднимали[6466] к Богу рук своих.

И желали полей и грабили сирот, и отнимали домá, и обирали человека и дом его, и мужа и наследие его.

Посему так говорит Господь: вот Я замышляю на племя это бедствие, от которого вы не высвободите шеи своей, и внезапно не будете ходить прямо[6467], ибо время лукаво[6468].

В тот день составят о вас притчу и будут оплакивать плачевною песнию и скажут: "тяжело мы пострадали! удел народа моего измерен межевою вервию, и никто не препятствует отнятию[6469] его, поля́ ваши разделены[6470]!

Поэтому некому будет у тебя бросать межевую вервь по жребию в собрании Господнем[6471].

Не проливайте слез, не проливайте слез о сем, ибо Он не отменит укоризны,

Говоря: дом Иакова прогневал Духа Господня. Не таковы ли делá Его? Не были ли словá Его добрыми по отношению к нему и правые (тáк ли) жили[6472]?

Но прежде (бывший) народ Мой враждебно противостал[6473], вопреки миру своему[6474]: кожу с него содрали, чтобы отнять надежду (на) сопротивление военное[6475].

Посему старейшины народа Моего будут извержены из своих роскошных домов, за дурные свои делá они отвергнуты. Приближайтесь к горам вечным[6476]!

Встань и уходи, ибо нет тебе здесь покоя по причине нечистоты: вы совершенно истлели.

Вы прогнаны, никем не гонимые[6477]: дух установил ложь, накапал тебе вина до опьянения[6478], и будет: от капли людей сих Непременно соберется Иаков весь[6479], остаток Израиля непременно приму, возвратившихся из него соединю вместе, как овец во время невзгоды, как стадо среди скотного двора их: поспешно уйдут они от людей[6480].

Выходи[6481] чрез пролом пред лицем их: они сделали пролом, и прошли чрез ворота и вышли ими, и царь их вышел пред лицем их[6482], а Господь вождем их будет[6483].

Глава 3

И скажет[6484]: слушайте сие, владыки дома Иакова и остаток дома Израилева: не вам ли должно знать суд?

А вы ненавидите добро и ищете зла, снимаете кожу их с них и плоть их с костей их[6485],

Так что поели плоть народа Моего и кожу их с костей[6486] их содрали, и кости их истолкли и раздробили, как плоть (кладут) в котел и мясо в горшок.

Посему[6487] они возопиют ко Господу, и Он не услышит их, и отвратит лице Свое от них в то время, ибо делали лукавые делá по отношению к ним[6488].

Так говорит Господь на пророков[6489], обольщающих народ Мой, угрызающих зубами своими и проповедующих ему мир, а (кто) не дает в рот им, против тех они поднимают войну.

Посему ночь будет для вас от[6490] видения и тьма будет для вас от[6491] волхвования, и зайдет солнце над пророками и померкнет над ними день.

И посрамятся сновидцы и осмеяны будут волхвы, и будут говорить против них все эти[6492], ибо никто не будет слушать их.

Не я ли наполню силу Духом Господним и судом и мощью, чтобы возвестить Иакову нечестие его и Израилю грехи его[6493]?

вернуться

6443

Из храма земного и небесного. Феодорит и Ефрем Сирин.

вернуться

6444

Слав. со устремлением соотв. в вульг. praeceps — стремительно, а по греч. — по крутому спуску, в остр. изд. было: погорь греч. т.

вернуться

6445

Т. е. столичные городá Иуд. и Изр. царств, Самария и Иерусалим, виновны в грехах обоих царств.

вернуться

6446

"Любодейные" дары, — пояснено в синод. пер., т. е. приношения языческим богам.

вернуться

6447

"Осквернила богатство, принося его в жертву нечистому демону", говорит блаж. Феодорит. Слав. соврати соотв. — лук. спп., а об. — собрала, сложила.

вернуться

6448

Греч. сотворит плач.

вернуться

6449

Змеи обычно тихо свистят и шипят.

вернуться

6450

По изъяснению Иоанна Златоуста, под сиренами здесь (как и у Иов. 30:29) следует разуметь птиц, издающих жалобные протяжные звуки, напр. филин, сова и др.

вернуться

6451

Греч. одержа, приобрела силу и власть.

вернуться

6452

Слав. Иенакимляне соотв. по ныне известным греч. спп. или (Нав. 14:15); по изъяснению Феодорита это — потомки сынов Енака, древних обитателей Палестины. Числ. 13:34; Втор. 9:2; Нав. 14:15.

вернуться

6453

Вместо насмешек над страданиями Иудеев, Филистимляне и Иенакимляне должны плакать и носить траур. Феодорит.

вернуться

6454

Слав. плачитеся соотв. — компл. изд., а об. неопр. накл. ; в толк. Феодорита и Кирилла Алекс. неопр. накл. принято и контексту оно соотв., а потому и мы в переводе его предпочитаем слав. повел. наклонению.

