Улыбнувшись этому, я уже представил, как можно эффективно использовать карликовых енотов в бою. И, к удивлению Алисии, сказал помощнику торговца:
— Возьму всех карликовых енотов, но вы должны доставить их нам в замок. Здесь и рассчитаемся.
— Хорошо, я передам ваши слова. Думаю, к вечеру мы точно доставим их сегодня, — ответил он с улыбкой и направился к лошадям.
Махнув ему рукой, я отошел к скамейке во дворе и достал письмо. Алисия продолжала неутомимо расспрашивать меня о назначении таких маленьких зверьков.
— Увидишь потом, — отвечаю ей. — Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А сейчас подожди минутку, я прочитаю письмо.
Быстро вскрыв письмо, начал пробегать его глазами. Из него стало известно, что к нам прибыл некий граф со своими людьми на целых пятнадцати кораблях. В его родном городе его окружало все больше изменников, поэтому он решил переехать к нам. Но, чтобы разместить такое большое количество людей, потребуется большой замок, а не те, которые мы захватили до этого. И Флавий просит меня сегодня проводить его к замку предателя — графа Вестера. Похоже, нашему новому аристократическому союзнику уже не терпится здесь обосноваться.
Необычно то, что он решил сразу после прибытия, идти на штурм. Ну что ж, помогу ему, раз у него такая обширная гвардия. Такие люди нам нужны.
Временем спустя
Выйдя из шатра и, бросив взгляд на замок Вестера, повернул голову к нашему союзнику — графу Эйдену. Он стоял на ветру и разговаривал с капитаном своих войск. Подходя к ним, я услышал, как капитан говорит:
— Мой господин, замок хорошо укреплён. При его захвате мы можем потерять половину наших воинов.
— Это весьма плачевно, — вздохнул Эйден. — Но другие владения предателей нам не подходят.
— Граф, если вы решили взять именно этот замок, — заявляю я, подойдя ближе, — то действовать стоит сейчас же, ночью. Не стоит ждать рассвета. Нам будет легче производить штурм в темноте.
— Барон Кракен, ваше предложение кажется необдуманным, — отметил он. — Мы же не кошки, чтобы видеть идеально в темноте. К тому же враги уже заметили нас, так как мы разбили здесь лагерь. Но… — его взгляд стал задумчивым. — Я давно знаю бургомистра и главного стражника Мальзаира, которые хорошо отзывались о вас. И я уважаю их мнение. Поэтому… — он посмотрел мне прямо в глаза, — решусь на ваше предложение. Только не понимаю, как мы сможем эффективно сражаться ночью.
— Не беспокойтесь об этом, — уверенно отвечаю ему, улыбаясь.
Произнеся это, я свистнул, призывая енотов. И из моего шатра при свете факелов начали выбегать сотни пушистиков, выстраиваясь в ряды.
— К чему все это? — удивлённо тут же спрашивает граф, поднимая бровь. — Какой нам толк от енотов?
— О, граф Эйден, это не просто еноты, а моя личная гвардия. Так что пусть ваши люди готовятся к встрече с врагами из замка, — объясняю ему и делаю отмашку рукой.
После моего жеста еноты стройными рядами начали двигаться к стенам замка. Граф, недоумевая, похлопал капитана по плечу, призывая его собирать воинов к оружию.
Еноты, подобравшись к стене в темноте, начали взбираться на неё. Это займёт время, так что у союзников есть возможность подготовиться.
— Что они будут делать внутри? — спрашивает вновь меня граф. — Просто отвлекать внимание?
— Гораздо больше… Моя пушистая гвардия начнёт устранять дозорных и всех, у кого есть оружие. А потом откроют нам врата. Главное — не упустите момент, иначе вашим людям достанется мало противников.
— Просто поразительно, — сказал Эйден, быстро моргая. — Как вы смогли обучить этих зверьков быть воинами?
— Это требовало немало времени и усилий. К тому же это одна из моих способностей по приручению, — поясняю ему. — Нет смысла скрывать это от вас: рано или поздно все равно увидите на что я способен.
— Теперь понимаю, почему вас так ценят здесь, — изрек граф. — Флавий действительно не глуп и умеет видеть полезных людей.
— Да, и было бы странно, если бы я не участвовал в защите региона, живя здесь, — добавляю, наблюдая за енотами.
Они же к этому времени уже почти добрались до середины стены и вскоре начнётся самое интересное.
Спустя пять часов
В кувырке перепрыгиваю через голову мага во дворе замка. И приземлившись, мгновенно отрубаю ее своим мечом. Однако удовлетворения не испытываю: битва затянулась, и каждый удар требует изрядных усилий. Врагов осталось немного, но они сражаются яростно. Граф Вестер оказался хорошо вооружен и не жалел магов для битвы.