Маншаль вяло сопротивлялся.
— Кончится тем, что вас обвинят в приверженности эзотерике и вообще лишат лицензии, как тихого сумасшедшего, — добавлял мрачных тонов Мэй.
— Ничего не понимаю! Если вы не верите в предсказания, то для чего вам оракул? — в конце концов удивился Маншаль. — Только честно.
— Я коллекционирую редкие безделушки, — признался Бен, — это моя маленькая страсть. Могут быть у человека маленькие слабости?
— У меня полно слабостей, — кивнул головой Гансан, — маленьких и не очень.
— Вот видите! — воскликнул Мэй, ему в голову пришла одна идея. — Ганс, а спросите совета у самого оракула.
Маншаль с сомнением посмотрел на собеседника.
— Ну хорошо, — сказал он наконец. — Почему бы и нет?
Наклонив лицо к своим раскрытым ладоням, он тихонько прошептал несколько слов и шесть раз старательно сжал диск в кулаке.
— А зачем его надо сжимать? — спросил Бен.
— Я думаю, там есть механизм, реагирующий на случайную силу сжатия по принципу чет-нечет. Он имитирует бросок монеты. — Гансан положил оракула на стойку.
— Что он пишет? — Любопытный Бенджамиль даже привстал на стуле.
прочитал Маншаль.
— И что это значит?
— Похоже, оракул хочет сменить хозяина. — Ганс растерянно почесал лоб.
— Значит, вы уступите мне игрушку? — полуутвердительно спросил Бенджамиль.
— Похоже, что так. — Хозяин развел руками. — Я вообще стараюсь быть последовательным. Только, умоляю вас, Бен, оракул далеко не игрушка! И не позволит относиться к себе подобным образом!
— Постараюсь это запомнить, — пообещал Бен.
«Я поставлю его между китайскими шахматами и цветным кубиком-головоломкой», — подумал он и даже представил, как это будет выглядеть.
Маншаль с сомнением покрутил головой.
— А сколько вы хотите за… вещицу? — Бенджамиль бережно потрогал оракула кончиком пальца.
Гансан поморщился.
— Пятьсот тридцать одну марку, — сказал он, не раздумывая ни единой секунды.
Бенджамиль Мэй аж присвистнул:
— Ганс, вы включили в стоимость уважительное отношение?
— Нет. — Вид у Маншаля сделался чрезвычайно довольный. — Уважения оракул добьется сам. Для вас это дорого?
— Дороговато, — признался Бен. — Два месяца назад я имплантировал себе в ноги аль-найковские мышцы и связки, и мне это обошлось в четыре тысячи вместе с операцией и регенерацией. Может, скинете?
— Исключено, — отрезал Гансан.
— Ладно, будь по-вашему, — вздохнул Бенджамиль. — Все одно, торговаться я не умею. Пятьсот тридцать так пятьсот тридцать.
— Пятьсот тридцать одна, — поправил хозяин. — И наличными.
— Наличными?!
— Наличными. В моем заведении есть банкомат. — Гансан указал в конец зала.
Не переставая удивляться, Бен слез с табурета и направился к банковскому автомату.
— Этот Маншаль еще оригинальнее, чем я думал, — бормотал Бен, вставляя мизинец в отверстие.
Банкомат малость подумал, считывая с ногтя информацию, и заявил, что может выдать только тысячную купюру.
— Эй, Ганс! — крикнул Мэй, не вынимая пальца из сканера. — Ваш бессовестный автомат не дает сотен.
— Я знаю! — крикнул в ответ хозяин. — Берите тысячу, я дам вам сдачу.
Вернувшись к барной стойке, Бен вручил Гансану тысячную купюру, а тот отсчитал четыреста шестьдесят девять марок сдачи. Мужчины пожали друг другу руки.
— У вас действительно искусственные мышцы, Бен? — спросил Ганс, пряча деньги в карман жилетки.
Бенджамиль кивнул.
— Зачем вам это? Вы ведь не спортсмен?
— Люблю велотренажеры.
— А если серьезно? — На лице Гансана читался неподдельный интерес.
— Да так, ерунда… Дурацкие мечты… Снег и камни, — уклончиво ответил Бенджамиль. — Вот лучше вы мне скажите, Ганс, откуда такая странная цифра: пятьсот тридцать одна?
— Не знаю, — пожал плечами Маншаль. — Оракула нельзя продавать за другую сумму, я сам отдал за него ровно столько же.
— А если бы я платил вам ньюанями?
— Было бы тоже пятьсот тридцать один.
— Жалко, — огорчился Бен, — ньюани в два раза дешевле.
— Вы и в магию чисел не верите? — сочувственно спросил Гансан.
— Даже не представляю, что это такое, — беспечно отозвался Мэй. — Просветите.