135
Нов. Зав., Посл. Тимоф. II, гл. 3, ст. 5.
(обратно)136
«Из пустяка делаешь великое дело». Теренций, «Самоистязатель», III, 5, 8.
(обратно)137
«Отвечаешь, одну бровь задирая на лоб, а другую опуская до самого подбородка; но свирепость тебе не идет». Цицерон, «Против Пизона», VI.
(обратно)138
«Пустозвон, который легковесностью слов разрушает весомость вещей». Это высказывание, которое Бэкон приписывает Авлу Геллию, имеется у Квинтилиана, «Наставления оратору», X, 1.
(обратно)139
Аристотель, «Политика», кн. 1, 1.
(обратно)140
«Большой город, большое одиночество».
(обратно)141
«Причастные заботам» (лат.).
(обратно)142
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Помпей, XIV).
(обратно)143
«Я не скрыл этого от тебя из дружбы». Тацит, «Анналы», кн. IV, 40.
(обратно)144
Коммин, «Memoirs», V, 5.
(обратно)145
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Фемистокл, XXIX).
(обратно)146
Нов. Зав., Посл. Иаков., гл. 1, ст. 24.
(обратно)147
Второе издание 1612 г. содержало опыт «Of Greatnes of Kingdomes», который затем был Бэконом значительно изменен и расширен. В издании 1625 г. он фигурирует под названием «Of the True Greatness of Kingdoms and Estates». Однако до этого опыт был переведен на латинский язык (Томасом Гоббсом) и опубликован в 1623 г. в составе трактата «De Dignitate et Augmentis Scientiarum», VIII, 3 под названием «Exemplum Tractatus summarii de Proferendis Finibus Imperii». Поэтому все пояснения к тексту этого опыта читатель может найти в наших примечаниях 132–150 к книге восьмой «О достоинстве и приумножении наук». См. Фрэнсис Бэкон, Сочинения в двух томах. М., 1971, т. 1, стр. 575–576.
(обратно)148
«Удовлетворяют требованиям» (лат.).
(обратно)149
«…область, оружьем сильна и земли плодородьем»; Вергилий, «Энеида», кн. I, ст. 531.
(обратно)150
«Право торговли, право вступления в брак, право наследования»; «избирательное право, право занимать государственные должности» (лат.).
(обратно)151
«Планы Помпея поистине фемистокловские; он полагает, что господство на морс означает господство надо всем». Цицерон, «Письма к Аттику», X, 8.
(обратно)152
Истории царствования и характеристике личности этого первого представителя Тюдоров Бэкон посвятил свое сочинение «The History of the Reign of King Henry the Seventh» (1621).
(обратно)153
«Подозрение освобождает от верности».
(обратно)154
«Сын, берегись погонять и крепче натягивать вожжи»; Овидий, «Метаморфозы», кн. II, ст. 127.
(обратно)155
Опыт «Of Plantations» впервые появился в издании 1625 г. В латинском издании он назывался «De Plantationibus populorum et Coloniis». Сам Бэкон был энтузиастом колониальной политики и принимал активное участие в разработке планов колонизации Виргинии, Ньюфаундленда и Ольстера.
(обратно)156
Ср. Лукреций, «О природе вещей», кн. V, ст. 822–827.
(обратно)157
Виргиния — первая английская колония в Америке. Охваченная жаждой наживы Лондонская компания организовала здесь табачные плантации и нещадно эксплуатировала на них коренное население; когда же туземцы стали массами гибнуть, в Виргинию начался ввоз рабов-негров и приговоренных к ссылке преступников из Англии.
(обратно)158
Имеет двоякое значение: «препятствие, помеха» и «обоз».
(обратно)159
Ветх. Зав., Еккл., гл. 5, ст. 10.
(обратно)160
Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 18, ст. 12.
(обратно)161
«В своем стремлении увеличить состояние обнаруживает не алчность, но поиски способов делать добро». Цицерон, «В защиту Рабирия Постума», 2.
(обратно)162
«Кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным». Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 28, ст. 20.
(обратно)163
«В поте чужого лица» — перефразировка библейского «в поте лица твоего». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 19.
(обратно)164