Догнала меня и пошла рядом не кто иная, как Юкино Юкиносита.
— …Ты действительно стараешься спасти всех, да?
— Чего? — Переспросил я, не понимая, что она имеет в виду.
— Вообще-то, не следовало бы прощать Сагами за то, что она наплевала на свои обязанности и сбежала. Но когда она вернулась сюда, после твоих грубых слов она выглядела как жертва. Тем более, что ей пришлось выслушать их при Хаяме и подружках. Самая натуральная жертва.
— Ты слишком глубоко копаешь. Так далеко я не заглядывал.
— Правда? Но результат есть результат, к тому и пришло. Вот почему я решила сказать, что ты её спас.
Нет, это не так. Мои деяния такой похвалы не заслуживают. За такое нельзя хвалить, такое надо осуждать и ругать.
Пока мы шли к выходу, я всё-таки сумел найти адекватный ответ.
— Ну, предположим, что это так. Но сработало оно только потому, что там был Хаяма. Так что ты не можешь говорить, что всё лишь благодаря мне, верно?
Юкиносита замолчала, слегка помрачнев.
— О, ты опять скромничаешь.
Услышал я голос, похожий на голос Юкиноситы.
Я посмотрел на неё. Она мотнула головой, показывая, что ничего не говорила. И только несколько секунд спустя я понял, чей это был голос.
— …Сестра, ты всё ещё здесь? Почему ты не ушла домой?
Рядом с дверью спортзала обнаружились Харуно Юкиносита и Хирацука с сигаретой в руке.
Кажется, они собирались уйти.
Харуно похлопала меня по плечу.
— Бог мой, Хикигая, ты просто великолепен. Мне все рассказывали, что там произошло, знаешь ли. Я в экстазе от твоего героизма. Быть может, это даже слишком для Юкино.
— Что тут слишком, так это время, что я трачу на разговор с тобой, сестра. Иди уже домой. — Заявила Юкиносита, не принимая слова Харуно всерьёз.
Та изобразила обиду.
— Ты такая злюка, Юкино… Разве мы с тобой после выступления в одной группе не вась-вась? Даже как сёстры вась-вась?
Юкиносита подняла брови, словно это её задело.
— Это только ты так говоришь. Кого понесло не в ту степь во время выступления? И кому, как думаешь, пришлось за тобой тянуться?
— Бог мой, что за беда? Я просто завела всех, вот и всё. Так ведь, Хикигая?
— Ну, врать не буду, заводило до безумия, — сказал я.
Юкиносита пару раз моргнула.
— …Ты смотрел?
Кажется, это для неё стало неожиданностью. Но я не могу её винить – я вернулся в самый последний момент. К тому же она была на сцене и, конечно же, не могла меня заметить.
— Только в конце… Ну, что можно сказать? Было чертовски здорово. Я, ну, правда впечатлён.
Уверен, есть тысячи слов, которыми можно было бы её похвалить. Но я не сумел их найти. Лишь высказал обрывочные впечатления.
Юкиносита резко отвела взгляд.
— Э-это… это выступление было далеко от идеала. Не то, чтобы я наделала ошибок, но получилась сплошная путаница. Всё прошло гладко только потому, что все были заведены. В более спокойной обстановке, уверена, слушать нас было бы неприятно, а главная проблема – это отсутствие репетиций, и потому мы плохо синхронизировались друг с другом, но поскольку я должна была вести основную мелодию, я не смогла лидировать всю песню и в результате…
— Ну и ну, только посмотрите, как она смущена. Ты такая милашка, Юкино, — вмешалась Харуно.
Юкиносита прочистила горло и сурово посмотрела на неё.
— …Сестра, почему ты не идёшь домой?
— Ладно, ладно. Иду уже, иду. Ещё увидимся. Славно я оттянулась. Держу пари мама сильно удивится, когда услышит, что было сегодня.
Харуно ехидно улыбнулась, словно проверяя Юкиноситу. Лицо той застыло. А потом развернулась и двинулась прочь. Понятия не имею, о чём подумала Юкиносита, услышав её слова. Их отношения для меня по-прежнему тёмный лес.
Когда Харуно отошла подальше, Хирацука поддёрнула рукав и посмотрела на часы.
— Сейчас уже классный час начнётся. Идите по классам.
— Понятно. Увидимся. — Ответила Юкиносита, отмёрзнув. Слегка поклонилась Хирацуке и пошла.
— Ладно, я тоже пойду.
Я двинулся следом.
— Хикигая.
Суровый голос заставил меня остановиться.
Я обернулся и увидел, что Хирацука чуть улыбается.
— Как бы это сказать… Сначала слоган, потом история с Сагами. Я думаю, что ты сделал очень много для конечного успеха. Заставил оргкомитет работать, а потом стал козлом отпущения для Сагами.
Она прервалась. Видимо, давая время к чему-то подготовиться. Не себе, мне.
— Но честно говоря, я не могу тебя похвалить. — Она взяла моё лицо в свои ладони. И мягко придержала, не давая отвести взгляд. — Хикигая. Помощь другим ещё не повод вредить себе.
Слабый запах табака и мягкость пальцев. Её глаза слегка увлажнились, будто она видела моё сердце насквозь.