вернуться

6455

Оскобл. слав. сущого нет соотв. в греч. т.

вернуться

6456

По изъяснению блаж. Феофилакта и Кирилла Алекс., под Сеннааром разумеется Иерусалим и его безпечные и довольные жители. Они пострадают от жителей Филистимской земли и Иенакимлян.

вернуться

6457

Т. е. Иудею. Слав. кто нача во благая вселившейся в болезнех — при переводе пользуемся пониманием блаж. Феодорита.

вернуться

6458

Бедствие Иерусалима имеет характер военного набега.

вернуться

6459

Жители Лахиса, города на юге в Иудейском царстве, первые заразились нечестием и заразили Иудеев. Феодорит и Ефрем Сирин.

вернуться

6460

Слав. 3 л. даст соотв. — в ват. и др., а в алекс., лук. и исих. спп. 2 л. ; т. е. Иудейское царство отдаст врагам свои домá и городá смежные с Лахисом.

вернуться

6461

Греч. — слав. посылаемыя, — переходящие к врагам и лишающиеся своих жителей; в № 91 чит. — пленных.

вернуться

6462

Слав. Сиона соотв. в лук. спп., альд. изд., а в алекс., ват. и др. , также и в евр. т. и вульгате. Весь юг Иудейского царства, с Лахисом и Одолламом, перейдет к другим иноплеменным народам — владельцам и наследникам, хотя он и был славою для Иудейского царства.

вернуться

6463

Оброснися по греч. — обрейся, в знак траура. Втор. 14:1.

вернуться

6464

"Линяющий" — доб. в синод. перев. В 16 ст. пророк обращается к Иерусалиму и всему Иудейскому царству и велит ему носить знаки траура о пленении Иудеев.

вернуться

6465

Греч. — слав. труды, т. е. причинение насилий людям.

вернуться

6466

Молитвенно.

вернуться

6467

А согнувшись от тяжких страданий.

вернуться

6468

Греч. — слав. зло, т. е. под видом мира и блогополучия заключает страдания и несчастия; см. примеч. к Ам. 5:13.

вернуться

6469

Греч. еже отвратитися.

вернуться

6470

Врагами между собою.

вернуться

6471

Как было при Иисусе Навине. Нав. 14:1–4; 18, 6.

вернуться

6472

Греч. правии ходиша, исполнители закона Господня так ли поступали, как современные Иудеи?

вернуться

6473

Господу.

вернуться

6474

Вражда против Бога нарушала мир и блогополучие Еврейского народа.

вернуться

6475

Враги лишили Евреев необходимой защиты и подвергли их полному раззорению и беззащитности.

вернуться

6476

Т. е. уходите в плен в горы, издревле созданные Богом, каковы Вавилонския, Араратския, Мидийския. Феодорит, Кирилл Алекс., Феофилакт.

вернуться

6477

Собственные грехи изгнали вас из Палестины. Феодорит. Пр. 28, 1.

вернуться

6478

"Дух лжи, прорицающий в лживых пророках, искапал тебе лживые предречения, коими упоил тебя" (срав. Ис. 28:7-10; 29, 9—11). Феодорит.

вернуться

6479

Греч. со всеми, т. е. в лице всех своих членов.

вернуться

6480

Греч. — слав. изскочат, т. е. быстро и со страхом разбегутся, как испуганные овцы. Феодорит.

вернуться

6481

Слав. взыди соотв. — лук. и исих. спп., компл. и альд. изд., у Иеронима: ascende, а в алекс., ват. и др. нет.

вернуться

6482

По изъяснению Ефрема Сирина, Кирилла Алекс., Иеронима и Феодорита, здесь заключается пророчество о падении Иерусалима и пленении Седекии (ср. Иер. 39:1–5).

вернуться

6483

"Чтобы взять царя (Седекию) и предать его гонителям". Ефрем Сирин.

вернуться

6484

Господь. Иероним.

вернуться

6485

"Лишали бедных всего достояния". Феодорит.

вернуться

6486

Слав. костей соотв. в алекс. и XII, 26, 49, 106, 153, 198, 233, в др. нет.

вернуться

6487

Греч. — слав. тако, т. е. таким образом, на основании всего сказанного.

вернуться

6488

Т. е. богатые и знатные грешили против бедных.

вернуться

6489

Т. е. лжепророков.

вернуться

6490

В синод. переводе вместо.

вернуться

6491

В синод. переводе вместо.

вернуться

6492

Теперешние внимательные слушатели их.

вернуться

6493

"Возбуждаемый блогодатию Святого Духа и исполненный таковой силы", пророк Михей со дерзновением намерен обличать нечестие народа. Феодорит.