Выбрать главу

Если сравнить ситуацию, существовавшую в Святой Земле до начала эпохи Крестовых походов, с положением в Центральной Европе, то Европа окажется отнюдь не в выигрышном положении. Городов в Европе почти не было. А те немногие города, которые сохранились там с античных времен, насчитывали не более 10 000 жителей каждый. Единственными сохранившимися оазисами культуры были монастыри, хотя далеко не все их обитатели умели читать и писать. Библиотеки даже старейших и крупнейших монастырей редко могли похвастаться более чем несколькими сотнями томов. До нас дошла дарственная грамота норманнского короля Англии Вильгельма II, выданная им в 1091 г. одному из английских монастырей. Сам король, его герцоги и другие вельможи, в том числе и архиепископ, вместо подписей поставили под дарственной грамотой кресты, под которыми составитель дарственной подписал имена дарителей.

Для сравнения приведем любопытный, и весьма характерный пример, о котором пишут практический все византинисты. Согласно воспоминаниям дочери византийского императора Анны Комнины, она в том же самом 1091 г., т. е. еще за пять лет до начала Первого крестового похода, на досуге развлекалась чтением Платона и Аристотеля[81]. Вот какой контраст наблюдался в то время между цивилизациями Запада и Востока[82].

Итак, с первой четверти VII в. началось постепенное завоевание мусульманами Сирии и Палестины.

В 638 г. осаде подвергся Иерусалим, который «и по своему укрепленному положению, и по своему исключительному значению в христианском мире составлял предмет особенного внимания со стороны арабов и потому, что как место Гроба Господня он имел священное значение и для мусульман», — писал Ф. И. Успенский[83]. Только голод принудил жителей города к переговорам с халифом Омаром, которые начал иерусалимский патриарх Софроний.

Анализируя последствия взятия Иерусалима Ф. И. Успенский отмечал, что сдача города произошла на весьма выгодных условиях для христиан, но понять все подробности нелегко, так как известный акт, излагающий привилегии, предоставленные Омаром Иерусалиму, вряд ли можно считать подлинным документом Омара. В то же время не подлежит сомнению то, что сам Омар присутствовал при заключении договора с христианами. Предание повествует, что патриарх Софроний поставил непременным условием сдачи Иерусалима личное присутствие наместника пророка, и что Омар, якобы его согласился исполнить. Простота в общении и суровый образ жизни халифа произвели большое впечатление на христиан города, когда они увидели, как Омар — повелитель сильного государства — путешествует на верблюде, довольствуясь самым необходимым для удовлетворения своих потребностей: мешок с рисом и финиками и сосуд с водой. Омар посетил Иерусалим и сделал распоряжение о постройке знаменитой мечети на месте прежнего храма Соломона. Тогда же патриарх Софроний получил письменное ручательство (актинамэ).

Спор о подлинности этого документа идет давно. Некоторые западные историки, как писал автор интереснейшего дореволюционного исследования «Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев» А. П. Попов, «не приводя достаточных оснований, высказывают сомнение относительно подлинности грамот Омара и самого Магомета. Но в пользу подлинности этих грамот говорит признание их всеми последующими арабскими халифами и турецкими султанами, о даровании этих грамот говорят сами арабские историки и, наконец, в пользу подлинности, — по мнению А. П. Попова, — свидетельствует и полное соответствие содержания грамот положению христиан того времени»[84].

Известный российский ориенталист Н.А. Медников также считал, что версия с приездом Омара в Палестину специально для подписания договора с Иерусалимом по просьбе осажденных — тоже следствие какого-то позднего переосмысления событий[85]. Современный историк халифата О. Г. Большаков так же отмечает, что эта версия давно признана несостоятельной[86].

Даже если предположить, что актинамэ Омара легендарно, тем не менее, мы считаем вполне возможным привести его текст полностью. Да, оно могло быть составлено значительно позже. В таком случае, оно представляет еще больший интерес как одна из многочисленных подделок средневековья, изготовленная, скорее всего, в Византии. Этот документ нужен был для обоснования международного значения власти иерусалимского патриарха именно восточного (православного), не западного (католического) исповедания. Трудно установить дату создания этого документа, мы не решаемся даже давать ее предположительные хронологические рамки, но то, что надобность в нем появилась после прихода к власти новой мусульманской династии, ужесточившей жизнь христиан в Палестине, не вызывает никакого сомнения. Сделать это было не трудно, поскольку в памяти сохранялось предание о существовании некоей договоренности Омара с иерусалимским патриархом. Мы приводим текст актинамэ Омара по переводу, помещенному в книге А. П. Попова:

вернуться

81

Анна Комнина. «Алексиада». СПб.: «Алетейя», 1999.

вернуться

82

Более подробно см. одну из последних работ на эту тему: Самодурова З.Г. Роль византийской школы в организации системы обучения в окружающих империю странах в VII–XII вв. // Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической характеристики. СПб.: «Алетейя», 1999. С. 160–192. Там же большая библиография вопроса.

вернуться

83

Успенский Ф.И. История Византийской империи VI–IX вв. С. 533.

вернуться

84

Цит.: Попов А. П. Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев. Т. I–II. СПб., 1903. С. 147–149.

вернуться

85

Медников Н.А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам. Т. 1. Исследования// Православный палестинский сборник, 1903, вып. 50. С. 510–511.

вернуться

86

Большаков О. Г. История Халифата. Т. II. М.: Вост. лит., 2002. С. 70.