Она в изнеможении опустилась на стул. Он подпрыгнул, щелкнул пальцами, причмокнул и, все еще смеясь, воскликнул:
— Если бы ты видела!.. Если бы ты видела!..
Вдруг он ее обнял.
Она отстранилась и сказала, задыхаясь от злости:
— Чтоб сегодня же этой девки не было у меня в доме! Слышишь? Сегодня же, сейчас же... как только она вернется, выгнать ее вон!
Г-н Леребур схватил жену за талию и стал осыпать ее шею частыми звучными поцелуями, как в былые времена. Она снова умолкла, онемев от удивления. А он, держа жену в объятиях, тихонько подталкивал ее к постели...
В десятом часу утра Селеста, удивленная тем, что хозяева, обычно встающие спозаранку, все еще не выходят, слегка постучала к ним в дверь.
Они лежали рядышком, весело болтая. Селеста замерла от изумления, потом спросила:
— Сударыня, кофей подавать?
Г-жа Леребур ответила нежным голоском:
— Подай его сюда, душечка, мы немного устали, мы плохо спали ночь.
Как только служанка вышла, г-н Леребур опять захохотал, щекоча жену и приговаривая:
— Если б ты видела! Ох, если бы ты только видела!
Но она взяла его за руки и сказала:
— Ну, довольно, успокойся, дружочек: тебе вредно так много смеяться.
И нежно поцеловала его в глаза.
Г-жа Леребур больше не дуется. Иногда, в светлые ночи, супруги торопливым шагом направляются вдоль клумб и деревьев к маленькой оранжерее в конце сада. И, стоя рядышком, прильнув к стеклам, они наблюдают нечто необыкновенное и крайне привлекательное.
Селесте прибавили жалованья.
Г-н Леребур похудел.