сти, я подлетел вверх, поставив ещѐ одну, в полѐте возвратившую мне вер-
тикальное положение. Мощный рубящий удар, нацеленный в шею, врезался в
телекинетически Барьер. Красиво развернувшись, враг сделал шаг мне за
спину и провѐл колющую атаку, заблокированную ятаганами. Я активировал
Отскок и Завихрение, отправившись в затяжное заднее сальто с винтом, и
оказался в зале собственного дома.
Сжав рукоять двуручного меча, клинок которого лежал на плече, я отслежи-
вал перемещение противника, скрытого под капюшоном красного плаща. Вот
он, не торопясь, тянет руку за пазуху и резко кидает в мою сторону пять
ножей, разлетевшихся веером.
Понимая, что любое перемещение в сторону закончится дырой в теле, мне
пришлось перенестись за спину человека в плаще и, ещѐ находясь в состоя-
нии применения способности, сменить положение меча на Стойку питона. Ру-
бящий удар по средней зоне, переходящий в круговой подрубающий и выходя-
щий на резкий колющий, который должен нанизать голову врага как мясо на
шампур. Отработанная часами тренировок комбинация провалилась просто по-
тому, что нападавший перенѐсся на моѐ место и, сделав движение рукой, со-
единил в полѐте пять ножей в полосу режущей стали.
Вспомнив, что такую же атаку использовала Рэд, я просто плашмя выбил
один нож из связки, и крутанул меч в сторону, разрывая строй клинков. Вот
только это была не вся комбинация хитрого человека в красном плаще. Дер-
нув на себя леску, привязанную к ножам, он перенѐсся ко мне, на ходу из-
меняя форму ножей на копьѐ с длинным узким лезвием. Щеку обожгло. Из глу-
бокой царапины брызнула кровь. Хорошо, что копьѐ не распороло бровь, с
залитым кровь глазом долго не живут. И точность атак заметно снижается.
Тело нападавшего прошло весь клинок двуручника, уперевшись в крестовину.
Держать на весу человека, пусть даже и не особо крупного, было тяжело,
поэтому я, усилив движение, метнул клеймор в сторону стены.
Человек всѐ ещѐ был жив, когда я подошѐл к нему и сдернул капюшон. Моло-
дое лицо, лет двадцать от силы, ямочки на щеках, тонкие брови, придающие
лицу женские черты. По виску вниз спускаются три тонких шрама, как будто
кошка оцарапала. Вот только глаза портили всѐ лицо, своей страшной не
стандартностью. Черный кружок слившихся воедино радужки и зрачка в крас-
ном белке правого глаза ещѐ ничего, терпимо, а вот левый, в котором было
целых два темно-красных зрачка в черном белке, выглядели, мягко говоря,
жутко.
81
- Кто ты? – Спросил я, прислонив топор к горлу мутанта.
- Ты победил, чѐрный. – Прошептал он, безвольно опустив голову.
Стекавшая по клинку кровь вдруг уплотнилась, собираясь в одну большую
каплю. Когда та достигла десяти сантиметров в длину, всѐ же упала на пол,
только издав звук упавшего клинка. На полу лежала точная копия кинжала
Повелителя Крови.
Глава 8.
Хватая ртом воздух, я в ужасе оттолкнулся ладонями от пола и, отлетев,
врезался в крышу. Забавно. Выходил в реал, очнулся в игре, да ещѐ на ка-
ком-то чердаке. Хотя, с чердаком всѐ понятно, тело игрока находит относи-
тельно безопасное место, оставаясь без контроля человеком. Видимо, оно и
забилось в этот чердак.
Рядом со мной лежал красный клинок, переливающийся в пробившемся через
щель в крыше луче солнца. Что это было? Почему я сражался с кем-то в сво-
ѐм доме? Почему из его тела вытек этот нож? Какого чѐрта вообще я снова
оказался в игре?
- Спокойно. – Сказал я сам себе, подобрав нож, и усевшись возле стены.
