Выбрать главу

Главный стражник, шатаясь, поднялся на ноги. Махнул рукой своим людям и поторопил их. Но тут он заметил, как тьма костяных копий обрушилась на врагов и обернулся. Увиденное заставило его выкрикнуть:

— Джон, чертяка! Как всегда, вовремя! — в его голосе слышалась радость, а в душе пробудилась надежда.

* * *

Мой конь мчался галопом по полю битвы. Сидя в седле, я извлекаю кинжал из перевязи и с силой швыряю его в нападающего воина, он, совершая кувырки в воздухе, точно попадает в горло противника. С улыбкой на лице продолжаю доставать один за другим кинжалы и метать их в сторону врагов. Каждый меткий бросок приносит результат — противники падают на землю, окрашивая песок в красный цвет.

Слева от меня Айко, заметив мои действия, восклицает с восхищением:

— Очень здорово, Джон!

Она тоже начинает действовать, бросая сюрикены. Острые диски под управлением её рук мгновенно находят свои цели, и враги падают мертвыми, не успев издать ни звука.

— Тоже неплохо, Айко, — подмигиваю ей и обращаюсь к Алисии: — Пора действовать, красотка!

Алисия на скаку, вытягивает руку вперёд и выкрикивает:

— Сожрите их!

Её волки-мутанты, поднятые ещё в замке, мчатся навстречу врагам с жутким воем. Мальзаирцы, видя это, невольно чувствуют страх, хотя и знают, что мы на одной стороне.

Волки разгоняются и перепрыгивают через головы стражников. В полёте они вгрызаются зубами в шеи противников, вызывая фонтаны крови на песчаном пляже. Крики боли разносятся по всему порту.

Направляясь к Грегору, отдаю команду Квазику:

— Можно начинать маневр.

Он кивает в ответ и выпускает красную вспышку из сигнального артефакта вверх. Вспышка рассеивается в небе, словно дымка. Мои гвардейцы сразу же начинают атаку с двух флангов, вдоль берега. Из-под копыт их лошадей поднимаются брызги и комья сырого песка. Гвардейцы быстро приближаются к пристани и начинают выпускать стрелы по лучникам на кораблях. Между ними разворачивается ожесточённая перестрелка. Я верю в своих людей и думаю, что они справятся с задачей.

Посмотрев на Грегора и, приблизившись к нему на коне, говорю:

— Выглядишь не очень, дружище.

— Я рад тебя видеть, Джон, — мы пожимаем друг другу руки. — Как ты узнал о бедствии? Через дятлов? — спрашивает он.

— Именно через них, — отвечаю ему. — Но скажи мне, зачем воины из столицы напали на Мальзаир?

Грегор коротко объясняет мне, как всё произошло, а я думаю про себя, что такое развитие событий меня не удивляет. Люди часто прибегают к подобным методам, в случае затянувшейся войны. Теперь нам остаётся действовать по обстоятельствам, и рассчитывать на свои силы, учитывая предательство в столице.

Вслух же говорю главному стражнику:

— Ничего, сейчас мы повоюем против этих подонков. В телегах, — говорю, показывая за собой — я привёз всё необходимое. Знаю, у вас запасы на исходе.

— Благодарю тебя, Джон, — отвечает Грегор немного театрально и приказывает своим людям загружаться всем необходимым, что есть в телегах.

Мы расходимся по своим местам, ему нужно командовать стражниками и магами, а мне, — руководить своей гвардией и использовать пару карт из рукава. Взмахнув арбалетом, точно выпускаю ядовитые болты. Сбивая пару десятков противников, мысленно подаю сигнал енотам. Пушистики выпрыгивают из повозок позади меня и, с рюкзаками на спинах, выстраиваются в два ряда. Шкипер машет лапками, подгоняя их. Выстроившись, еноты быстро достают из карманов пращи и начинают заряжать их склянками с туманными зельями. Шкипер нетерпеливо ждёт, пока они закончат, и машет лапой. По его сигналу, словно дрессированные, еноты одновременно раскручивают пращи и запускают склянки во вражеские отряды. Разбившиеся склянки выпускают туман и он начинает расползаться по земле. Правда, из-за открытой местности и ветра, он поднимается недостаточно высоко, хоть он густой и довольно тяжелый.

Но для енотов этого укрытия вполне хватает. Обнажив кинжалы, они с забавными смешками, бросаются вперёд и, быстро скрывшись в туманной дымке, начинают перерезать сухожилия врагам.

Противники растеряны от такого неожиданного поворота.

— Что это за чертовщина? — загорланил один из них, глядя под ноги.

Но тут же скрутившись пополам от боли, он падает на руки. В этот миг лезвие вонзается ему в горло. Вокруг на землю падают и другие раненые товарищи. Еноты действуют эффективно, не теряя времени, чтобы успеть до окончания действия зелий.

Это была моя первая карта из рукава, пора приступать к следующему ходу. Обращаюсь к Алисии: