Иов.7:9. Подобно облаку, удалившемуся с неба; ибо если человек сойдет во ад, то уже не поднимется,
Иов.7:10. И не возвратится в свой дом, и не узнает его более место его.
Иов.7:11. Посему и я не пощажу уст моих, буду говорить, находясь в нужде[534], открою уста мои, объятый[535] горестью души моей.
Иов.7:12. Ужели я — море или дракон[536], что Ты устроил надо мною стражу?
Иов.7:13. Я говорил: «утешит меня постель моя, произнесу себе самому слово наедине на ложе моем».
Иов.7:14. (Но) Ты устрашаешь меня снами и видениями ужасаешь меня,
Иов.7:15. Освобождаешь от дыхания моего[537] душу мою и от смерти[538] кости мои[539].
Иов.7:16. Не вечно же я буду жить и долготерпеть. Отступи от меня, ибо тщетна жизнь моя!
Иов.7:17. Что такое человек, что Ты возвеличил его? и зачем обращаешь внимание на него?
Иов.7:18. И посещаешь его каждое утро и в покое[540] судишь его?
Иов.7:19. Доколе Ты не оставишь меня, и не отпустишь меня, пока я не проглочу слюны моей в болезни[541]?
Иов.7:20. Если я согрешил, что могу сделать Тебе, знающему человеческий ум? Зачем Ты поставил меня противником Своим, и стал бременем для Тебя?
Иов.7:21. Зачем не предал забвению беззакония моего и не очистил греха моего[542]? Ныне же я отойду в землю и поутру уже не будет меня[543].
Глава 8
Иов.8:1. И отвечал Валдад Савхейский, и сказал: доколе ты будешь это говорить?
Иов.8:2. Многоречивый дух[544] в устах твоих.
Иов.8:3. Ужели Судия — Господь обидит[545]? или Создатель всего превратит правду?
Иов.8:4. Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он простер руку на[546] беззакония их.
Иов.8:5. А ты с утра[547] молись Господу Вседержителю.
Иов.8:6. Если ты чист и прав, то Он молитву твою услышит и снова устроит тебе праведную жизнь.
Иов.8:7. И если прежде у тебя было мало, то впоследствии у тебя будет без числа.
Иов.8:8. Ибо спроси первого рода, поищи у рода отцов[548].
Иов.8:9. А мы — вчерашние и не знаем, ибо наша жизнь на земле — тень.
Иов.8:10. Не они-ли научат тебя, и скажут тебе, и от сердца произнесут слова?
Иов.8:11. Поднимется-ли тростник[549] без воды, или растет камыш без влаги?
Иов.8:12. Еще будучи на корню[550], он не пожинается ли? без орошения всякое растение не высыхает-ли?
Иов.8:13. Таков будет конец всех забывающих Господа, ибо надежда нечестивого погибнет.
Иов.8:14. Необитаем будет дом его, а шатер его затянется[551] паутиною.
Иов.8:15. Если подопрет свою храмину, она не устоит, а если он ухватится за нее, не удержится.
Иов.8:16. Ибо он влажен[552] под солнцем и от согнившего (ствола) его вырастает отрасль его,
Иов.8:17. На куче камней возлежит, среди кремней поживет[553].
Иов.8:18. (Но) если поглотит (его)[554] место, то откажется от него[555]. Ужели ты не видел сего,
Иов.8:19. Что таково ниспровержение нечестивого[556]? из земли же Он вырастит другого[557].
Иов.8:20. Ибо Господь не отвергнет непорочного, а от нечестивого никакого дара не примет.
Иов.8:21. Уста правых Он наполнит смехом и губы их исповеданием[558].
Иов.8:22. Враги же их покроются стыдом и жилища нечестивого не будет.
Глава 9
Иов.9:1. И отвечал Иов, и сказал:
Иов.9:2. Поистине знаю, что так[559], ибо как будет правым человек пред Господом?
Иов.9:3. Если он захочет судиться с Ним, то Он не послушает его и не ответит ему ни на одно из тысячи слов его.
Иов.9:4. Ибо Он премудр разумом, силен и велик; кто, будучи непокорен[560] Ему, устоял?
Иов.9:5. Он делает ветхими[561] горы, так что не узнают (их), превращает их во гневе.
Иов.9:6. Потрясает поднебесную в основаниях, и столбы ее колеблются.
534
В алекс. [и всех др. греч.] добавлено [соответствующее масор. т.] πνεύματος [μοῦ], т. е. в тесноте
539
Весь телесный состав, скрепляемый костями, по нашему: весь организм; т. е. приближаешь меня к смерти.
541
Т. е. непрерывно, безостановочно преследуешь меня, не давая даже времени проглотить слюну; ср. 9, 18.
542
Слав.
543
Основная мысль речей Иова, от которой он и после не отступается — чрезмерная тяжесть его страданий и отсутствие у него грехов, которыми можно было бы оправдать эти страдания, как справедливое Божие наказание.
544
«Желание победить многоречием своих собеседников» (Олимпиодор). Это — как бы иронический ответ на высказанное Иовом обвинение друзей во
546
Т. е. Своею рукою наказал их за беззакония. Слав.
547
Греч. ὄρθριζε — т. е. усердно, поспешно, не отчаяваясь в своей надежде, молись (7, 21).
550
Т. е. тростник недоспелый (в синод.
551
Греч. ἀποβήσεται — слав.
553
Греч. ζήσεται. Современные толковники относят 16–17 ст. к
554
В алекс. добавлено [вернее, переставлено; добавлено только в лук. 46 и 631] αὐτὸν — в слав. и др. греч. нет, в евр. есть.
556
Пользуемся греческой орфографией, по коей здесь (у Фильда) стоит знак вопроса. В слав. — нет.
557
По изъяснению Олимпиодора и Дидима, Господь вместо погибающего нечестивца породит
558
Т. е. Бога. Слав.
559
Т. е. согласен с Валдадом в признании величия, правды и святости Господа и погибели грешников.
560
Греч. σκληρός — слав.
561
По греч. ὁ παλαιῶν — слав.