Выбрать главу

— Разумеется, но я не стал отмечать эти опасные места, — отвечает мне Салазар, поправляя очки на лице.

— Расскажи поподробнее, что ты имеешь в виду, — прошу его, и с любопытством готовлюсь слушать.

Картограф, сложив руки на животе, начинает свой рассказ издалека. Оказывается, что в давние дни в Мальзаире, как и во многих других городах, существовали Гильдии исследователей. Они занимались зачистками и сбором ценностей именно в таких уцелевших местах. Но часто в заброшенных, и некогда величественных зданиях, находились древние алтари, которые до сих пор подпитывают всевозможных жутких тварей. Исследователям такая работа с каждым разом становилась всё менее привлекательной. Мало того, что платили им меньше, чем авантюристам, так как заброшенные места и руины особой материальной выгоды не приносили, да и работа была значительно опаснее. Вскоре Гильдию исследователей закрыли, а в такие злосчастные и забытые постройки больше никто не совался.

Узнав об этом, я смотрю прямо в глаза картографу и говорю:

— Интересные же ты вещи мне поведал, Салазар, но так и не назвал подобные места поблизости от нас.

Он начинает перечислять и показывать на карте разбросанные на разных расстояниях друг от друга архитектурные творения предков. Самым ближайшим оказывается некое святилище, правда, находящееся почти прямо на границе с Арданом. Салазар подчеркивает, что, по последним данным, лучше в это святилище не соваться. Все искатели, спустившиеся туда на несколько уровней, так и не вернулись.

«Замечательно, — думаю про себя. — Значит, я обязательно туда загляну. Если никто не вернулся, выходит, существа, обитающие там, сильны, или их много, а это значит, что алтарь в святилище должен обладать мощной энергией. Мы с Кракеном такого пира точно пропускать не станем».

— Уже слюнки потекли, — раздаётся в моей голове его голос.

— Потерпи, Кракен, скоро туда отправимся, — отвечаю ему мысленно.

После короткого разговора с картографом встаю с места и пожимаю ему руку.

— Тебя проводить, Салазар? — спрашиваю его.

— Нет, Джон, — мотает он головой. — Пусть только твои слуги помогут мне дойти до кареты.

— Без проблем!

Звонким голосом вызываю подчинённых и даю указания. Сделав это, прощаюсь с картографом и, довольный, как никогда, направляюсь к Алисии, чтобы обрадовать её новостью о предстоящей поездке.

Временем позже

Входя в пустынный затхлый зал первого уровня святилища, я замечаю, что здесь давно не было ни души. Гигантская паутина свисает с потолков, а пол покрыт толстым слоем пыли.

Тем не менее, на лице Алисии читается явный интерес. Она подходит к стенам, счищает с них грязь, и внимательно рассматривает различные узоры.

— Джон, это место, по всей видимости, принадлежало древним арданцам, — делится она своими мыслями со мной. — Здесь есть руны, которые я видела в старинных текстах. К тому же, стены украшены сценами, описывающими боевое прошлое Ардана.

— Получается, раньше эта территория принадлежала не торианцам, — отзываюсь ей.

— Да, похоже на то. Ведь границы за такой долгий срок могли сдвинуться. Достаточно несколько крупных сражений — и участок земли мог перейти к другой стороне, — говорит Алисия, стряхивая паутину с руки.

Слушая её, я чутьем Кракена чувствую активное движение на нижних уровнях. С улыбкой прошу Алисию поспешить вниз. Кажется, нас ждет там много интересного.

Мы, стуча сапогами, начинаем спускаться все ниже и ниже. В подземных переходах, по которым мы проходим, слышны зловещие стоны ветра. Алисия сообщает, что это напоминает ей звуки, издаваемые мертвецами, будто они что-то шепчут в этой тьме и напускают на нас проклятия.

— Ну и фантазия у тебя разыгралась, — подшучиваю над ней. — Не беспокойся, никаких проклятий не будет. Но вот за поворотом нас ожидает настоящий «сюрприз».

— О чем ты? Там кто-то есть? — эмоции заставляют брови Алисии двигаться.

— Разумеется, — безмятежно отвечаю и достаю меч. — Так что, приготовься!

С этими словами я первым поворачиваю на один из нижних уровней, и вижу перед собой некротических существ. Они похожи на крупных псов: передвигаются на четвереньках, но их облезлые тела покрыты серыми наростами. Пасти у некротических существ раздвоены, словно кто-то расколол их голову пополам. Обнажая свои многочисленные клыки, эти некротвари издают странные скрипучие звуки, словно что-то внутри у них лопается. И действительно: на затылках у некоторых видны желтые пузыри с каким-то мерзким содержимым.

Все они бродят, опустив головы и питаясь лишь энергией алтаря. Но, думаю, они обрадуются, учуяв нас с Алисией. Вероятно, решат, что им предстоит обильный ужин. Хотя, я тоже рад, ведь ужином быть точно не собираюсь! Едва об этом подумал, как зубы некротварей лязгнули, и они устремили в нашу сторону свои половинчатые носы.