Допустим, просто допустим, что увиденное мной приведение просто плод не-
большого психоза, вызванного игрой. Я испугался, и упал в капсулу. Очень
странно упал, так, что все конечности оказались внутри. Система автомати-
чески, не запрашивая разрешения, запустила игру. Случился баг, меня заки-
нуло куда-то, куда закидывать было не должно. Допустим, система могла
срисовать мой дом по спутниковому наблюдению, и даже посмотреть что внут-
ри него, используя какую-нибудь штуку.
Даже такая версия выглядела бредово и не выдерживала критики. Зайдѐм с
другой стороны. Случилась неведомая бредятина? Случилась. Я могу что-то с
ней сделать прямо сейчас? Не могу. Узнать, почему эта бредятина случи-
лась, могу? Не могу. Значит, нужно оставить это на потом и делать то, что
нужно прямо сейчас, например, возвращаться в Башню, как обещал Рэд.
Дорога до статуи была не примечательной. На улицу я больше не спускался.
Предпочитая прыгать по крышам с мыслями, что я выше того, чтобы сливаться
со стадом. И не сказать, что это был лишь самообман.
- Долго ты. – Грустно улыбнулась Рэд, как только я появился на руне.
- Так получилось. – Пожал плечами я, не захотев делиться произошедшим
недавно. – Как там дела с планом захвата и уничтожения командной точки
противника?
- Не очень. – Отозвалась со своего любимого места Грин. – Зря ты отка-
зался от содержимого замкового сейфа. Да и от самого замка.
- Мы же это обсуждали. – Мне ничего не оставалось, как закатить глаза и
состроить лицо великомученика. – Причѐм при вас, уважаемая Грин.
- И я поторопилась. – Грубо ответила она, спрыгнув с подоконника. – Рейд
окупится, если только в доме Бесона есть сумма, в половину от той, кото-
рая, в теории, находится в замке.
- Ну, дом главы гильдии, хорошая охрана. Должна же быть там какая-то
часть денег? Разве нет? – Я попытался успокоить ушастую, изменив тон на
более тихий и спокойный.
- Не факт. – Выдохнула она через пару секунд, видимо, всѐ же немного ос-
тыв. – Это же тебе не какой-нибудь чиновник, чтобы у себя дома растопку
для камина с головой Франклина хранить.
- Сходим и узнаем. – Озвучила мои мысли, появившаяся в комнате Фокс. –
Чур, этот переливающийся ножик мне.
- С чего это? – Холодным тоном поинтересовалась Грин.
- Между прочим, я учила его больше всех вас, и мои уроки он помнит,
правда, Леопольдик? – Елейным голосом озвучила Фокс, сев на кресло.
- Гав, гав. – Отозвался я, решив поиграть в послушную дрессированную со-
бачку.
- Вот видите, он уже на команду «голос» реагирует. – Восхищѐнно захлопа-
ла в ладоши рыжая. – А лапу дашь?
82
- Лови.
Мгновенно покрывшись внешним скелетом, я под ускорение приблизился к
креслу, и ударом ноги по спинке, опрокинул его. Секунда, и Фокс могла
только крутить головой, движение остальными конечностями я заблокировал,
навалившись на девушку сверху.
- Это не лапа. – Строго сказала она.
- Угу. – Я наклонился к щеке девушки. – Это команда «лизь».
- Фу-у. – Протянула, непонятно откуда взявшаяся, Окся. – Что ты делаешь,
извращенец.
- Ещѐ раз скажешь «фу», окажешься на месте Фокс, только я тебя не лизну,
а ухо откушу. – Ответил я, помогая подняться рыжей Охотнице.
- Фу. – Глядя на меня, чѐтко проговорила мелкая.
Жалящий удар, нанесѐнный сразу после переноса за спину, был заблокирован
мгновенно появившимся в руках девушки молотом. Чуть не потеряв оружие, я
был вынужден отступить на шаг, приняв стойку мангуста, клинок касается
правого плеча, ладонь правой руки сверху, держит рукоять обратным хватом,
левая рука опорная, соприкасается с оружием только промежутком между
большим и указательным пальцем.
Несколько тычковых ударов приняты на клинок. Контратака не прошла, бло-
кируясь ударной площадью молота. Я не давал Оксе возможности отступить и
раскрутиться, постоянно делая шаги за спину и пытаясь прорваться за опре-
деленный радиус, в котором молот ещѐ мог дать отпор. Хотя на ближних дис-