Выбрать главу

Зах.14:16. Затем, оставшиеся из всех народов, пришедших к Иерусалиму, будут приходить каждое лето покланяться Царю Господу Вседержителю и праздновать праздник кущей. [9565]

Зах.14:17. И если какое из всех племен земли не придет в Иерусалим на поклонение Царю Господу Вседержителю, ибо и они присоединятся к тем, [9566] то не будет у них дождя. [9567]

Зах.14:18. И если племя египетское не поднимется и не придет, [9568] то их постигнет язва, какою поразит Господь все народы, которые не придут праздновать праздник кущей.

Зах.14:19. Вот что будет (за) [9569] грех Египта и (за) грех всех народов, которые не придут праздновать праздник кущей. [9570]

Зах.14:20. В тот день будет (начертано) на узде коня: «святыня Господу Вседержителю», и котлы в доме Господнем будут как чаши перед жертвенником.

Зах.14:21. И будет всякий котел в Иерусалиме и в Иудее святыней Господу Вседержителю. [9571] И придут все приносящие жертву, и будут брать их и варить в них, и не будет более хананея [9572] в храме Господа Вседержителя в тот день.

Книга пророка Малахии

Глава 1

Мал.1:1. Пророческое слово Господне на Израиля чрез Ангела Его. [9573] Положите на сердцах ваших:

Мал.1:2. Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: «в чем Ты проявил Свою любовь к нам»? Не брат ли был Исав Иакову? говорит Господь; но Я Иакова возлюбил, а Исава возненавидел, [9574]

Мал.1:3. И назначил к опустошению владения его и достояние его в пустынные обиталища. [9575]

Мал.1:4. Ибо если скажут: «Идумея разорена, но мы возвратимся и возстановим опустошенное в ней», [9576] то так говорит Господь Вседержитель: они построят, а Я разорю, и прозовут их пределами беззакония и народом, против которого на веки ополчился Господь.

Мал.1:5. И глаза ваши увидят и вы скажете: велик Господь над пределами Израиля!

Мал.1:6. Сын почитает отца и раб господина своего боится, и если Я — отец, то где честь Моя? и если Я — Господь, то где страх предо Мною? говорит Господь Вседержитель. Вы, священники, бесславите [9577] имя Мое и говорите: чем мы бесславим имя Твое?

Мал.1:7. Приносите к жертвеннику Моему хлебы нечистые и говорите: чем мы оскверняем их? — тем, что вы говорите: «трапеза Господня презренна» [9578] и возлагаемую [9579] пищу уничижаете. [9580]

Мал.1:8. Ибо если приносите в жертву слепое, не худо-ли? и если приносите хромое или больное, то не худо-ли? если принесешь это князю своему, то примет-ли его? примет-ли и тебя? говорит Господь Вседержитель.

Мал.1:9. И ныне умилостивляйте Лице Бога вашего и молитесь Ему (чтобы помиловал вас); [9581] в руках ваших было это, уже ли приму вас милостиво? [9582] говорит Господь Вседержитель.

Мал.1:10. Посему и для вас затворятся двери [9583] и не будете понапрасну возжигать на Жертвеннике Моем огонь. Нет Моего благоволения к вам, говорит Господь Вседержитель, и не приму жертвы от рук ваших.

Мал.1:11. Ибо от востока солнца и до запада имя Мое славно среди народов, и на всяком месте благовоние приносится имени Моему и жертва чистая, поелику велико имя Мое среди народов, говорит Господь Вседержитель.

Мал.1:12. А вы хулите его, говоря: «трапеза Господня презренна», и возлагаемая пища Его поставлена ни во что.

Мал.1:13. И говорите: «сие от тяжкого труда»[9584]! И Я отверг[9585] их, говорит Господь Вседержитель. И вносите украденное, и хромое, и больное: если приносите это в жертву, уже-ли Я приму их от рук ваших? говорит Господь Вседержитель.

Мал.1:14. И проклят тот, кто был в состоянии, и был у него в стаде его самец, на котором было обещание его, а он приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я — Царь великий и имя Мое славно[9586] среди народов, говорит Господь Вседержитель.

