Выбрать главу

Вложилъ ноги мои в колоду[1087] и наблюдалъ за всеми моими путями[1088]».

Как ты говоришь: «я прав и Он не слушает меня»? Вечен Тот, кто превыше живущих на земле[1089].

Ты говоришь: «почему Он не выслушает никакого слова в мое оправдание»?

Господь однажды скажет, а[1090] во второй раз во сне, или в ночномъ видении[1091],

Или когда сильный страх нападет на человека, в дремоте на ложе[1092].

Тогда Он открывает ум людей, таковыми страшными видениями устрашаетъ[1093] их,

Чтобы отвратить человека от неправды; тело его от падения Онъ[1094] избавил,

И пощадилъ душу его от смерти, чтобы не пал он на войне.

Еще также вразумляетъ[1095] его болезнию на ложе и многия[1096] кости его разслабляет:

Никакой хлебной пищи не может он принять, а душа его хочет пищи[1097],

Пока не пропадетъ[1098] плоть его и не покажутся тощия[1099] кости его.

Приближается к смерти душа его и жизнь его — к аду.

(Но)[1100] если будет тысяча смертоносных Ангелов, ни одинъ из них не уязвит его, если он подумает в сердце обратиться къ Господу, объявит человеку о своем проступке[1101] и о безумии своем возвеститъ[1102].

Онъ[1103] заступится за него, чтобы не подвергся он смерти, обновит тело его, как краску[1104] на стене, а кости его наполнит мозгом,

Плоть его сделает нежною, как у младенца, и возстановит его мужественную крепость среди людей.

Помолится он Господу, и будет (это) угодно Ему, войдетъ[1105] с радостным лицем для прославления (Бога) и явитъ[1106] людям правду свою[1107].

Потом уже человек тот будет зазирать самого себя, говоря: «что я наделал? Он наказал меня не соответственно с тем, что я нагрешилъ[1108].

Спаси душу мою, чтобы не сойти мне в тление, и живот мой увидитъ светъ»!

Вот все это совершает Всемогущий (Бог)[1109] три раза[1110] с человеком.

Но Онъ[1111] избавил душу мою от смерти, чтобы живот мой прославлял Его во свете[1112].

Внимай, Иов, и послушай меня, молчи, а я буду говорить.

Если у тебя есть слова, отвечай мне, говори, ибо я хочу, чтобы ты оправдался.

Если же нет, то ты слушай меня, молчи, и я научу тебя мудрости.

Глава 34

И продолжалъ Елиус и сказал:

Мудрые, послушайте меня[1113], разсудительные, внемлите (доброму)![1114]

Ибо ухо разбирает слова, как гортань знает вкусъ[1115] пищи.

Назначимъ себе разсуждение[1116], узнаем между собою, что лучше[1117].

Ибо Иовъ сказал: «я — праведен, Господь лишил меня суда,

И Онъ неправ в суде надо мною: болезненная рана[1118] моя — без вины[1119]».

Какой человек, подобно Иову, пьет глумление[1120], как воду?[1121]

Не грешит, не поступает нечестиво, не имеет общения съ делающими беззаконие, чтобы ходить с нечестивыми?

Не говори, что нет воздаяния человеку, и (что нет) ему возмездия отъ Господа.

Посему разумные сердцем, послушайте меня, я не желаю быть[1122] нечестивым пред Господом и пред Вседержителем нарушать правду.

Но Онъ воздает людям по делам каждаго из них и по пути мужа воздает ему[1123].

Ты думаешь, что Господь совершает неразумное[1124], или Вседержитель, сотворивший землю, извратит суд?

Кто же сотворил поднебесную и все, что в ней[1125]?

Если бы Он захотел собрать и удержать дыхание[1126] у Себя,

То тотчасъ всякая плоть умерла-бы и всякий[1127] человек пошел-бы в землю, из которой и создан был.

Если же ты не убедился (в сем), то выслушай это, внимай словамъ[1128] (моим):

Посмотри[1129] на Ненавидящаго беззаконие и Губящаго лукавых, Сущаго, Вечнаго, Праведнаго.

Нечестивъ тот, кто говорит царю: «ты нарушаешь законъ», а князьям: «нечестивейшие»[1130].

Он не устыдится лица знатнаго и не воздает почести сильным, не будетъ лицеприятствовать им.

Напрасно они будут с воплем молить кого-либо[1131], ибо беззаконием пользовались, безчестя[1132] немощных.

А Онъ видит дела человеческия и от Него не скрыто ни одно изъ деяний их.

И не будет места, (где) сокрыться совершающим беззаконие.

Ибо Он на человека не налагаетъ чрезмернаго (наказания)[1133],

Ибо Господь всех видит, постигает неизследимое, славное и необычайное, неизмеримое.

Он знаетъ их дела, обратит (в) ночь[1134], и они смирятся.

Онъ угасил нечестивых и они видимы пред Нимъ[1135].

Ибо уклонились от закона Божия, заповедей же Его не познали,

Так что дошел до Него вопль нищих, и вопль убогих Он услышит.

