— А ты как хочешь?
— Да мне без разницы. На простую ходьбу для них, я сил много не трачу, — разъяснила она.
— Ну, давай загрузим на телеги лучше! А те, что потяжелее, пойдут сами.
— Без проблем, — хмыкнула Алисия.
Мариус уже приготовил телеги. Алисия принялась загружать на них зверей, а еноты — перетаскивать в повозку артефакты и зелья. Через двадцать минут мы уже были готовы выступать. Конюх открыл нам ворота, и мы покатили в направлении графского замка. По дороге нам вскоре попался отряд гвардейцев. Вид у них был бодрый, значит, они только ехали на дело. Поравнявшись с ними, я решил поинтересоваться:
— Здорово, мужики, куда направляетесь?
— И вам не хворать, — ответил их командир. — А вы, кажется, барон Кракен?
— Всё верно.
— Ммм… — промычал он. — Мы едем на помощь к родственнику нашего господина. Его владения атаковали арданские жополизы.
— Ясно. Удачи вам!
— А вы, барон, разве не участвуете в битвах? — полюбопытствовал командир.
— Почему же. Еду своего соседа выручать от предателей.
— Тогда вам тоже успехов, — сказал он одобрительным тоном.
Мы перекинулись с ним ещё парой фраз и погнали лошадей дальше. Еноты, сидевшие на телегах позади моей повозки, весело визжали и толкались, управляя конями. Спустя пару минут Алисия всё же спросила:
— То есть, ты не боишься им доверять езду на телегах?
— С чего бы вдруг? Они неплохо с этим справляются.
— Ну, а мне повозку давать не любишь, — обидчиво заявила она.
— С чего ты это взяла?
— Потому что когда я ездила сегодня в город, ты приказал, чтобы меня отвёз слуга, — объяснила девушка.
— Ну, чтобы ты не устала.
— Как в бой идти, так тебе всё равно, устаю я или нет, а как повозку беру, так сразу иначе говоришь, — Алисия прищурилась, недовольно глядя на меня.
Ох, уж эти женщины: никогда не упустят повода придраться. Хотя, с другой стороны, с ней в поездках не скучно.
— Чего ты молчишь, Джон? — не унималась напарница.
— За дорогой слежу.
— Но ведь говорить ты можешь, — приелась Алисия.
— Я силы экономлю перед боем.
— Давай тогда мне поводья. Буду править вместо тебя, раз силы экономишь, — хитро выдала она.
— А впрочем, давай лучше поговорим, — усмехнулся я.
— Ух, Джон, какой ты нудный! — ударила меня кулачком по плечу.
Так мы с ней и ехали всю дорогу: она недовольно бубнила, а я не уставал смеяться над ней. Но когда впереди показался замок соседа, стало уже не до шуточных разговоров. Я увидел, как гвардейцы пытаются выбить ворота, а люди Рузельтона поливают их со стен горячей смолой. Атака шла вовсю!
— И что мы будем делать? — спросила Алисия. — Прямо в лоб атаковать станем?
— Нет. Сперва объедем замок, и займём позицию в лесу.
Я стал направлять коней в объезд. До моих ушей даже издали долетали крики:
— Живее! Взбирайтесь на стены!
— Снимайте их лучников, черт возьми!
А мы, тем временем, подстегивая коней, через минут пятнадцать подобрались к лесу и заехали вглубь. Там мы припрятали наши телеги. Алисия заставила зверей спуститься на землю, и снова вопросительно посмотрела на меня.
— Какой густой лес, не правда ли? — заметил я вслух. — Кое-как проехали.
— Ты ведь меня сюда притащил не на лес посмотреть, — хмыкнула она. — Лучше говори, что делать.
— Направляй наших «симпатичных» зверюшек в атаку, но не всех.
— Почему? — не поняла Алисия.
— Не сразу же им все карты раскрывать. Оставь здесь пауков. Пусть они пока посидят на деревьях.
— Хочешь заманить сюда гвардейцев и устроить дождь из пауков? — напарница перестала ворчать и улыбнулась.
— Ага, что-то вроде того.
— Ну ладно, — она щелкнула пальцами, и звери приготовились.
После чего Алисия дала им команду, и те, рыча, ломанулись по направлению к замку. А я, вместе с енотами, неторопливо последовал за ними. Добравшись до лесной окраины, принялся наблюдать.
Волки, тигры и прочие наши хищники своим появлением серьезно переполошили вражеские ряды. Они хватали зомбаков и рвали их на части, словно котлету, а гвардейцам вгрызались в глотки и лица. Медведи и вовсе валили их на землю, продавливая доспехи и ломая рёбра. Но я понимал, что начавшаяся паника во вражеских рядах скоро уляжется. Их было куда больше, чем зверья, поэтому им не составит труда отступить от стен и перебить хищников-мутантов. Подождав ещё пару минут, я отдал команду енотам:
— Подкрадемся поближе, и тогда начнём обстрел.
Они с нетерпением в глазах кивнули мне, и побежали по высокой траве к стенам замка. Мой план заключался в том, чтобы создать видимость для гвардии. Как только еноты начнут обстрел, враги не поймут, что происходит, и захотят это выяснить. Я тоже не собирался стоять на месте. Пополз следом за енотами и, приблизившись, принялся валить врагов из арбалета. Наши с енотами болты добавили ещё больше суматохи в рядах гвардейцев. Мне были слышны их крики: