Выбрать главу

Быт.19:36. И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

Быт.19:37. И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешнего дня.

Быт.19:38. И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон[321], говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешнего дня.

Глава 20

Быт.20:1. И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

Быт.20:2. И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из-за нее. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

Быт.20:3. И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из-за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

Быт.20:4. Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

Быт.20:5. Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

Быт.20:6. И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

Быт.20:7. Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

Быт.20:8. И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

Быт.20:9. И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

Быт.20:10. И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

Быт.20:11. И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьют из за жены моей.

Быт.20:12. Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

Быт.20:13. Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду[322] окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

Быт.20:14. И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)[323], и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

Быт.20:15. И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

Быт.20:16. И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение[324] лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права[325].

Быт.20:17. И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево[326] в доме Авимелеха, из-за Сарры, жены Авраама.

Глава 21

Быт.21:1. И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

Быт.21:2. И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

Быт.21:3. И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

Быт.21:4. И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

Быт.21:5. Авраам же был ста лет, когда родился[327] у него Исаак, сын его.

Быт.21:6. И сказала Сарра: смех[328] мне сделал Господь[329], ибо кто услышит, обрадуется со мною.

Быт.21:7. И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

Быт.21:8. Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

Быт.21:9. И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет[330] с Исааком, сыном ее,

Быт.21:10. И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ее, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком[331].

Быт.21:11. И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

Быт.21:12. И сказал Бог Аврааму: да не будет тебе неприятно (слово)[332] об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе потомство[333].

вернуться

321

Греч. Ἀμμάν — слав. Амман; в синод. Аммон. В Пятикнижии у LXX и в слав. Амман, а в друг. кн. (Суд. 11:4; 1 Цар. 11:11; 2 Цар. 10:11; Амос. 1:13; Псал. 82:8) Аммон. Поэтому уклоняемся от греко-слав. к общеупотребительному произношению: Аммон.

вернуться

322

Греч. δικαιοσύνην — слав. правду, т. е. милость.

вернуться

323

Оскобл. слав. сребра соотв. греч. ἀργυρίου — 53, 56, 129 копт. и эфиоп., в др. — нет. 1000 дидрахм или по евр. сиклей равняется 800–1000 руб. сер. [по цене 1913 г. — прим. А. К.] Hetzenauer. Commentarius. S. 310; Толк. Библ. T. I, С. 130.

вернуться

324

Греч. τιμὴν — подарок из уважения к тебе.

вернуться

325

Пусть никто не смеет дурно говорить о тебе и твоей супружеской чести: она тобою не нарушена.

вернуться

326

Т. е. не могли роженицы родить, и вообще на Авимелехе и его жене и рабынях могла быть какая либо половая болезнь. (Зыков [В. И., свящ.]. Библейский патриарх Авраам. [Библейско-исторический апологетический очерк.] Петроград 1914 г. [Ученые записки Импер. Петроград. Дух. Академии, вып. 4. 606 с.; карта; указатель цитат из Св. Писания; именной указатель]. С. 290).

вернуться

327

Слав. бысть.

вернуться

328

Имя Исаак, с евр., значит: смех.

вернуться

329

Более гладко можно бы перевести: радость доставил мне Господь. Оставляем слав., принятое в синод., у архим. Макария и Петерб. акад.

вернуться

330

Слав. играюща по греч. παίζοντα — можно понимать: играть, шутить, забавляться, а можно: насмехаться. Здесь, по контексту, последнее значение придают толковники.

вернуться

331

Гал. 4:30. Ап. Павел изъясняет высший смысл этого поступка Сарры.

вернуться

332

В алекс. и мн. др. доб. ῥῆμα, а в слав. и ват. — нет.

вернуться

333

Рим. 9:7.