- Не хочу марать руки. Не люблю напрасных жертв. - Соврал я.
- Что ж, сделка будет принята, но при условии, что ты подтвердишь клятвой жизни, что будешь биться на моей стороне.
Я не возражал. - Я, Алдан Ваэлтор, клянусь, что буду служить демонам до конца этой войны. - Я вывел рукой знак, похожий на «Х», исходящий от сердца, и в воздухе появился Гебо - руна, указывающая на скрепление договора. Наследник трона демонов разразился в безумном хохоте.
Сегодня мы заполучили знатного слугу в лице сына полукровки. А главное, какой ценой? - Дэрен явно был доволен.- Приказать открыть ворота? - Спросил кто-то из толпы охранников.
- Нет, теперь он и так будет делать все, что мы скажем. - Дэрен повернулся к говорившему лицом, полностью доверяя своему «новому рабу». Что ж, я хотел заключить сделку по-хорошему, но Флеймс сразу нарушил ее условия. Воспользовавшись тем, что Дэрен не ждет подвоха, я ударил ему в спину, чувствуя, как его сердце превращается в комок льда.
- Как это возможно? - Прохрипел наследник престола.
- Ты ошибся братом, тебя убил бесполезный «балласт». - Прошептал я ему на последок. Окружающих охватила паника. Потеряв предводителя, они не знали, вступать ли им в бой или бежать, спасая свои жизни. Первыми от шока оправились двое ближайших ко мне демонов. Они стали наступать, но я не хотел ввязываться в драку. На их предводителя у меня ушли последние силы, но этого никто не должен был заметить. Шанс еще есть.
- Глупцы! - Крикнул я, и демоны в испуге притормозили. - На меня не подействовала клятва жизни, так как моя жизнь - это вечность, так неужели вы думаете, что я испугаюсь вас? Вы хотите и дальше проверять мои силы, жертвуя своими отнюдь не бессмертными жизнями?
Демоны остановились, погибать ни за что желающих не нашлось, план удался. Из последних сил я напустил на себя величественное выражения лица и, взяв Джессику на руки, неторопливо направился к выходу. Охранники почтительно и настороженно расступалась перед мной. Выйдя из здания, я расправил два черно-белых крыла и как можно быстрее устремился вверх, подальше от этого места. Как только тюрьма скрылась из вида, я приземлился на землю.
Там, внутри я старался не показывать усталости, но стоило мне вздохнуть спокойно, как силы покинул меня. Меня всего трясло и знобило: сегодня я убил много существ, и это тяжким бременем ложилось на мою душу. До этого дня мне приходилось убивать лишь однажды. «Все жизни ничтожны, если мешают осуществить тебе свое предназначение. Ты не должен ничего чувствовать, отнимая у кого-то существование, ошибочно принимаемое за жизнь» - Словно эхом отразились у меня в памяти слова Учителя. Сейчас они послужили мне лечебным бальзамом, с помощью которого стало легче принять реальность, продолжать свой путь. Немного передохнув, я вновь взвалил Джессику на себя и направился к месту, где мы договорились встретиться с хранительницей.
Глава 14 «Холод в ночи. Олдар»
- Живо внутрь! - Крикнул я Майе и Остину, ожидаюшим меня возле машины. Я торопился убраться подальше от этого места на случай, если демоны все-таки решат отправиться за мной в погоню. Уложив Джессику на заднее сидение, я сел за руль и нажал на газ, выжимая из машины все, что можно, не сбавляя скорости на поворотах.
- От кого мы бежим? - Спросил Остин.
- За мной может быть хвост. Как Джессика?
- Нужно отвезти ее в больницу. - Ответила Майя. - Она долго не протянет.
- Нет, останавливаться в людном месте нельзя.
Мы выехали из города и завернули по бездорожью в лес. Проехав немного, я остановил машину в стороне от дороги.
- Майя, верни медальон. - Попросил я, и хранительница тут же передала мне половинку знака близнецов. Я зажал ее в руке, призывая к его волшебным свойствам. Из моей губы пошла кровь. Даже это простейшее заклинание сейчас далось мне с трудом, но все же, трюк удался. Медальон начал источать тончайший, легкий свет, который разрастался до тех пор, пока не образовал энергетического щита вокруг нашей машины, скрывая ее ото всех.
- Ужасно выглядишь, братишка! - Остин хотел дружески хлопнуть меня по плечу, и я потерял над собой контроль. «Братишка»! Как это ничтожество смеет называть меня своим братом! Я поймал кисть его руки и резко развернул ее.
- Олдар, что ты делаешь? - В испуге закричала Майя.
- Еще раз меня так назовешь и станешь покойником. - Процедил я сквозь зубы и отпустил его. Олдар тут же свернулся комочком, негромко постанывая и раскачиваясь взад и вперед. Выпустив пар, я повернулся, чтобы осмотреть Джессику, но наткнулся на непонимающий взгляд Майи. В нем не было ни отвращения, ни тени страха. Эти пронзительные глаза смотрели прямо мне в сердце, спрашивая: «Зачем ты причинил боль тому, кто волнуется за тебя? Зачем причиняешь боль тому, кто слабее тебя?».