Выбрать главу

Иез.47:12. А над рекою по берегам ее, с той и другой стороны, будет расти всякое дерево, доставляющее пищу, (дерево) ее не устареет и не истощится плод его, в новомесячия[7759] первые свои плоды будет приносить, ибо сии воды их из святилища истекают, и будет плод их в пищу и отрасли их во здравие[7760].

Иез.47:13. Так говорит Господь Бог: вот пределы земли, которые вы наследуете, двенадцать колен сынов Израилевых, посредством[7761] землемерной верви.

Иез.47:14. И наследуете ее каждый поровну. О ней Я поднимал руку Мою — дать ее отцам вашим, и будет[7762] земля эта вам в наследие.

Иез.47:15. И вот пределы земли к северу: от великого моря, (против) сходящего и отделяющего входа в Имаселдам[7763]:

Иез.47:16. Мавфирас, Еврамилиам, среди пределов Дамаска и среди пределов Емафа, поселения Савнан, находящиеся выше пределов Аврана.

Иез.47:17. Вот пределы от моря: от поселений Енана пределы Дамаска и что к северу (от них), и предел Емафа и (крайний) предел севера[7764].

Иез.47:18. А к востоку между Авраном и между Дамаском и между Галаадом и между землею Израилевою, — Иордан пусть разделяет[7765] до моря[7766], которое к востоку от (города) фиников[7767]. Это (предел) — на восток.

Иез.47:19. А к южному краю[7768]: от Фемана и (города) фиников будет простираться[7769] до воды Маримов-Кадим[7770], (и) к великому морю.

Иез.47:20. Это предел южного края[7771]. Эта страна моря великого[7772] будет пределом до (места) против входа в Емаф, даже до входа в него[7773]. Это — грань от Емафа до моря[7774].

Иез.47:21. И разделите себе землю (по) коленам Израилевым.

Иез.47:22. Разделите ее по жребию; вам и пришельцам, живущим среди вас, которые родили сыновей среди вас, и (они) будут вам, как природные жители между сынами Израилевыми; с вами они будут питаться в уделе среди колен Израилевых.

Иез.47:23. И будут в колене пришельцев, в пришельцах, которые с ними (будут): там дадите им удел, говорит Господь Бог[7775].

Глава 48

Иез.48:1. И вот имена колен. Начиная с северного края по стране спуска, разделяющего ко входу Емафа поселения Енана[7776], — предел Дамаска к северу по границе области Емафа: это будет принадлежать им[7777]. С востока[7778] даже до моря — один (удел) будет Дана.

Иез.48:2. А от пределов Дана с востока[7779] даже до[7780] моря один (удел) Асира.

Иез.48:3. А от пределов Асира с востока даже до моря один (удел) Неффалима.

Иез.48:4. А от пределов Неффалима с восточной стороны[7781] до стороны моря один (удел) Манассии.

Иез.48:5. А от пределов Манассии от восточного края до самого моря один (удел) Ефрема.

Иез.48:6. А от пределов Ефрема, с восточного края[7782] до самого моря один (удел) Рувима[7783].

Иез.48:7. А от пределов Рувима с восточного края[7784] до самого моря один (удел) Иудин.

Иез.48:8. А от пределов Иудиных с восточного края даже до моря будет начальный удел[7785], в двадцать пять тысяч (мер) ширины, а в длину такой же, как каждый из уделов от восточного края до самого моря. А в средине его будет святилище[7786].

Иез.48:9. Начальный удел, который отделят Господу: в длину — двадцать пять тысяч и в ширину двадцать пять тысяч[7787].

Иез.48:10. Из него будет священный удел священникам: к северу (в длину)[7788] двадцать пять тысяч, и к морю в ширину десять тысяч, и к востоку десять тысяч, и на юг в длину двадцать пять тысяч. И гора святилища[7789] будет среди его.

Иез.48:11. Для священников, посвященных сынов Садока, охраняющих стражу храма, которые не отступили[7790] при отступлении сынов Израилевых, как отступили левиты,

Иез.48:12. И будет им участок, даваемый от начатков земли, святое святых из пределов левитских.

Иез.48:13. А левитам то, что близ пределов, принадлежащих священникам: двадцать пять тысяч в длину, а в ширину десять тысяч, вся длина — двадцать пять тысяч, а ширина — десять тысяч.