Глава 2

Мал.2:1. И ныне для вас, священники, такова заповедь:

Мал.2:2. Если не послушаетесь и если не положите на сердцах ваших воздавать славу имени Моему, говорит Господь Вседержитель, то пошлю на вас проклятие, и прокляну благословение ваше, и закляну его, и отвергну благословение ваше, и не будет (его) у вас[9587], ибо не прилагаете к тому сердца вашего[9588].

вернуться

9565

Этот праздник выражал благодарность Господу за Его милости людям, отличался особенною торжественностью и напоминал, по Иерон., о настоящем странствовании и небесном отечестве (Евр. 11, 13–16).

вернуться

9566

Т. е. к народам, оставшимся от воевавших против Иерусалима.

вернуться

9567

Слав. не будет на них дождя соотв. чт. в лук. спп. 36, 51, 62, 84, 147, 228, 231, 238, 310, в Вульг. и евр. т., а в алекс., ват. и др. греч. спп. — нет.

вернуться

9568

В алекс. доб. ἐκεῖ, в др. греч. и слав. — нет.

вернуться

9569

Дополняем по синод. пер.

вернуться

9570

И пророк Исаия возвещал, что всяка плоть приидет поклонитися Господу в Иерусалим (66, 23), а в Египте будет построен Ему жертвенник (19, 21; 18, 7), а также жители Тира будут «праздновать пред Господом Саваофом» (23, 18).

вернуться

9571

Святость Иерусалима, близость его к Богу и удаление от язычества отразятся на всех предметах, в нем находящихся.

вернуться

9572

Т. е. живущего нечестиво и обманами (Ос. 12, 7; Соф. 1, 11; Зах. 11, 11).

вернуться

9573

«Пророк (Малахия) нарек себя Ангелом (Господним), как служащего словесам Божиим». Феодорит. В синод. переводе чит. через Малахию. У Ефрема Сирина также: чрез Малахию.

вернуться

9574

Ап. Павел (Рим. 9:13–23) изъясняет упоминаемую у пророка любовь и ненависть Господа.

вернуться

9575

Слав. нырища — гнезда — соотв., вероятно, δώματα — дома, жилища (минуск. спп., text. recept), а в алекс., ват., син. δόματα — дары, соотв. евр. т.

вернуться

9576

Слав. ея соотв. αὐτῆς — в лук. спп. и альд., а в алекс., ват. и др. — нет.

вернуться

9577

Греч. φαυλίξοντες — считая худым; пользуемся синод. пер.

вернуться

9578

Греч. ἠλισγημένη [ват., син., алекс.; в др. ἐξουδενωμένη — ничтожна] — слав. осквернена, по изъяснению Иерон.: не стоила уважения при бедности жертвенника.

вернуться

9579

На жертвенник Господень.

вернуться

9580

Слав. уничижили есте соотв. ἐξουδενώσατε — ват., text. recept., а в алекс., XII — ἐξουδενωμένα.

вернуться

9581

Оскобл. слав. да помилует вы соотв. ἵνα ἐλεήσῃ ὑμᾶς в лук. спп., а в алекс., ват. и др. — нет.

вернуться

9582

По греч. ἐξ ὑμῶν πρόσωπα ὑμῶν (приму ли) от вас лица ваши? «Ужели без покаяния вашего умилостивлюсь над вами?». Феодорит.

вернуться

9583

Храма.

вернуться

9584

«Говорите, что и это мы собираем с великим и тяжким трудом». Феодорит.

вернуться

9585

Слав. 1 л. ед. отдунух соотв. ἐξεφύσησα — ват., text. rec., а в алекс. 2 л. мн. ч. ἐξεφσήσατε.

вернуться

9586

Слав. светло, по греч. ἐπιφανὲς.

вернуться

9587

«Господь угрожает лишить священства за злоупотребления оным». Феодорит.

вернуться

9588

Слав. мн. ч. сердца ваша соотв. καρδίας ὑμῶν — в лук. 22, 51, 95, 147, 185, 238 καρδίαις ὑμ… 28, 36, а об. ед. ч. καρδίαν.