Выбрать главу

- Интересная история, а что ты сделал с золотом?

- Улучшил “Чёрную Берту” построил ещё четыре корабля и положил в банк остатки. Естественно ещё была доля моих морских братьев, но они решили, что пропить их было бы глупо при условии, что теперь они официальные джентльмены удачи. Именно поэтому они тоже вложились в банк и вместе мы сделали капитал, который помог бы семьям погибших на корабле. Добродетель видите ли.

- А как ты пальцы то потерял?

- А это совсем глупая ситуация. Когда я был молод и ходил под парусом уважаемого пирата, я хотел быть героем, всегда рвался в бой. В один прекрасный абордаж нашёлся более прыткий человек, который и укоротил мои пальцы. Тогда я понял, что вначале нужно оценить ситуацию, а потом лесть на рожон.

- Да уж, совсем не удачно получилось...

- Согласен.

Роберт достал Кронх, чтоб убедиться, что все в силе и ему следует прибыть в Морозную гавань, но тут уже была другая надпись. В послании, написанном в спешки, твердилось об Орках, которые захватили город. Приближаться Фадо запретил к нему и назвал примерное место не далеко от города на краю леса.

Роберт рассказал все это Эдварду, который поразмыслив, приказал штурману двигаться к берегу максимально ближе. Штурман вильнул к берегу и сбавил ход. Ночь не позволяла идти наверняка, поэтому Эдвард внимательно вглядывался вперёд. Наконец, он скомандовал остановить корабль и спускать шлюпку.

- Роберт садись, отправишься на берег, дальше мы не сможем плыть, там стоят корабли.

Роберт, собрав свои вещи, бросил все в шлюпку, поблагодарив Эдварда.

- Роберт как думаешь, мне такой корабль подойдёт в моем флоте? - сказал пират, когда ведьмак уже был в шлюпке на воде.

- Я думаю это отчаянный шаг, - сказал тот, но видел, как горит огонь в пиратских глазах. Отговаривать не было смысла. Эдвард собирался совершить авантюру, которая может лишить его жизни. Один корабль против огромного флота верная смерть. - Я не стал бы этого делать.

- Но ты и не пират, - с улыбкой сказал тот и приказал вести корабль к врагу.

9 Глава

Роберт, гребя к берегу, видел как огни на “Чёрной Берте” погасли, они шли к крайнему кораблю под покровом ночи. Думать о гибели хороших людей по их глупости он не хотел, поэтому решил не смотреть на происходящее и грести как можно быстрее.

Добравшись до берега, он затянул шлюпку на песок и взглянул в море. Корабля Эдварда не было видно. Повернувшись к лесу, он последовал к нему. Подойдя к опушке, он вошёл в сумрак, что бы оценить ситуацию. Монстров не было видно, поэтому он смело пошёл вперёд. Идти по лесу всегда было тяжело, но в этом лесу было много сухих ветвей под ногами, которые предательски трещали. Роберт много раз останавливался, что бы прислушаться был он один тут или нет.

Его клонило в сон. Он долго не спал и почти не имел отдыха. На корабле морская болезнь вновь показала себя, и он не смог уснуть. Теперь же убил бы за койку и за спокойную ночь. Пробираясь все дальше, деревья стали редеть. Когда он почти выбрался из леса, вдруг остановился. Он почувствовал шестым чувством присутствие чужого. Выхватив меч, он, развернувшись, нанёс удар, который был отражён подобным мечом. К нему подобрался Фадо.

- Наставник, - обрадовался Роберт, - Я должен тебе многое рассказать.

- Потом, пошли к остальным, - он пожал руку ученику, которого рад был видеть целым и невредимым.

Они прошли совсем немного до места остановки. Уже пробудился Бандор и вставал Асбранд. Фадо достал его комплект брони сделанной по примерным размерам.

- Держи, одевайся,- ведьмак терпеливо подождал, пока тот переоденется. - Хочу познакомить тебя с хранителем Сирруша, Бандор.

- Рад знакомству юноша, - кузнец кивнул ему в знак приветствия.

- Я тоже рад, - с интересом он осмотрел его.

- Я Асбранд, - подошёл второй.

- Это командующий элитными отрядами северного короля, - объяснил наставник.

- Рад знакомству.