вернуться

7759

Τῆς κανότηκος — слав. новости. Толковники, вслед за бл. Феодоритом, видят здесь новомесячия, т. е. в начале каждого месяца будут созревать новые плоды на этих чудных деревьях.

вернуться

7760

Под оживляющею водою (1–12 стт.) толковники разумеют благодатные дары новозаветной христианской церкви. Ср. Иоан. 4:10. 7, 38. Апок. 22:1.

вернуться

7761

Πρόσθεσις слав. приложение, т. е. прикладывая вервь к самой земле для точности измерения.

вернуться

7762

Πεσεῖται — слав. падет.

вернуться

7763

Толковники думают, что здесь разумеется ложбина между Ливаном и Антиливаном, от Средиземного моря до Емафа, иначе называвшаяся (ср. 20 ст.) «входом в Емаф». 4 Цар. 14:25. Ам. 6, 14.

вернуться

7764

Т. е. северные границы будущей обетованной земли будут начинаться от Средиземного моря и совпадать с южными границами Дамаска и Емафа, и все, что севернее этих границ, не будет во владении Евреев, Толк. Библ. VI, 534. В произношении собственных имен 16–17 стт. у LXX много вариантов и точное определение местностей неизвестно, кроме Дамаска и Емафа.

вернуться

7765

Пределы обетованной земли.

вернуться

7766

Мертвого.

вернуться

7767

Θοινικῶνος. Думают, что так назван у LXX город Тамара, находившийся на крайнем юго-востоке Палестины. Schleusner. 1. с. 5, 465.

вернуться

7768

Слав. к югу и ливу. Под ливом разумеется сырой и болотистый край, вероятно приносивший осенью проливные дожди. Ср. Пс. 125. 4 — потоки югом.

вернуться

7769

Т. е. предел Иудеи.

вернуться

7770

Слав. Кадима соотв. Καδὴμ в ват. text. recept., а в алекс., XII, и мн. др. Καδὴς, т. е. воды «пререкания», упоминаемые в Чис. 20, 13.

вернуться

7771

См. прим. к 19 ст.

вернуться

7772

Т. е. Средиземного моря, берега коего должны служить западной границей обетованной земли.

вернуться

7773

См. прим. к 15 ст.

вернуться

7774

Южные границы Сирийского царства, в уровень с главным его городом Емафом на реке Оронте, должны служить северными границами Иудее. А западные ее границы идут по берегу Средиземного моря, пока не поравняются с Емафом. Черта от моря до Емафа составит северные границы обетованной земли. Ср. Чис. 34:6–7.

вернуться

7775

Т. е. иноплеменники составят как бы особое колено и коленное владение: Церковь не от плотского, а от духовного семени Авраама, имеющая все права на участие в благодати спасения и Спасителе. Рим. 10:12–20. Гал. 3:28. Еф. 3:8. Кол. 3:11.

вернуться

7776

Об этом «спуске» см. прим. к 47, 15.

вернуться

7777

Т. е. для всех колен будет северною границею Сирия с Дамаском и Емафом. см. 47, 15.

вернуться

7778

Греч. τὰ πρὸς ἀνατολὰς — букв. сущее к востоку; пользуемся перифразом рус. синод. пер.

вернуться

7779

См. предыд. прим.

вернуться

7780

Слав. до моря соотв. text. recept. ἕως πρὸς θάλασσαν, а в алекс., ват. и др. ἕως πρὸς θ…

вернуться

7781

Слав. страны (2 раза) соотв. Вульг. plaga, по греч. в 7 кодд. Сергия есть чтение μέρους, в др. — нет.

вернуться

7782

Слав. иже на востоце — по греч. ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς.

вернуться

7783

Слав. Рувим соотв. Ρουβεὶμ в 88, 147 и 233, Ρουβὴμ в 62, а об. Ρουβὶν.

вернуться

7784

Слав. иже на востоце — по греч. ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς.

вернуться

7785

Ἀπαρχὴ του ἀφορισμοῦ, т. е. священный удел.

вернуться

7786

Об этом священном уделе говорилось уже в 45, 1–8.

вернуться

7787

Т. е. мер, или тростей, о которых ранее говорилось. 40. 3.

вернуться

7788

Слав. оскобл. в долготу нет соотв. ни в гр., ни в лат. и евр. т.

вернуться

7789

Греч. τῶν ἁγίων слав. святых, в рус. синод. святилище.

вернуться

7790

Οὐκ ἐπλανήθησαν — слав. непрельстишася; пользуемся рус. синод. переводом.