Выбрать главу

И ныне обратите сердце ваше (на время) от сего дня и ранее, когда еще не были положены камень на камень во храме Господнем.

Вы бывало[6817] клали в ларь[6818] двадцать мер[6819] ячменя, а оставалось десять мер ячменя, и входили в подточилие зачерпнуть пятьдесят мер[6820], а было двадцать.

Я поражал вас неурожаем, и жгучим ветром и градом, все дела рук ваших, а вы не обращались ко Мне, говорит Господь.

Обратите же сердце ваше (на время) от сего дня и после, с двадцать четвертого дня девятого месяца, и со дня, в который основан был храм Господень, обратите сердце ваше:

Незаметно-ли было на гумне[6821], а также[6822]: виноградник, или смоква, или яблонь, или масличные деревья неприносящия плода? от сего (же) дня Я блогословлю[6823].

И было вторично слово Господне к Аггею пророку, в двадцать четвертый (день) месяца, и сказано.

Скажи Зорововавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, так: Я потрясу небо и землю, и море и сушу,

И ниспровергну престолы царей, и истреблю силу царей языческих, и опрокину колесницы и всадников, и падут кони и всадники их, каждый с мечем друг на друга[6824].

В тот день, говорит Господь Вседержитель, приму тебя, Зоровавель, сын Салафииля, раб Мой[6825], говорит Господь, и буду держать тебя, как печать, ибо Я тебя избрал, говорит Господь Вседержитель[6826].

Книга пророка Малахии

Глава 1

Пророческое слово Господне на Израиля чрез Ангела Его[6827]. Положите на сердцах ваших:

Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: "в чем Ты проявил Свою любовь к нам"? Не брат ли был Исав Иакову? говорит Господь; но Я Иакова возлюбил, а Исава возненавидел[6828],

И назначил к опустошению владения его и достояние его в пустынные обиталища.

Ибо если скажут: "Идумея раззорена, но мы возвратимся и возстановим опустошенное в ней", то так говорит Господь Вседержитель: они построят, а Я раззорю, и прозовут их пределами беззакония и народом, против которого на веки ополчился Господь.

И глаза ваши увидят и вы скажете: велик Господь над пределами Израиля!

Сын почитает отца и раб господина своего боится, и если Я — отец, то где честь Моя? и если Я — Господь, то где страх предо Мною? говорит Господь Вседержитель. Вы, священники, безславите имя Мое и говорите: чем мы безславим имя Твое?

Приносите к жертвеннику Моему хлебы нечистые и говорите: чем мы оскверняем их? — тем, что вы говорите: "трапеза Господня презренна" и возлагаемую пищу уничижаете.

Ибо если приносите в жертву слепое, не худо-ли? и если приносите хромое или больное, то не худо-ли? если принесешь это князю своему, то примет-ли его? примет-ли и тебя? говорит Господь Вседержитель.

И ныне умилостивляйте Лице Бога вашего и молитесь Ему (чтобы помиловал вас); в руках ваших было это, уже ли приму вас милостиво[6829]? говорит Господь Вседержитель.

Посему и для вас затворятся двери[6830] и не будете понапрасну возжигать на Жертвеннике Моем огонь. Нет Моего блоговоления к вам, говорит Господь Вседержитель, и не приму жертвы от рук ваших.

Ибо от востока солнца и до запада имя Мое славно среди народов, и на всяком месте блоговоние приносится имени Моему и жертва чистая, поелику велико имя Мое среди народов, говорит Господь Вседержитель.

А вы хулите его, говоря: "трапеза Господня презренна", и возлагаемая пища Его поставлена ни во что.

И говорите: "сие от тяжкого труда"[6831]! И Я отверг[6832] их, говорит Господь Вседержитель. И вносите украденное, и хромое, и больное: если приносите это в жертву, уже-ли Я приму их от рук ваших? говорит Господь Вседержитель.

И проклят тот, кто был в состоянии, и был у него в стаде его самец, на котором было обещание его, а он приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я — Царь великий и имя Мое славно[6833] среди народов, говорит Господь Вседержитель.

Глава 2

И ныне для вас, священники, такова заповедь:

Если не послушаетесь и если не положите на сердцах ваших воздавать славу имени Моему, говорит Господь Вседержитель, то пошлю на вас проклятие, и прокляну блогословение ваше, и закляну его, и отвергну блогословение ваше, и не будет (его) у вас[6834], ибо не прилагаете к тому сердца вашего[6835].

