Выбрать главу

Кто же во всем этом не узнает, что рука Господня сотворила сие?

Не в Его ли руке душа всего живущаго и дух всякаго человека?

Ухо разбирает слова, гортань распознает вкус пищи.

Въ долголетии — мудрость[568] и в долгой жизни — знание[569].

У Него премудрость и сила, у Него совет и разум.

Если Онъ разрушит, кто построит? если запрет от людей, кто отворит?

Если задержит воду, то высушит землю, если пустит (её), то совершенно погубит её[570].

У Него могущество и сила, у Него ведение и разум.

Онъ уводит в плен советников, а судей земли лишает разсудка[571].

Онъ посаждает царей на престолах и обвязывает поясом чресла ихъ[572].

Онъ отводит жрецов в плен, а сильных земли низвергает.

Онъ изменяет язык верныхъ[573] и постигает разум старцев.

Изливаетъ безчестие на князей, а смиренных исцеляетъ[574].

Открываетъ глубокое из тьмы и выводит на свет тень смертную.

Заставляет блуждать народы и губит их, низлагает народы и исправляет ихъ[575].

Изменяет сердца владык земных, оставляет их блуждать на пути, котораго они не знали,

Дабы они ходили ощупью во тьме[576], а не во свете, блуждали, как пьяный.

Глава 13

Вот это видело око мое и слышало ухо мое[577].

И я знаю, сколько и вы знаете, и я не неразумнее вас.

Но тем не менее и я буду говорить ко Господу, откроюсь[578] пред Ним, если Он захочет.

Ибо вы — несправедливые врачи и все плохие целители[579].

Да будете немы и (это) вам вменится в мудрость!

Выслушайте правду из уст моих и суду уст моих внемлите!

Не пред Богом-ли вы говорите и не пред Ним-ли выражаете лесть?

Или уклонитесь (от сего), и сами будете судьями[580].

Хорошо было-бы, если бы Он испытал вас: если все[581] вы делающие (это)[582] присоединитесь к Нему[583], то и тогда Он обличит вас.

Если вы и тайно лицеприятствовать будете[584],

То движение[585] Его не смутит-ли[586] вас и страх пред Нимъ[587] не нападет-ли на вас?

Отлетитъ от вас заносчивость, подобно пеплу, и тело тленное[588].

Замолчите, чтобы мне говорить и успокоиться от гнева.

Взявъ зубами плоть мою, душу мою положу в руку мою[589].

Если и убьет меня Сильный, как уже и начал, то тем не менее я буду говорить и защищаться пред Ним.

И это уже мне послужит во спасение, ибо лесть не войдет пред лице Его.

Послушайте, послушайте слов моих, ибо я буду возвещать в слух вам.

Вот я близ суда моего, я знаю, что окажусь правым.

Кто намерен со мною судиться, чтобы мне ныне умолкнуть и исчезнуть[590]?

Два (дела)[591] мне сделай, и тогда я не буду скрываться от лица Твоего.

Руку Твою отними от меня и страх Твой да не ужасает меня!

Потомъ позовешь, а я послушаю Тебя, или Ты скажешь[592], а я дам ответ.

Сколько грехов моих и беззаконий моих? открой[593] мне: какие они?

Почему скрываешься от меня? или считаешь меня противником Твоим?

Или боишься, как лист, колеблемый ветромъ[594]? или противостоишь мне, как сену, носимому ветром?

Ибо Ты написал на меня худое и вменилъ[595] мне грехи юности.

Поставилъ препону[596] ноге моей, сохранилъ[597] все мои дела, следы ног моих постигъ[598].

Они же[599] обетшают, как мех или одежда, поеденная молью.

Глава 14

Человек, рожденный от жены, недолговечен и пресыщен гневомъ[600],

Или онъ опадает, как отцветший цветок, убегает, как тень, и не останавливается.

И не съ сего-ли Ты требуешь ответа[601] и его-ли заставляешь идти на суд пред Тобою?

Ибо кто будет чист от скверны? никто,

Если бы и один день была жизнь его на земле. Изочтены месяцы его Тобою, Ты положил (ему) предел времени, (котораго) он и не переступит,

Отступи отъ него, пусть он успокоится и одобритъ[602] свою жизнь, как наемник.

Ибо и у дерева есть надежда: если будет посечено, то снова зацвететъ[603] и отрасль его не пропадет;

Если даже состареет в земле корень его и на камне засохнет пень[604] его,

То отъ действия[605] воды (снова) зацветет и принесет плодъ[606], как вновь посаженное.

Но умерший человек отошел, павший человек не существует более[607].

По временам и море умаляется, и река изсякши пересыхаетъ[608],

Но человек уснувши[609] не встанетъ[610], до скончания[611] неба, пока не пробудятся (все)[612] от сна своего.

вернуться

568

В алекс. доб. — обретается, в слав. и др. гр. спп. нет.

вернуться

569

Человеку свойственно познавать Бога, старцам иметь в этом преимущество, но человеческая мудрость далека от полнаго всецелаго познания Бога и Его премудрости и мироправления (11–13 стт.).

вернуться

570

Т. е. землю; у Иеронима: terram.

вернуться

571

Гр. ужаси, по изъяснению Шлейснера сл. здесь значит: сделал безумными (1. с. 2, 405 р.), в синод. делает глупыми.

вернуться

572

Т. е. укрепляет их царскую власть.

вернуться

573

Т. е. люди, говорящие правду, часто обманываются и обманывают слушателей (Олимп.). Может быть намек на друзей, намеренно говорящих неправду на Иова.

