Выбрать главу

— Значит, они у тебя в долгу.

— Точно. Денег на выпивку часто не хватает, но это еще полбеды.

Каллум вздохнул.

— Лучше прикладываться к бутылке и вспоминать прошлое, чем держать на плаву мою лавку. Торговля зачахла. Император заключил сделку с торговым советом, и бывшие члены правительства Кураста вступили в наши ряды, вместе с Ашиарой и ее наемниками, обеспечивая… э-э-э… некую помощь. Чушь собачья, сам понимаешь. Все развалится, это вопрос времени.

Лицо Каллума заблестело от пота. Он поднес кружку к синюшным губам, отхлебнул эля, а потом вытер лоб рукавом. Наклонился поближе и зашептал.

— Не только в нашем прекрасном городе все рушится. Я поездил по Кеджистану, и ты наверняка там бывал. Помяни мои слова — мир меняется к худшему. Я видел такое… ты бы задрожал и из сандалий выпрыгнул.

Откинувшись, он вдруг уставился на Каина с подозрением.

— А откуда ты Гиллиан знаешь? И, кстати, что тебе вообще от меня надо?

— Я ее друг, и она рекомендовала поговорить с тобой. Мне нужна твоя оценка как книготорговца.

Каин засомневался, сможет ли он выведать нечто стоящее. Каллум больше походил на пьяницу, чем на сообразительного дельца. Но если он работал с редкими книгами, есть шанс, что он получит от него хоть крупицу информации, которая может оказаться полезной. Декард решил рискнуть. Но он не будет раскрывать своих намерений.

Каин извлек из рюкзака копию книги Хорадримов, найденную в развалинах. Он обернул ее в ткань, и теперь, когда стал разворачивать, Каллум увидел символ Хорадримов на обложке. Глаза толстяка сузились.

— Где ты ее достал? — спросил он. — Ты что, из Визджерей? В Закаруме нынче терпимее относятся к магам, но здесь все-таки опасно, особенно для тех, кто не соблюдает предосторожностей.

— Я следую учению Хорадримов. По-моему, эта книга — копия настоящего древнего текста. И у меня к тебе вопрос. Каково ее происхождение?

С Каллумом произошла странная перемена. Он поглядел вдаль, обмяк и слегка побледнел. Когда он заговорил, то его голос звучал почти трезво.

— Хорадримы… болтают, что они уже вымерли, если они вообще когда-то и были. Но я слышал и другое.

Каина охватило возбуждение. Он вытащил из рюкзака золотой самородок и положил его на стол. Калдейских денег у него не было, и такой вариант — явно неплохой.

— Расскажи мне поподробней.

Сперва Каллум заметил золото.

— В одной из торговых палаток несколько недель назад я встретил купца с юга, человека очень образованного. Он сообщил мне про людей, называющих себя Хорадримы. Ими руководит могущественный волшебник. Но, по слухам, цели его темны, и он готовится к тому, чтобы призвать в наш мир ужас Преисподен. Какие именно у него цели, купец не знал. А народ боится.

— И чего же?

— Снов. Вроде бы тот колдун или во что там он уже превратился был осквернен темным существом. Щупальца этой твари простираются в наши земли, принимая вид вурдалаков. Упыри приходят к людям по ночам, крадут их души, пока они спят, и делают из них солдат зла. Купец однажды… сам видел такого вурдалака, в торговой палатке за холмами. И память об этом до сих пор его преследует.

Внезапно Каллум умолк и схватил Декарда за запястье. Его рыхлая и скользкая от пота плоть была противна, но, когда он потянул Каина к себе, то держался за его руку, как утопающий.

— Ты должен что-то сделать, — выпалил он. — Разыщи Хорадримов и останови их…

У Каллума оказалась железная хватка. Каин запасся терпением и выжидал. Пауза затягивалась, и оба сидели, не шевелясь. В таверне снова стало тише, на них начали оглядываться.

Каллум моргнул. Сосредоточенность покинула торговца. Он кинул взгляд на самородок, отпустил Киана и быстро присвоил добычу себе. Затем спокойно сложил пухлые руки на груди.

— Поведай мне о Хорадримах, — попросил Каин. — Они не могут быть заодно со злом. Это противоречит пути ордена.

— Прости, но мне больше ничего не известно, — ответил Каллум. — Я немного отвлекся, вспоминая многое, а у моей истории счастливого конца нет. Я просто отключаюсь от здешнего эля, будь он проклят. Наверное, трещал без умолку? Я испугал тебя.

— Вовсе нет, — произнес Каин. — Ты очень помог мне.

Разговоры вокруг возобновились: люди поняли, что пьяной драки не намечается. Барменша принесла Каллуму очередную кружку эля. Он с жадностью выпил ее и со стуком поставил на стол, требуя новую порцию.

— Дешевка, — заявил он, кивая на книгу. — Я бы ее не стал продавать. Похоже, ее в Курасте сделали. Но я могу еще таких достать, если тебе они интересны.

полную версию книги