Выбрать главу

«Три рода мэргэдских ополчились вдруг на нас, мою жену, Бортэ, полонили. О хан-отец, тебя приехал я просить: спаси ее и вызволи из плена!»

И отвечал на это Торил Ван-хан: «Когда ты, Тэмужин, привез в подарок мне доху соболью и говорил, что побратим отца тобою почитаем как отец, я разве не сказал тебе, что впредь ты у меня всегда найдешь защиту?

Ты соболей мне не жалел —Благодарю я.Весь твой распавшийся уделВновь соберу я.Доху соболью мне поднес —Ты так меня уважил!А я верну тебе улус,Чтоб ты в нем княжил.Для почек предназначен таз,В глазнице поместится глаз, —Не так ли говорят у нас?Вот что сказал тебе я в прошлый раз.Пора мне дружбу доказатьИ слово данное сдержать.Мэргэдов племя укрощуИ Бортэ хатан возвращу.
Тебя я возблагодарюИ дар твой щедрый отдарю;Мэргэдов живо разобьюВсей нашей силой ратной.И Бортэ хатан отобью,Плененную жену твоюЯ привезу обратно.

Тотчас же Жамуху ты извести. Теперь сидит он в Хорхонаг жубуре. С двумя тумэнами[52] своих мужей пусть наступает с левого крыла. К нему навстречу я с двумя тумэнами пойду, и буду в нашей рати правым я крылом. А место встречи пусть назначит он».

Покинув Торил-хана, Тэмужин, Хасар и Бэлгудэй вернулись восвояси. И отослал Тэмужин братьев своих Хасара и Бэлгудэя гонцами к Жамухе, и наказал сказать следующее:

«Явились ненавистные мэргэды —И нет от бедствий у меня защиты:Враги мне учинили разоренье.Родные, к вам я обращаю взоры.Вы стали мне поддержкой и опорой,Неотвратимым будет ваше мщенье.Сородичи!Душа моя в смятенье.К суровомуВас призываю мщенью».

И еще известил Тэмужин Жамуху о словах хэрэйдского Торил-хана, к нему обращенных: «С Есухэем нашу дружбу памятуя, его сыну, Тэмужину, помогу. Жамуха с двумя тумэнами своими пусть же наступает с левого крыла. Я к нему с двумя тумэнами приду, буду в нашей рати правым я крылом. Место ж, где в одну мы рать соединимся, пусть назначит он!»

Выслушав все до конца, Жамуха молвил:

«Услышал я,На анду ТэмужинаНевзгоды пали,Рушится беда —И ощущаюСкорбь в груди, кручину,Каких не испытал я никогда.Мэргэдам за разбойЯ отомщу,Супругу ТэмужинаВозвращу.Врагам разгром устроюВ одночасье,Вернется Бортэ хатанВосвояси.
Мэргэдский ТогтогаУслышал звон стремян,А кажется ему:Бьет вражий барабан…Бросается он, не жалея ног,От звона и от страха наутек.Куда же улепетывает малый? —В долину Буур хэр бежит, пожалуй.У родича его,Что Дайр усун зовется,Чуть скрипнет где колчан —От страха сердце бьется.Что Тогтога, что он —Одни у них повадки:Вообразят войну —И тягу без оглядки.Где скрылся Дайр усун?На острове ТалхунОн ищет от опасностей защиты,В местах, где Селенга с Орхоном слиты.Хатай дармала —Он их храбрее, что ли?Чуть ветер погонит перекати-поле,А трусу уж вражьи мерещатся цепи,И в лес он бежитИль в Харажийские степи.
Говорят, на реке ХилгоГусто-густо камыш растет.Говорят, из того камышаМожно сделать отличный плот.Так давайте мы там наляжем,Много-много плотов навяжем,Переправимся через ХилгоИ щадить не станем врагов:Разорим мэргэдские станы —Трепещи, Тогтога поганый.Схватим женщин, возьмем, что сможем,А потомство их – уничтожим.Все святыни их мы растопчем,Всех кумиров их в прах обратим,Весь улус их обширныйПовоюем, опустошим».

И отослал Жамуха гонцов Тэмужина обратно и наказал передать побратиму своему и Торил-хану такие слова:

«Я знамена окропил – жертву им я принес[53],В гулкий бить приказал и тугой барабан,Что обтянут кожей черного быка.Я защитную кольчугу наделИ стальное копье в руку взял,Каждый воин мой – верхом на коне,К тетиве уже стрелу приложил —Смерть несут наконечники стрел.Вместе с войском выступаю в поход,В бой с мэргэдами готов я вступить.
Я знамена окропил, их видать и вдали;Приказал бить и бить в громовой барабан —Черной кожею вола обтянут он.Вот защитная кольчуга на мне,Острый меч над головой я воздел.Быстроногих оседлали скакунов,Луки, стрелы взяли воины мои.С храбрым войском выступаю я в поход,Чтоб с мэргэдами в жестокий бой вступить,Чтоб трусливых, бестолковых одолеть.

Так пусть же Торил-хан тотчас же выступает и, следуя по склону южному Бурхан халдуна, заедет по пути за андой Тэмужином и вместе с ним прибудет в Ботохан боржи, там, где исток Онона. Я выступаю с тумэном своих мужей вверх по Онону; второй же тумэн соберу в пути из подданных анды Тэмужина. И да соединим мы силы наши в Ботохан боржи».

вернуться

52

Тумэн – единица военно-административного устройства, включавшая до десяти тысяч человек (воинов). Друг детства и побратим Тэмужина, Жамуха (1161–1205) в то время верховодил не только своим племенем жадаран и мог собрать десятитысячное войско; после смерти Есухэй-батора к нему примкнули и его авторитет признавали большинство (кроме тайчудов) бывших подданных Есухэй-батора. Поэтому-то он и пообещал Торил-хану и Тэмужину собрать из их числа второй десятитысячный корпус, и сдержал свое слово.

вернуться

53

Я знамена окропил – жертву им я принес… – В монологе Жамухи автор «Сокровенного сказания монголов» воссоздает ритуал выступления монгольских воинов на войну, описывает их вооружение и экипировку; особое значение в ритуале, предшествующем военному походу, придавалось обряду окропления боевого черного знамени – прибежища гения-покровителя этого племени; это знамя называлось всевидящим, т. к. считалось, что оно вобрало в себя тысячу черных очей, которые видят всех врагов рода-племени и несут этим врагам неминуемую погибель.