Выбрать главу

Зах.9:13. Ибо Я, как лук, натянул Себе тебя, Иуда, наполнил (его) Ефремом, [9469] и подниму детей твоих, Сион, на детей эллинов, и возьму [9470] тебя, как меч ратоборца. [9471]

Зах.9:14. И Господь явится [9472] над ними, и вылетит, как молния, стрела Его, и Господь Бог [9473] Вседержитель вострубит трубою и пойдет в шуме гнева Своего.

Зах.9:15. Господь Вседержитель защитит их, [9474] и потребят [9475] их, [9476] и засыпят их камнями пращными, [9477] и будут пить кровь их, как вино, [9478] и наполнят чаши, как жертвенник. [9479]

Зах.9:16. И спасет их Господь Бог их в тот день, как овец, — народ Свой (спасет), ибо святые камни валяются [9480] на земле Его. [9481]

Зах.9:17. О, как велико благо Его и как велико добро от Него: хлеб юношам и благовонное вино девам! [9482]

Глава 10

Зах.10:1. Просите у Господа дождя раннего и позднего во (благопотребное) время, Господь творит молнии [9483] и дождь зимний [9484] даст им, каждому траву на поле.

Зах.10:2. Ибо волхвы предвещают беды и гадатели видения ложные и ложные сны рассказывают, суетным утешают, посему они иссохли, как овцы, [9485] и страдали, так как не было исцеления.

Зах.10:3. На пастырей возгорелся гнев Мой, и агнцев пересмотрю, и посетит Господь Бог Вседержитель стадо Свое, дом Иудин, и поставит их, как славного коня Своего на брани.

Зах.10:4. И из него [9486] (будет тот, кто) надсматривает, и из него (будет тот, кто) упорядочивает, и из него (кто держит) лук во гневе яростном, и из него выйдет всякий предводительствующий [9487] в нем. [9488]

Зах.10:5. И они будут, как воины, попирающие [9489] на войне (как) дорожную грязь, и ополчатся в боевой порядок, ибо Господь [9490] с ними, и посрамятся [9491] всадники на конях.

Зах.10:6. И укреплю Я дом Иуды, и спасу дом Иосифа, и вселю [9492] их, ибо Я возлюбил их, и будут как бы Я не оставлял их, ибо Я Господь Бог их и услышу их.

Зах.10:7. И будут подобны воинам Ефрема, [9493] и возрадуется сердце их, как от вина, и дети их увидят и возвеселятся, и возрадуется сердце их о Господе.

Зах.10:8. Возвещу [9494] им и соберу их, ибо искуплю их, и умножатся, как были многочисленны.

Зах.10:9. И посею их среди народов, [9495] и отдаленные вспомнят обо Мне, и воспитают детей своих, [9496] и обратятся.

Зах.10:10. И возвращу их из земли Египетской, и от ассириян приму их, и в Галаадскую землю и на Ливан введу их, и ни один из них не останется (там). [9497]

Зах.10:11. И пройдут чрез узкое море, [9498] и рассекут волны морские, [9499] и иссякнут все глубокие реки; и смирится вся надменность ассирийцев, и скипетр у Египта отнимется.

Зах.10:12. И укреплю их в Господе Боге их, и именем Его будут славиться, говорит Господь.

Глава 11

Зах.11:1. Отворяй, Ливан, двери твои, и пусть пожрет огонь кедры твои!

Зах.11:2. Пусть рыдает сосна, [9500] ибо упал кедр, ибо и величавые [9501] весьма опустошены, рыдайте, дубы васанские, ибо посечена природная [9502] дубрава.

Зах.11:3. Голос плачущих пастухов (слышен), ибо опустошено приволье [9503] их, голос рыкающих львов (слышен), ибо опустошено прибрежье [9504] Иордана.

Зах.11:4. Так говорит Господь Вседержитель: пасите овец, обреченных на заклание,

Зах.11:5. Которых купившие убивают безжалостно, а продающие говорят: «Благословен Господь, мы разбогатели!» — и пастыри их нисколько не жалеют их.

