Выбрать главу

— Ну, уж как вышло.

— Всё, — развела руками напарница. — Теперь шахты чистые, и можно браться за работу.

— Ага! Надеюсь, сегодня кто-то из шахтёров всё же приедет подписывать контракт.

— А куда они денутся, — подмигнула Алисия. — Сейчас в Мальзаире не протолкнуться. Всем работы не хватает.

— И то верно, туда все беженцы стекаются.

Квазик, всё это время смотревший на нас, тоже вмешался в разговор:

— Ну что, Алисия, тяжело было в шахтах?

— Не особо. Я же управляю мертвецами, если ты не забыл. Еноты их крушили, а мне лишь оставалось поднимать.

— Везет, — ухмыльнулся Квазик. — Мне бы лучше в шахты, а то тут такой дурдом был…

— Да ладно, выглядишь неплохо, — заметила Алисия. — Всего лишь бровь разбита.

— Но, ты бы знала, как мы тут все засуетились, когда целая тьма горгулий подлетела, — добавил он следом.

— Бывает такое, — пожала плечами напарница. — А кухня уцелела?

— Ну да, а что? — не понял Квазик.

— Есть хочу. А то, мы с енотами, все припасы доели.

— Нифига вы даёте! — удивился уже я. — У вас же полмешка оставалось.

— А ничего, что я устала, а? У меня теперь в желудке бездонная пропасть.

— Мы, как будто, не устали, — выпалил Квазик.

— Ой, не знаю, что вы тут делали, — отмахнулась она. — Лично я пошла есть, — и направилась к замку.

Мы с Квазиком тоже последовали за ней, и я по пути спросил:

— А чего ты не спрашиваешь, как дед?

— Если ты довольный, значит, он жив, — отозвалась Алисия.

— Но, как же твои вечные вопросы, с поводом и без? — подколол её я.

— Что б тебя, Джон, — она закатила глаза, поднимаясь на крыльцо. — Ну, хорошо. Кто умер?

— Несколько гвардейцев, — ответил за меня Квазик. — Я уже сказал Альфреду, чтобы занялись похоронами.

Разговаривая, мы вошли в фойе, где слуги собирали разбитые стекла. Я снял плащ и мысленно отдал приказ дятлам ещё искать арданские отряды. Нападение на свой замок я не желаю оставлять безнаказанным. Нужно вернуть им ответку.

Думая об этом, прошел за остальными в столовую. По пути заметил в коридоре Савелия и Перри.

— Вы есть будете? — спросил их.

— Да что-то не хочется, — пробурчал Савелий. — Аппетита пока совсем нет, но я лучше что-нибудь выпил бы.

— А я буду есть, у меня от страха всегда сильный аппетит, — протараторил мальчишка.

— Так идем с нами. Потом продолжите работу, — махнул я им рукой и завернул в столовую.

Они побрели за мной. Войдя внутрь, мы все уселись за стол. Норман принялся сам выносить нам еду и при этом приговаривал:

— Господин, я всё сам приготовил. Повариха такая трусиха, что не может работать во время атаки на замок, — он поставил поднос с запеченной рыбой.

— Ты что, во время нападения горгулий, стоял у очага и запекал рыбку? — удивился я.

— Конечно, — он гордо кивнул. — Я знаю, что потом все есть захотят.

— Ну, за это, ты точно получишь вознаграждение, — похвалил я его.

— Спасибо, господин! Я просто делал свою работу.

Повар поставил ещё несколько блюд и удалился. А мы принялись обедать и переговариваться. Каждый делился своими успехами и забавными случаями. Мне определённо нравился настрой моей команды: никто особо не унывал.

Но вскоре нас прервал вошедший в столовую Альфред. Он прокашлялся и объявил:

— Господин, вас во дворе ожидают шахтёры, прибывшие по объявлению.

— О, отлично! — воскликнул я и вытер рот салфеткой. — Проводи их ко мне в кабинет. Сейчас подойду.

— Но их много, господин.

— Даже так? — меня такой поворот порадовал. — Ну, всё равно приводи. Часть пусть ожидает в коридоре, возле кабинета.

— Слушаюсь, господин, — он двинулся к выходу.

— Вот, говорила же, что работу многие искать будут, — подметила Алисия.

— Да, — я поднялся с места. — Всё складывается неплохо, несмотря на происходящее, — и тоже направился к выходу.

