Иез.45:12. И вес: двадцать оволов[7707] в сикле[7708], а двадцать сиклей и двадцать пять сиклей и пятнадцать сиклей будут (составлять) у вас мину[7709].
Иез.45:13. И вот начаток, который вы должны отделять: шестую часть меры от гомора пшеницы и шестую часть ефы от кора[7710] ячменя.
Иез.45:14. Постановление же об елее: меру елея из десяти мер, ибо десять мер составляют гомор[7711].
Иез.45:15. И овцу одну из десяти овец — дар[7712] от всех племен Израиля на жертвы и на всесожжения и жертву о спасении[7713], чтобы умолять (Бога) о вас, говорит Господь Бог.
Иез.45:16. И весь народ земли[7714] должен дать начаток сей старейшине Израиля.
Иез.45:17. И старейшиною будут (приносимы) всесожжения, и жертвы, и возлияния будут в праздники, и в новомесячия, и в субботы, и во все праздники дома Израилева: он принесет (жертву) за грехи, и жертву, и всесожжение, и о спасении, чтобы умолять (Бога) о доме Израилевом.
Иез.45:18. Так говорит Господь Бог: в первый месяц, в первый день месяца, возьмете тельца от волов без порока, чтобы очистить святилище.
Иез.45:19. И возьмет священник крови от очистительной жертвы и польет на пороги храма и на четыре угла святилища, и на жертвенник, и на пороги ворот внутреннего двора.
Иез.45:20. Тоже сделай и в седьмой месяц: в первый (день)[7715] месяца возьмешь[7716] за каждого (согрешающего) по неведению и за младенца[7717], и очистите храм.
Иез.45:21. В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, да будет у вас праздник пасха: семь дней должны есть опресноки.
Иез.45:22. И принесет старейшина в тот день за себя, и за дом, и за весь народ земли тельца (в жертву) за грех.
Иез.45:23. А в семь дней праздника он должен приносить (во) всесожжение Господу семь тельцов и семь овнов без порока, каждый день (в течении) семи дней, и (в жертву) за грех каждый день козла из (стада) коз, и жертву.
Иез.45:24. И опресноки[7718] при тельце и хлебное приношение при овне будешь приносить, и гин[7719] елея к опресноку.
Иез.45:25. А в седьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, в праздник[7720], в течении семи дней будешь приносить столько же: как (в жертву) за грех, и как во всесожжение, и как дар[7721] и как деревянное масло[7722].
Глава 46
Иез.46:1. Так говорит Господь Бог: ворота во внутреннем дворе, обращенные на восток, должны быть затворены: на шесть дней недели, а в день субботний должны быть отворены, и в день новомесячия должны быть отворены.
Иез.46:2. И войдет старейшина чрез притвор внешних ворот, и станет у преддверия ворот, и принесут священники всесожжения его и (жертву) о спасении его.
Иез.46:3. И поклонится[7723] в преддверии ворот, и выйдет, а ворота пусть не запираются до вечера, и народ земли поклоняется пред Господом у преддверия ворот тех в субботы и в новомесячия.
Иез.46:4. И во всесожжение Господу должен принести старейшина в день субботний шесть агнцев без порока и овна без порока,
Иез.46:5. И хлебное приношение[7724]: опресноки[7725] при овне, и жертву[7726] при агнцах, дар руки своей[7727], и гин елея при опресноке.
Иез.46:6. И в день новомесячия телец[7728] из стада без порока, и шесть агнцев и овен без порока да будут (принесены).
Иез.46:7. И опреснок при тельце и опреснок при овне будут хлебным приношением, а при агнцах, сколько захватит рука его, и масла гин при опресноке.
Иез.46:8. И когда будет входить старейшина, то чрез притвор ворот войдет и путем ворот[7729] выйдет.
Иез.46:9. И когда будет входить народ земли пред (лице) Господа в праздники, то входящие[7730] поклониться чрез северные ворота должны выходить южными воротами, а входящие южными воротами должны выходить северными воротами: не должны возвращаться в те ворота, которыми вошли, но противоположными им должны выходить.
Иез.46:10. И старейшина среди их: когда они входят, и он войдет с ними, и когда они выходят, и он выйдет[7731].
Иез.46:11. И в праздники и в торжественные дни он должен принести хлебное приношение: опреснок при тельце и опреснок при овне, а при агнцах, сколько захватит рука его, и елея гин при опресноке.
7709
Ок. 50–60 руб. Слав. текст соотв. ват., а алекс. пять сиклей — пять, десять сиклей — десять, а пятдесят сиклей равны мине.
7710
Κόρου в алекс. γομόρου и в евр. гомор, из чего видно, что кор равен гомору, см. 2 прим. к 11 ст.
7711
Т. е. от хлеба 60-ю часть, а от елея десятую часть должны посвящать Богу, по евр. сотую.
7715
Оскобл. слав.
7717
Т. е. грехи неведения и естественного неразумия и то будут нуждаться в жертвенном очищении. Толк. Библ. VI, 523 стр.
7718
Πέμμα — печенье, в слав.
7727
Т. е. без определенного размера, сколько пожелает, столько и принесет хлебного приношения. В рус. синод. «сколько рука его подаст».
7729
По сопоставлению в 44, 2–3, толковники думают, что старейшина должен выходить притвором же (по евр. тою же дорогою), коим и входить должен (2 ст.), а не самыми воротами, никому не доступными.
7730
В слав. пер. мн. ч., вероятно в согласование с