Выбрать главу

- Анджела,- безучастно произнес Коннор,- зачем ты меня позвала?

- Что за вопрос, любимый?

- Самый естественный вопрос.- Коннор высвободился из ее объятий и шагнул назад.- Меня интересуют твои мотивы.

- Мотивы?! - Ресницы Анджелы затрепетали, кровь отхлынула от лица. Затем она увидела его часы.- Бог мой, Филипп, ты добился своего! Ты попал в их число!

- Не понимаю тебя.

- Со мной не надо притворяться. Не забывай, что именно я тебе обо всем рассказала.

- Пора бы уже научиться молчать.

- Пора, но я не научилась.- Анджела сделала шаг вперед.- Меня вышвырнули. Теперь я не принадлежу к вашему кругу.

- Не велика потеря. А где Бобби Янк со своими приятелями?

- Никто из них и близко ко мне не подходит. И ты знаешь почему.

- По крайней мере, у тебя есть деньги. Анджела покачала головой.

- У меня куча денег, но какой в них толк, если я не могу купить, что хочу? Меня вышвырнули - потому что я выболтала все тебе. И, кроме того, не сообщила им… А вот ты не постеснялся назвать мое имя, не правда ли?

Коннор протестующе открыл рот, чтобы доказать свою невиновность, но понял, что это ничего не изменит.

- Ну, мне было очень приятно снова повидать тебя. Жаль, что не могу задержаться. Дела… Ты же понимаешь.

- Я прекрасно понимаю. Давай, Филипп, убирайся.

Коннор подошел к двери, но застыл, когда

Анджела всхлипнула.

- Останься со мной, Фил. Пожалуйста, останься…

Он стоял к ней спиной, испытывая щемящую боль. Потом боль утихла, и он ушел.

Позже днем Коннор сидел в своем новом кабинете, когда секретарша соединила его со Смитом. Тот хотел обсудить детали приобретения антикварного серебряного сервиза.

- Я звонил раньше, но ваша девушка заявила, что вас нет,- обиженно сказал Смит.

- Это правда,- заверил его Коннор.- Я уезжал за город. Анджела Ломонд пригласила меня к себе.

- Вот как?

- Вы не говорили мне, что она выбыла из числа клиентов.

- Об этом даже не стоило говорить.- Смит на несколько секунд замолчал.- Можно ожидать от нее неприятностей?

- Нет.

- Что она хотела?

Коннор откинулся на спинку кресла и посмотрел в окно на просторы Атлантического океана.

- Понятия не имею. Я там не задерживался.

- Весьма благоразумно,- похвалил Смит. Когда разговор закончился, Коннор сварил

себе чашку «С»-кофе, который хранил в запертом баре. Совершенство напитка изгладило из памяти последние следы беспокойства.

«Каким образом,- лениво подумал Коннор,- они добились того, что вкус ничуть не уступает аромату?»

Пер. изд.: Shaw Bob. A Full Member of the Club: в сб. В. Shaw. Cosmic Kaleidoscope.- Lnd.: Pan Books, 1978.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
29.12.2008

Порочный круг

- Думаю, что могу вам помочь,- произнес слабый голос.- Я хочу покончить с собой.

Лоример удивленно поднял глаза. Даже в полумраке бара было видно, что подошедший к столику усталый мужчина болен. Его узкие плечи уныло сутулились под старым плащом, придавая фигуре женственный вид, в глазах на бледном удлиненном лице тлело отчаяние.

- Я хочу покончить с собой,- повторил незнакомец.

- Не кричите.- Лоример оглядел бар и с облегчением убедился, что их никто не слышал.- Садитесь.

Незнакомец опустился в кресло и, понурив голову, застыл.

Глядя на него, Лоример почувствовал разгорающееся возбуждение.

- Хотите выпить?

- Если угостите, не откажусь.

- Возьму вам пива.- Лоример нажал нужную кнопку, и через несколько секунд из раздаточного отверстия появилась кружка темного пива. Незнакомец равнодушно принял кружку и пригубил.

- Как вас зовут? - спросил Лоример.

- Это имеет значение?

- Лично мне плевать, но надо же как-то к вам обращаться. Кроме того, я должен знать о вас все.

- Раймонд Сэттл.

- Кто вас прислал, Раймонд?

- Не знаю его имени… Официант из «Фиделио», рыжеволосый.

Лоример задумчиво смотрел на собеседника, недоумевая, что может довести человека до такого состояния. Судя по манере речи, Сэттл относился к кругу образованных людей, но, с удовольствием отметил Лоример, именно таких обычно легко ломают жизненные невзгоды.