На ходу, я задумался о том, что надо будет ещё раз съездить, посмотреть на шахты и выбрать, кто из шахтеров будет заказывать оборудование и инструменты. В принципе, можно приставить к ним кого-нибудь из слуг, чтобы съездил с ними и всё показал там.

Подходя к кабинету, я увидел уже столпившихся в коридоре шахтёров. Бегло поздоровавшись с ними, я вошёл в кабинет, где на стульях уже сидели работники.

— Здравствуйте, барон Кракен! — заговорили они хором, увидев меня.

— Здравствуйте! — подошел я к столу и уселся в кресло. — Ну что, начнём знакомство.

Я принялся спрашивать их имена, опыт работы, и узнавать, у кого они прежде трудились. Также меня интересовало, почему им захотелось работать на моих шахтах. Как оказалось, многие из них уже были заняты в этих самых шахтах при виконте и жаловались на него, что он никогда не думал об их безопасности. Многие из их товарищей погибли от рук гоблинов, а виконту было на это наплевать. Когда шахтеры уходили от него, он даже не выплатил им последнее жалованье. Тот ещё гад, одним словом.

Познакомившись с ними и узнав их историю, мы договорились о том, когда можно будет приступать к работе. Я выбрал самого опытного из шахтеров, занимавшегося этим делом большую часть своей жизни. Именно его и попросил быть ответственным за покупку инструментов и оборудования, так как он знал в этом толк.

После этого я позвал в кабинет и остальных. Провёл с ними ту же самую беседу и обсудил жалованье. А затем мы приступили к подписанию контрактов.

На всё про всё ушло часа два. Я распрощался с ними, оставшись в одиночестве. Прикинул, сколько можно будет примерно получать с шахт, судя по словам работавших там людей. Как они мне сообщили, шахты относительно молодые, и там должно быть немало запасов добычи. Но истину покажет лишь время.

Однако вскоре я отвлёкся от своих мыслей, услышав в коридоре шуршание платья Алисии. Она быстро вошла ко мне в кабинет с радостной улыбкой.

— Джон, — заявила она с ходу, — а слухи быстро разносятся.

— То есть?

— К тебе на службу пожаловали десять опытных солдат, — объяснила она.

— Да ладно? Откуда они?

— Они состояли в войсках какого-то графа Грейва и сбежали от него.

— Почему сбежали?

— Потому что он работает на арданцев, — выдала Алисия.

— А что их именно не устроило? Многие же служат спокойно у предателей, — хмыкнул я.

— У них родственники имеются, которые служат верным короне людям.

— Значит, не хотят воевать против своих? — предположил я.

— Вроде того. Говорят, что услышали про тебя в Мальзаире.

— А чего не пошли к другим на службу тогда? У них же там родственники.

— Без понятия.

— Ну, позови их сюда, — попросил я её.

Она кивнула и вышла. А я подумал, что радоваться пока рано. Нужно увидеть их лично и проверить чутьём Кракена, есть ли в них какая-то угроза. Неизвестно, кем они окажутся. Не понимаю пока, с какой стати им идти именно ко мне, ведь хорошие солдаты, уж точно, сейчас везде требуются.

Размышляя об этом, я дождался их прихода. Они вошли внутрь и выстроились передо мной. Не откладывая, я приступил к расспросу, во время которого не учуял в них никакой ненависти к себе. Но это ещё ни о чем не говорит. Самым же решающим фактором оказалось совсем иное. У этих людей имеются родственники и друзья на службе у моего соседа Рузельтона. А они хорошо обо мне отозвались за то, что я пришёл к нему на подмогу. Рузельтон отказался их брать к себе, пояснив, что мне они нужнее. Ха-ха! Но ведь у него самого гвардия не такая уж большая. Видимо, решил, что мне, помимо енотов, солдаты не помешают.

А ведь это именно так. Мои гвардейцы еще не так опытны, и мне они требуются в качестве хороших наездников. Солдат же можно использовать в качестве охранников для нового замка. Как раз туда потом завезут оборудование. Да и добычу охранять станут. Мне же проблем пока меньше будет, чтобы не беспокоиться на этот счёт. Так что, поговорив с ними, я объяснил, что от них будет требоваться, и нанял солдат к себе на службу. Посмотрим дальше, как всё сложится с этим сотрудничеством.