вернуться

574

Т. е. избавляет от бед и дарует благополучие; гр. — слав. исцели; гл. значит также: избавлять от зла (2 Пар. 7:14); прощать грех (2 Пар. 30:20).

вернуться

575

Гр. — руководит в жизни.

вернуться

576

Букв. осязали тьму, см. 5, 14, т. е. опять (как в 9, 10) дословно сходно с Елифазом Иов описывает страдание нечестивых.

вернуться

577

Т. е. зависимость от Господа жизни мира и людей, признаваемая друзьями, безспорно признается и Иовом. Нечего об этом и говорить.

вернуться

578

Гр. — слав. обличу, т. е. открою или исповедую предъ Ним все свое поведение. Олимпиодор.

вернуться

579

Т. е. и незнающие болезни и по самомнительности во вред больному дающие лекарства. Дидим.

вернуться

580

Т. е. не отождествляя своего приговора с Господним нелицеприятнымъ судом, высказывайте его, как собственное, ошибочное и пристрастное, мнение. Слав. перевод, коему и мы следуем, неточно соотв. гр. тексту. С греч. следовало бы: или уклонитесь сами быть () судьями? по алекс. сп., а по ват. или уклонитесь? (т. е. когда явится Господь, вы скроетесь?) тогда сами будете судьями.

вернуться

581

Слав. вси м. р. соотв. — ср. р.

вернуться

582

Т. е. ведущие теперь спор и единомышленники их.

вернуться

583

приложитеся к Нему, т. е. примете Его сторону, а не мою.

вернуться

584

Т. е. только в душе, а не на словах, будете меня осуждать. Гр. — слав. лицамъ удивитеся; слав. мн. ч. лицам соотв. ват. , а в алекс. ед. ч. .

вернуться

585

Слав. движение вихрь, водоворот, т. е. бурное Его шествие, подробнее описываемое в 38 гл. По гр. (ват.) или — минуск. спп., вихрь, круговорот (напр. Иез. 1:4), — страх (в алекс. и син. спп.). По изъяснению Иеронима (supplicuim) и Олимпиодора () — испытание, наказание.

вернуться

586

Гр. — закружит, завертит, слав. смятет.

вернуться

587

Слав. отъ Него соотв. ват. ʼ , а в алекс. .

вернуться

588

Также отойдет, т. е. вы умрете съ позором, увидев Бога и Его величие. Олимпиодор.

вернуться

589

Тело и душа Иова подвергаются постоянной опасности смерти; Иероним: "въ зубах и руках носимое всегда легко может выпасть". Но и в этой крайней опасности, ожидая себе смерти, не перестану доказывать свою правоту и неправду друзей Злат., Олимпиодор, Дидим. Разнообразныя и малоудачныя попытки объяснить это выражение, сходное и в евр. тексте, изложены у Дильмана (I. с. 116 s.). Но общий вывод, что этому выражению нет параллелей.

вернуться

590

Не иметь слова в свое оправдание. Олимпиодор и Полихроний.

вернуться

591

Гр. — без сущ., слав. двое, в синод. двух вещей.

вернуться

592

Мои преступления откроешь.

вернуться

593

Гр. — слав. научи.

вернуться

594

Так в соотв. слав. пер. (им. п. лист), а с греч. т. можно перевести: боишься (меня), как листа, колеблемаго… (— и им. и вин.), у Иеронима: folium vereris. Такой перевод соотв. второй половине стиха.

вернуться

595

— букв. обложил; пользуемся синод. переводом и пониманием Олимпиодора. У Иеронима: imposuisti — возложил.

вернуться

596

Слав. возбранение соотв. — ват., а в алекс. — ограда, окружение.

вернуться

597

В памятной книге; см. 14, 7 прим.

вернуться

598

Гр. — слав. въ корения ног моих пришел еси, букв. достиг корней (нижней части: следа, подошвы) ног моих и узналъ начало и причину моих действий. Полихр.

вернуться

599

Т. е. люди, преследуемые Богомъ подобно Иову, и их слабая натура. Олимпиодор. У Иеронима Иов о себе говорит: qui veterasco — я обетшаю.

вернуться

600

См. прим. к 3, 23. 6, 2.

вернуться

601

Гр. словесе, срав. Матф. 12:36–37.

вернуться

602

— благоволит, одобрит, сочтет хорошею, в ожидании скораго ея окончания и платы за ея тягости. Слав. изберет, т. е. признает наилучшею.

вернуться

603

Гр. — соб. начнет рости, зазеленеет; оставляем слав. слово в его общем смысле.

вернуться

604

Слав. стебло — гр. — пень.

вернуться

605

Гр. , слав. вони, запаха, близости и влияния влаги.

вернуться

606

Гр. — слав. жатву; древние толковники (Олимпиодор) и современные филологи придают сл. знач. плодъ зрелый (Schleuner. 1. с. 3, 61 р.). У Иеронима: fructum.

вернуться

607

На земле, т. е. подобно дереву не возраждается от корня и пня.

вернуться

608

А потом снова в море и реке бывает обилие воды.

вернуться

609

Сном смертным.

вернуться

610

В алекс. доб. — и не пробудится, в слав. нет.

вернуться

611

Слав. сошвено соотв. — ват., а в алекс. — обетшает; т. е. до полнаго прекращения существования неба. Оставляемъ перифраз синод. перевода.

вернуться

612

Т. е. до всеобщаго воскресения.