Выбрать главу

Отпив вина и аккуратно разрезав мясо, отвечаю:

— Раньше я помогал людям защищаться от тварей из Изнанки и боролся с врагами, стремящимися отнять то, что было добыто мной.

— Ого, как познавательно, — с иронией произнесла Алисия. — А я вышивала крестиком, играла в шахматы, и делала деревянных кукол, наполняя их темной магией.

— Звучит любопытно, — подмечаю ей, отодвигая тарелку в сторону. — И что делали твои куклы после того, как ты наполняла их энергией?

— Снова пытаешься все свести к нынешним целям? — усмехнулась она. — Не удастся создать из них воинов. Это было скорее забавой, чтобы скоротать время.

— Жаль, — вздыхаю протяжно. — Было бы здорово иметь собственную армию. Я уверен, что ты справишься хотя бы с одной куклой. А я помогу тебе с энергией.

— Нет, — Алисия покачала головой, продолжая жевать. — Это слишком сложный и трудоемкий процесс. Польза от таких кукол сомнительна. Иначе некроманты давно уже создали бы армию.

— С этим сложно не согласиться, — признал я. — Тем не менее, поддерживаю твои увлечения, особенно связанные с темной магией. Если нужны материалы или что-то ещё, просто скажи. Чем больше практики, тем больше новых идей может возникнуть.

— Хорошо, я подумаю над новыми экспериментами, — она задумчиво кивнула.

Мы продолжали беседовать, и время пролетело незаметно. Хотя мне ещё предстояло проверить меткость своих гвардейцев и обсудить с Альфредом расходы на строительство дополнительной казармы. Но как только я вспомнил о дворецком, он вошёл в обеденный зал. Сначала невозмутимо осмотрел свечи, а затем заметил:

— Лучше не переводить свечи днем.

— Ничего страшного, Альфред, иногда можно потратиться. К тому же, у нас достаточно денег, — отвечаю ему. — А ты, так понимаю, пришёл обсудить строительство казармы?

— Думаю, это может подождать, — улыбнулся он и протянул мне письмо. — Это пришло из палаты общин. Альфред уже привык к тому, что после таких писем у меня появляются неожиданные дела.

Взяв письмо, я аккуратно вскрыл печать, и с нетерпением начал просматривать строки. Флавий, известный своим бугристым почерком, сообщал, что Совет лордов официально объявил нас мятежниками. Он также пытался воздействовать на торговцев из других королевств, чтобы те прекратили поставлять нам вооружение и продовольствие. Однако его попытки оказались тщетными, поскольку торговцы, ценящие прибыль выше всего, оставались под защитой своих правителей. В отчаянии Совет решил обратиться за помощью к арданцам, чтобы окончательно разделаться с нами. Бургомистр добавил, что арданцы выдвинули жесткие требования: они дали нам всего сутки на передачу контроля над регионом, в противном случае угрожали нас уничтожить.

«Хе-хе, будто раньше они не пытались нас атаковать, — мелькнуло у меня в мыслях. — Зачем все эти угрозы, если их предыдущие наступления закончились неудачей?»

Раздумывая над этим, я поделился новостями с Алисией.

— Ну, что я могу сказать? — произнесла она, отпив глоток вина и театрально закатив глаза. — Видимо, начинается то самое веселье, как ты любишь выражаться. Скорее всего, арданцы начнут наступление на Мальзаир со стороны порта, пытаясь перекрыть торговлю. Вероятно, они организуют что-то вроде блокады и используют горгулий для разгрома в порту. Так что, Джон, нам нужно отправить разведчиков, чтобы узнать, что именно, и в каком объеме, они готовят нам в качестве «подарка».

— Надо же, ты стала мыслить так же, как я, — улыбаюсь ей. — Да, мы обязательно выведаем все об этом и подготовимся к встрече, — и мое лицо приобрело коварное выражение.

День спустя

Стоя на палубе корабля и наблюдая за размещением воинов на двух своих кораблях, я уловил приятный порыв ветра. Сегодня он был на нашей стороне, обещая наполнить паруса и ускорить наше движение. Но от мыслей, касаемых сегодняшних событий, меня отвлекли напарники, чьи взгляды были полны тревоги.

— Смотри, Джон, — Квазик указал вдаль, где небо затягивалось темными тучами. — Похоже, горгульи скоро атакуют Мальзаир.

— И не только горгульи, — добавляю я, — но и птероксы ещё зомби скинут.

— Пока ничего не вижу толком. Ты же не делился всей информацией от разведки.

— Действительно, но особо там говорить не о чем. Видишь, вон справа пять кораблей с одинаковыми парусами? — я указал ему направление. — Это Галахады, аристократы-некроманты. Они сопровождают нового наместника в Мальзаир. На остальных кораблях — воины под командованием капитанов.

— Пусть попробуют захватить регион, — фыркнул Квазик. — Мы, первым делом, отправим наместника к праотцам.