Вот Я отниму у вас плечо и раскидаю внутренности на лица ваши, внутренности[6836] праздничных жертв[6837] ваших, и возьму вас вместе (с ними)[6838].

И узнаете, что Я — Господь дал[6839] вам заповедь эту, чтобы был завет Мой с левитами, говорит Господь Вседержитель.

Завет Мой с ним[6840] был (завет) жизни и мира, и Я дал ему (его), чтобы он всегда боялся Меня и блогоговел[6841] пред именем Моим.

Закон истины был в устах его и неправды не обреталось на языке его, в мире и правде он ходил со Мною и многих отвратил от неправды.

Ибо уста священника хранят ведение и закона ищут от уст его, ибо он вестник[6842] Господа Вседержителя.

А вы уклонились с пути и многих сделали слабыми[6843] в законе, разрушили завет Левия, говорит Господь Вседержитель.

За то Я сделал вас уничиженными и разсеял во все народы, так как вы не сохранили путей Моих, но лицеприятствовали в законе[6844].

Не один-ли Отец у всех вас? Не Бог-ли один создал вас[6845]? Почему же вы оставляете друг друга, нарушая завет отцов ваших?

вернуться

6817

Гр. бысте егда, пользуемся синод. переводом.

вернуться

6818

Гр. — слав. мех.

вернуться

6819

Гр. — слав. сат 1,5 четверика (по Иерониму 1,5 модия).

вернуться

6820

Вина. Гр. — ок. 3 ведр, ср. Дан. 14:3 прим. 2.

вернуться

6821

Т. е. по свозимому на гумно хлебному урожаю.

вернуться

6822

Не заметны-ли были.

вернуться

6823

Т. е. дам плодородие всем произведениям земли.

вернуться

6824

Т. е. погибнут от междоусобной войны.

вернуться

6825

Слав. зват. пад. рабе соотв. в вульг. serve, по гр. вин. пад. .

вернуться

6826

По изъяснению Кир. Ал., Иеронима и др. толковников, в лице Зоровавеля дается пророчество о Потомке Иуды и Зоровавеля по плоти, Иисусе Христе и Его избрании Богом Отцем.

вернуться

6827

"Пророк (Малахия) нарек себя Ангелом (Господним), как служащого словесам Божиим". Феодорит. В синод. переводе чит. чрез Малахию. У Ефрема Сирина также: чрез Малахию.

вернуться

6828

Ап. Павел (Рим. 9:13–23) изъясняет упоминаемую у пророка любовь и ненависть Господа.

вернуться

6829

По гр. (приму-ли) от вас лица ваши? "Уже-ли без покаяния вашего умилостивлюсь над вами?". Феодорит.

вернуться

6830

Храма.

вернуться

6831

"Говорите, что и это мы собираем с великим и тяжким трудом". Феодорит.

вернуться

6832

Слав. 1 л. ед. отдунух соотв. — ват., text. rec., а в алекс. 2 л. мн. ч. .

вернуться

6833

Слав. светло, по гр. .

вернуться

6834

"Господь угрожает лишить священства за злоупотребления оным". Феодорит.

вернуться

6835

Слав. мн. ч. сердца ваша соотв. — в лук. 22, 51, 95, 147, 185, 238 … 28, 36, а об. ед. ч. .

вернуться

6836

Гр. — слав. требухи, что́ находится во чреве животных жертвенных.

вернуться

6837

Гр. слав. праздников, дополняем по синод. переводу.

вернуться

6838

Т. е. раскидаю вас, как и внутренности жертвенныя.

вернуться

6839

Слав. послах.

вернуться

6840

Т. е. с коленом Левия.

вернуться

6841

Гр. слав. устрашатися; точнее бы: быть в порядке и строе, соблюдать дисциплину в отношении ко всему, на чем имя Мое нарекается; синод. перев. блогоговеть.

вернуться

6842

Гр. — слав. ангел, пользуемся синод. переводом.

вернуться

6843

Гр. — слав. изнемощствисте, сделали немощными, слабыми исполнителями закона.

вернуться

6844

Вопреки Втор. 1:17, различали лица на суде. Кирилл Алекс.

вернуться

6845

В алекс., ват., син. переставлено: не Бог-ли, не один ли Отец… Слав. и наше соотв. text. rec., вульг. и евр. т.