Выбрать главу

Активиране на генетична идентичност след три, две, едно…

Стените около съзнанието на Грейс се върнаха и светът се стовари на място с цялата си тежест. Тя залитна леко и погледна към тялото на предшественика си.

Масире беше строен мъж. Носеше кепе, сандали и роба с пояс на кръста и кама. Стоеше пред прага на ума й. Усети го как чака там и макар все още да й беше трудно, вече свикваше да отваря вратата и да го пуска в мислите си.

Улесняваше я запознанството им вчера. Познаваше съпругата и децата му. Търговията и светът му. Всъщност той доста приличаше на баща й.

Изчакай няколко секунди да…

— Готова съм.

Добре. Активиране на пълна симулация след три, две, едно…

Сивотата на Коридора на паметта се насити с кафеникави нюанси, вятърът навя пясък в очите и устата на Грейс. Ситните песъчинки напълниха бръчиците в крайчеца на клепките й. После се озова на улица в Тимбукту.

Постройките около нея сякаш бяха изваяни от лоното на пустинята — с гладки стени от кирпич и пясък и покриви от палмови листа и трева. Над тях Грейс виждаше джамията, чиято кула със стърчащи дървени греди наподобяваше кактус. Бяло слънце притискаше всичко с горещина на нажежена ютия и Грейс едва дишаше.

Зад нея измуча камила и тя отскочи бързо от пътя й. Животното носеше товар сол — изключително доходоносна стока, макар и не колкото златото на Масире.

Грейс му предаде властта и той тръгна към гостилницата, където щеше да се срещне с търговец от Маракеш. Масире се надяваше двамата да се споразумеят и така да получи достъп до испанците и другите немохамедански царства на север. Някои се въздържаха да търгуват с евреи и християни, но Масире съчетаваше вярата с прагматизъм.

По пътя той мина през пазара за луксозни стоки и спря да се възхити на топ изящна коприна от Персия. Червената тъкан се плъзна между пръстите му като вода и той реши на връщане да купи плата.

Търговецът от Маракеш се бе настанил в хан в края на града. По-редно би било да се представи на Масире в дома му, но простъпката бе пренебрежима в името на деловия интерес.

Ханджията упъти Масире към шатра в задния двор, където се бяха настанили търговецът и хората му.

— Познаваш ли го? — попита гостилничарят, присвил лявото си око.

— Чувал съм за него — отговори Масире.

Търговецът го посрещна с „добре дошъл“ и му посочи да седне върху изящна възглавничка.

— За мен е чест. Разбрах, че ви тачат и заради качеството на златото, и заради почтеността ви.

— Ласкаете ме — отвърна Масире.

Хората на търговеца се отдръпнаха към краищата на шатрата и се разположиха в кръг около тях. Това явно не обезпокои Масире, но Грейс се поразтревожи.

— Моля. — Търговецът посочи чайник върху мангал с дървени въглища. — Пийнете чай.

Масире сведе глава.

— Благодаря.

Търговецът напълни чаша и Масире отпи. През следващия час разговорът заобикаляше в широк кръг истинската причина за срещата; двамата обсъждаха какви места е посетил търговецът наскоро, как е минало пътуването от Маракеш. Едва след като кипнаха три пъти чаените листа, подхванаха главната тема.

— Имаш ли редовни купувачи? — попита Масире.

— Да — кимна търговецът. — Искат да им доставям твоето злато.

— И аз искам да търгувам с тях.

— Поставиха само едно условие.

Масире се приведе напред.

— Какво е то?

Търговецът се поколеба.

— Аз ти вярвам, Масире. С мъка поставям въпроса, но купувачите ми искат уверение, че доставките ти ще задоволят нуждите им. Искат да са сигурни, че мините ти няма да се изчерпят набързо, и да се наложи да търсят други източници на злато.

— Не ме обиждаш — отвърна Масире. — Давам ти дума, че златните ми мини ще просъществуват дълго след като си отида от този свят, и внуците ми ще сключват сделки с твоите внуци.

— Вярвам ти, но купувачите ми настояват да видя мините със собствените си очи.

Грейс пак усети тревога; този път и Масире се смути. Помести се върху възглавницата, която вече не изглеждаше толкова удобна. Въздухът в шатрата се бе сгорещил.

— Невъзможно е — каза Масире. — Уангарите пазят в строга тайна местоположението на мините. Това ти е известно, предполагам.

Търговецът кимна.

— Да. И не бих те молил, ако купувачите ми не бяха толкова неотстъпчиви.