Выбрать главу

Быт.5:24. И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил[93] его Бог.

Быт.5:25. И жил Мафусал[94] сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

Быт.5:26. И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:27. И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

Быт.5:28. И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

Быт.5:29. И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог[95].

Быт.5:30. И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять[96] лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:31. И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

Быт.5:32. И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

Глава 6

Быт.6:1. И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

Быт.6:2. Сыны Божии[97], увидевши дочерей человеческих[98], что они красивы, стали брать себе жен из всех, какие нравились.

Быт.6:3. И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть[99], будут же дни их сто двадцать лет.

Быт.6:4. Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии[100] стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

Быт.6:5. Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

Быт.6:6. И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил[101].

Быт.6:7. И сказал Бог: истреблю[102] человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

Быт.6:8. Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

Быт.6:9. Вот бытие[103] Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

Быт.6:10. Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

Быт.6:11. Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

Быт.6:12. И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

Быт.6:13. И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною[104], ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

Быт.6:14. Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)[105] четвероугольных, небольшия отделения[106] сделай в ковчеге, и смолою[107] покрой его извнутри и снаружи.

Быт.6:15. И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

Быт.6:16. Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее[108], второе и третье (отделение)[109] сделаешь в нем.

Быт.6:17. Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

Быт.6:18. И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

Быт.6:19. И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

Быт.6:20. От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женского.

Быт.6:21. Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться[110], и собери себе, и будет тебе и им пища.

Быт.6:22. И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

Глава 7

Быт.7:1. И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

Быт.7:2. От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женского, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женского.

Быт.7:3. И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женского, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского, чтобы пропитать семя на всей земле.

вернуться

93

Греч. μετέθηκεν — переставил, переложил, слав. преложи. По изъяснению ап. Павла, Енох не видел смерти (Евр. 11:5), а по изъяснению Сираха, живым взят на небо, подобно Илии (Сир. 44:15).

вернуться

94

В 21–22, 25–27 стт. слав. Мафусал, а по гречески Μαθουσάλα, Вульг. Mathusala.

вернуться

95

Ламех уповал чрез Ноя получить обещанное Богом в Семени жены (3, 15–17, [прим. 6]) освобождение от греха и проклятия и «пророчествовал о Христе». Епифаний Кипрский, Кирилл Алекс.

вернуться

96

Принятое в слав. переводе и в нашем счисление лет патриархов соответствует изданию Фильда и александрийскому кодексу.

вернуться

97

Слав. сынове соотв. ват., text. recept. — υἱοὶ, а в алекс. 37, 72, 75 ἄγγελοι; также у Климента Рим., Иустина Филос., Афинагора, Климента Алекс., Тертуллиана, Иринея Лионск. и мн. др., но то и другое слово имеют одно значение. И сыны, и греч. ἄγγελοι τοῦ Θεοῦ [ангелы Божии] — проповедники истинного Бога, призывавшие имя Его (4, 26), т. е. благочестивые потомки Сифа. Феодорит, Златоуст, Геннадий [Константинопольский], Кирилл Александр., Прокопий Газ. и др. так понимают это место.

вернуться

98

Т. е. потомков Каина, «красивой» (Ноема) [дочери] Ламеха и др.

вернуться

99

По настроению они противны Богу и всему духовному.

вернуться

100

См. выше прим. к 6:2 (Прим. 97).

вернуться

101

Определил истребить людей (Феодорит). Прежде истребления долго размышлял. «Вот как велик грех человека» Златоуст.

вернуться

102

Греч. ἐξαλείψω [Злат.; во всех др. ἀπαλείψω] — букв. изглажу, сотру.

вернуться

103

Греч. αἱ γένεσεις — по нашему: история (ср. 2, 4; 5, 1).

вернуться

104

Я определил конец жизни всем людям; в синод. конец.

вернуться

105

Оскобленному слав. негниющих соответствует ἀσήπτων — 20, 53, 56, 58, 59, 129, 134. Злат., а в алекс., ват., text. recept. и др. — нет. И для современных филологов осталось неизвестным это дерево (cм. Gesenius. Handwörterbuch. S. 131 [Gesenius 1979. P. 178. № 1613]).

вернуться

106

Греч. νοσσιὰς — слав. гнезда, перегородки.

вернуться

107

Греч. ἀσϕαλτώσεις [... τῇ ἀσϕάλτῳ — можно] даже [перевести]: асфальтом.

вернуться

108

Слав. обиталища соотв. (τὰ) κατάγαια — что на земле, т. е. нижний этаж.

вернуться

109

По нашему: три этажа.

вернуться

110

Люди и животные.