Тун, как и обещал, вышел.
Через пару минут, причесав растрепанную шевелюру подаренным карлицей костяным гребнем и проверив содержимое ташки (в ней, помимо мешочков с деньгами, теперь лежали мои боевые кожаные доспехи), я тоже покинула казарму.
С Туном и другими охранниками знакомились уже в пути. Мне выделили ездовое животное — б-ракона. Да-да! Не Дракона, а именно что Б-ракона. Видимо, от слова «бракованный».
Я постаралась скрыть удивление, когда услышала название, а потом увидела самих чешуйчатых тварей, похожих на динозавров размером с лошадь, но значительно более мощных, и мысленно согласилась: брак и есть! Похоже, потопа в этом мире не было, и древние твари так и не вымерли, только измельчали.
Показывать свою неосведомленность в реалиях нового мира мне не хотелось: кто его знает, как отнесутся ко мне здесь, если я попытаюсь заявить, что я вроде как из другого мира, но по воле какого-то мага оказалась в теле орчихи? Самостоятельно взобралась в седло, взяла в руки поводья, пнула животину в бока пятками. Похоже, тело наемницы само помнило, как все это делается. Ну, и на том спасибо. Без этих навыков мне пришлось бы туго.
— Давай, пристраивайся рядом, — скомандовал Тун, — поговорим.
Мой б-ракон, словно поняв команду, сам пошел плечом к плечу с черной зубастой махиной, на которой ехал командир охраны.
— О чем? — спросила я орка.
— Мне рассказали, орисса Барбра, что ты честно и доблестно сражалась, победила более десятка хунгров и даже спасла трибуна Алаира Виатора.
Я скромно потупилась. Нет, будь эти заслуги и правда моими — я приняла бы похвалы с гордо задранным носом. А так… я просто не знала, что отвечать.
— Так получилось… — буркнула себе под нос едва слышно.
Слух у ориса Туна оказался хорошим.
— Ну-ну, не скромничай. Наемнице это не к лицу. У меня к тебе, орисса Барбра, предложение.
— Какое? — нет, я не обрадовалась: насторожилась. И не напрасно!
— Как видишь, отряд у меня не слишком многочисленный, а разрозненных банд хунгров в лесах и селениях может встретиться немало. Мы разбили их армию, но всех уничтожить не удалось. Часть врагов вырвалась из окружения…
Ор-Тунтури взглянул на меня, приподнял одну бровь, словно на что-то намекая. К своему стыду, намека я не поняла. Видимо, это как-то отразилась на моем лице, потому что мужчина вздохнул и заявил без обиняков:
— Мне нужны бойцы, Барбра. Сильные, смелые, опытные. Те, кто сумеет встретить хунгров с оружием в руках, если на обоз вдруг нападут. Ты готова встать под мое начало на время пути? Вознаграждение — как на поле боя: десять аргов за каждого уничтоженного хунгра. Плюс — полное довольствие и еще десять аргов в конце пути, даже если доберемся без происшествий.
Готова ли я?! Нет!!! Я — мирная нежная девушка, которая даже в детстве ни с кем не дралась, и даже ни разу не ударила по голове флейтой одного слишком остроумного и доставучего сокурсника, который вечно цеплялся ко мне! Всегда была уверена, что лучшее оружие — это слово. Но, видимо, не здесь…
Ор-Тунтури смотрел на меня выжидательно, а поскольку я слишком долго думала, начал проявлять признаки нетерпения и, кажется, недоумения.
— Каждый наемник почел бы за честь получить предложение от нашего командира, — подсказал мне незаметно догнавший нас помощник Туна, орис ор-Сквири.
— Да-да. Я тоже считаю честью ваше предложение! — поспешила кивнуть я Туну. — И, разумеется, согласна!
Как я решилась на такое? Да понадеялась на авось — как истинно русская душа! Мы ехали по пустынной дороге, кругом царила благодать и сельская пастораль, словно и не отгремела недавно поблизости великая битва. Наверняка никакая банда нам по пути не встретится, я спокойно доберусь до Эрпорта, получу еще десяток серебряных монеток и расстанусь с Ор-Тунтури мирно и тихо.
— Ты — настоящая орисса! — Обрадовался орк. — Я в тебе не сомневался! Род Ор-Тьюндер может по праву гордиться своей дочерью!
Я снова потупилась. В груди поселилось нехорошее предчувствие.
Глава 6. Ночное сражение
Получив мое согласие, мужчины заговорили о своем. Я по-прежнему ехала между ними, и, делая вид, что задумалась, старательно прислушивалась к их беседе в надежде узнать что-то новое и полезное. Сведений о новом мире мне по-прежнему катастрофически не хватало.
— Мы собрали фамильное оружие всех погибших наемников-орков, — докладывал Ор-Сквири своему командиру. — Удалось опознать почти все боевые топоры, кистени и дубинки. Их отправят в Эрпорт следующим обозом вместе с оставшимися в шатре целителей ранеными.