вернуться

1087

Гр. ῳ — в древо, в синод. в колоду, т. е. в деревянныя колодки, в которыя запирали ноги преступников в тюрьме. Иов. 13:24. Деян. 16:24. Schleusner. 1. с. 4, 57.

вернуться

1088

Т. е. Иов причину всех своихъ бед приписывает Богу, а себя считает вполне невинным. 13, 27.

вернуться

1089

Гр. — слав. земными, т. е. смертные люди; в древ. итал. homines.

вернуться

1090

В синод. добавлено: а если не заметят.

вернуться

1091

Гр. — видение, коего удостоивался пророкъ Даниил (Дан. 7 — 11 глл.) и даже Навуходоносор (Дан. 2 и 4 глл.), фараонъ (Быт. 41 гл.).

вернуться

1092

Т. е. в полубодрственном состоянии, как было с Елифазом (4, 13–16).

вернуться

1093

По гр. прош. вр. , по слав. буд. устрашит, а мы по контексту ставим настоящее.

вернуться

1094

Чрез это вразумление.

вернуться

1095

По гр. ἤ— слав. обличи, пользуемся синод. переводом.

вернуться

1096

Гр. — въ синод. все.

вернуться

1097

Повидимому, разумеется болезнь горла.

вернуться

1098

Гр. — слав согниют, намек на болезнь Иова.

вернуться

1099

От худобы и ран на теле; также намек на болезнь Иова. 2, 7.

вернуться

1100

Дополняем для ясности речи.

вернуться

1101

Гр. см. прим. к 10 ст.

вернуться

1102

Т. е. принесет покаяние пред людьми в своих грехах. Вот начало "исповеди пред людьми" (Иак. 5:16), принятой в Православной Церкви, а не пред Богом только, как принято у протестантов.

вернуться

1103

В синод. доб. Бог.

вернуться

1104

Гр. — слав. повапление.

вернуться

1105

В молитвенный дом или храм.

вернуться

1106

Гр. — воздаст, как бы отплатит.

вернуться

1107

Свою прежнюю праведность.

вернуться

1108

Т. е. будет за собою видеть грехов более, чем потерпел наказание. Такъ прояснится его сознание!

вернуться

1109

Оскобл. слав. Бог соотв. Deus — в вульг. и евр. т., а по гр. одно сл. Ἰ— слав. Крепкий.

вернуться

1110

Гр. — слав. пути, пользуемся синод. переводом.

вернуться

1111

Чрез это…

вернуться

1112

Елиус говорит от лица исправляемаго Богом праведника. Т. о. страдания праведников имеют не карательный, а педагогически-исправительный и даже предупредительный характер: ими предохраняются они от более тяжкой участи грешников и побуждаются к исправлению от небольших своих погрешностей. Перенося свои страдания, Иов не имеет права роптать на Бога и сомневаться въ исполнении Его правосудия на земле и в жизни людей вообще и его собственной в частности.

вернуться

1113

Слав. мя соотв. в ват., а в алекс. — слова мои.

вернуться

1114

Оскобл. слав. доброе соотв. — в алекс., компл., код. Ефрема, а в ват., text. rec. и евр. т. нет.

вернуться

1115

Гр. — слав. вкушает, но главное значение: пробовать, определять, испытывать, синод. различает вкус.

вернуться

1116

Слав. изберемъ суд.

вернуться

1117

Слав. срав. ст. лучшее соотв. вульг. melius, а по гр. , и по евр. также.

вернуться

1118

Гр. — стрела; уклоняемся для ясности речи.

вернуться

1119

Т. е. в воздаянии мне не видно строгой Господней правды, я страдаю несоответственно своей вине. Здесь виден намек на слова Иова в 6, 4.

вернуться

1120

Гр. — т. е. свободно насмехается и осуждает Божие правосудие, выставляя себя невинным страдальцем.

вернуться

1121

По ходу речи, следовало бы добавить: "будто" или "говоря".

вернуться

1122

Подобно Иову…

вернуться

1123

Букв. находит его.

вернуться

1124

Гр. — неуместное, слав. нелепая.

вернуться

1125

Слав. яже на ней соотв. ῇ — код. Ефрема, в древ. итал. quae sunt in eo, а об. .

вернуться

1126

Гр. — т. е. дыхание жизни (Пс. 103:24–30), жизненную силу и энергию, отняв их у всех живых существ.

вернуться

1127

Слав. всякий соотв. — ват. и др., а въ алекс. нет.

вернуться

1128

Букв. звуку или гласу слов — .

вернуться

1129

Слав. виждь соотв. — ват., а в алекс. .

вернуться

1130

Кажется, Елиус намекает на то, что Иовъ должен быть, как "нечестивецъ", наказан за то, что осуждал действия Господа, Который несравненно выше царей и князей. Он развивает мысль Валдада 18, 14.

вернуться

1131

— слав. мужа, т. е. о помощи в их бедствии.

вернуться

1132

Слав. безчестяще вер. перифраз, по гр. (алекс.) — исключаемых, или (ват., text. rec.), уклоняемых, т. е. лишали суда и правды бедных. Ам. 5:12.

вернуться

1133

Слав. очень неясно: яко не на мужа положит еще.

вернуться

1135

Слав. предъ Ним соотв. — ват., а в алекс. .