Зах.11:6. Посему и Я нисколько не пощажу жителей земли, говорит Господь, [9505] и вот Я предам людей: каждого в руки ближнего своего и в руки царя своего, и поразят [9506] землю, и не буду избавлять от руки их.

Зах.11:7. И буду пасти овец, обреченных на заклание, в земле Ханаанской, и возьму Себе два жезла: один назову: «доброта», а другой: «вервь», и буду пасти овец.

вернуться

9469

Как лук наполняют стрелами.

вернуться

9470

Греч. ψηλαφήσω — [слав.] осяжу, т. е. возьму в руки.

вернуться

9471

«Иуду и Ефрема Господь ополчит на эллинов» (Феодор.).

вернуться

9472

Слав. явится соотв. ὀφθήσεται — в компл., лук. минуск. спп., а обычно ἔσται — будет.

вернуться

9473

Слав. Бог соотв. ὁ Θεὸς в альд. и компл., лук. спп., в др. — нет.

вернуться

9474

Евреев, Сион и Иерусалим, Иуду, Ефрема.

вернуться

9475

Греч. καταναλώσουσιν — поядят, израсходуют, издержат.

вернуться

9476

«Народы, враждебные народу Божию» (Ефр. Сир.).

вернуться

9477

Мелкими, употребляемыми для пращи, камнями.

вернуться

9478

«Победа доставит евреям великое удовольствие» (Феодор.); ср. 10, 7.

вернуться

9479

«Приношениями из военной добычи наполнят жертвенник» (Феодор.).

вернуться

9480

Греч. κυλίονται — слав. валяется, собственно: вращаются.

вернуться

9481

Т. е. евр. святой народ находится в унижении и рабстве у язычников (Зах. 12, 3) (Ефр. Сир. и Иерон.).

вернуться

9482

Все полезное и приятное в жизни человеческой есть дар Божий (ср. Пс. 103, 14–15).

вернуться

9483

Греч. φαντασίας — слав. привидения. «Молнии назвал пророк привидениями, как поражающие людей» (Феодор.).

вернуться

9484

В Палестине зимою шли дожди.

вернуться

9485

Не имеющие пастырей и корма.

вернуться

9486

Т. е. из дома Иудина.

вернуться

9487

Греч. ἐλαύνων — слав. изгоняяй, букв. погонщик, синод. пер.: народоправители.

вернуться

9488

Оскобленными словами дополняем неясную мысль текста, руководствуясь толкованиями Феодор, и переводом Иерон., т. е. из Иуды произойдут наблюдатели, военачальники, правители, воины.

вернуться

9489

В синод. пер. доб. врагов.

вернуться

9490

В алекс. доб. παντοκράτωρ, в слав. — нет.

вернуться

9491

Пред ними враждебные им.

вернуться

9492

Т. е. возвращу в Палестину.

вернуться

9493

Ефремово колено прославилось в Иисусе Навине своею воинственностью и победами над врагами (Ефр. Сир.).

вернуться

9494

Греч. σημανῶ — дам знак, в слав. возвещу.

вернуться

9495

Как доброе семя, которое возрастет в истинное богопознание для языческих народов.

вернуться

9496

В истинном благочестии (Феодор.).

вернуться

9497

Т. е. в чужой стране.

вернуться

9498

Т. е. узким проходом чрез море, как было при Моисее.

вернуться

9499

Как волны Чермного моря жезлом Моисея рассечены (ср. Исх. 14, 21–22).

вернуться

9500

Слав. питис — [калька с] греч. πίτυς, сосна.

вернуться

9501

Слав. вельможи, по-греч. μεγιστᾶνες, пользуемся синод. пер., разумеются большие старые деревья.

вернуться

9502

Т. е. старинная, многовековая.

вернуться

9503

Слав. величие, пользуемся синод. пер.

вернуться

9504

Греч. φρύαγμα — слав. шатание, т. е. волнующаяся густая растительность: камыши, тростники и т. п. заросли по берегам Иордана, где водились львы.

вернуться

9505

В алекс. доб. παντοκράτωρ, в др. греч. и слав. — нет.

вернуться

9506

Греч. κατακόψουσιν — слав. изсекут.